La voz en escena en el idioma Hãtxa Kuin para los no indígenas
perspectivas poéticas y políticas
DOI:
https://doi.org/10.26512/vozcen.v5i02.56131Palabras clave:
Voz, Cuerpo, Lenguaje Original, Escena, CreaciónResumen
Este artículo propone reflexiones desde la experiencia estética cuerpo-vocal del trabajo de creación escénica realizado en el contexto de finalización de la disciplina Actuación I del curso de Teatro de la Universidad Federal de Acre. El proceso de creación fue colectivo y dio como resultado la obra: “Akiri: ¿Quién gritará?” Este trabajo se basa específicamente en la observación del proceso creativo de los alumnos de la disciplina de Acción I, año 2024, que trabajaron textos y letras de música en Hãtxa Kuin. Se busca observar perspectivas políticas y poéticas desde la experiencia relatada.
Descargas
Citas
ABREU, J. Capistrano de. Vocabulário da língua caxinauás. [Rio de Janeiro]: [s.n.], [1910] - [1913]. 36 doc. (2188 p.), Original. Localização: Manuscritos - 12,1,016-051.
BOMFIM, Anari Braz. Um breve panorama das línguas indígenas do Brasil. In: Na ponta do lápis, nº 40, Agosto 2023.
CÂMARA Jr., Joaquim Mattoso. Introdução às Línguas Indígenas Brasileiras. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1965.
DUARTE, Andreia., TERENA, Naine. (Org.). Teatro e os povos indígenas: Janelas Abertas para a possibilidade. N1- edições, São Paulo. 2023.
GAYOTTO, Lucia. Voz, partitura da ação. Ed. Plexus, SP. 2002.
HUNI KUĨ, Dasu Inu Bake (Evanildo da Silva Albuquerque Kaxinawá). Nukũ Beyá Xarabu: A Arte na Recriação, Reconstrução e Fortalecimento da Identidade Huni Kuĩ da Terra Indígena Kaxinawá de Nova Olinda. Dissertação (mestrado). Rio Branco, PPGAC- Universidade Federal do Acre, 2022.
LAGROU, Els. Arte ou artefato? Agência e significado nas artes indígena. In: Revista Proa, n°02, vol.01, 2010. Disponível em http://www.ifch.unicamp.br/proa
NICOLLI, Aline Andréia (Org.). Estabelecendo conexões: saberes e culturas dos povos indígenas na Universidade. Edufac. 2024, Rio Branco/Acre. 78 p.
Organização dos professores indígenas do Acre. (Org.). Índios no Acre - Organização e História. CPI-AC. Rio Branco/Acre. 2002.
PUCCI, M. Influência da voz indígena na música brasileira. Música Popular em Revista, Campinas, ano 4, v. 2, p. 5- 30, jan.-jun. 2016.
RODRIGUES, Aryon. Línguas indígenas: 500 anos de descobertas e perdas. Delta, São Paulo, 9 (1): 83-103, 1993.
RODRIGUES, Aryon. O conceito de língua indígena no Brasil, I: os primeiros cem anos (1550- 1650) na Costa Leste. In: Línguas e Instrumentos Linguísticos, São Paulo: Pontes, (1), 1998.
SEKI, Lucy. A linguística indígena no Brasil. In: Linguística, revista da ALFAL. Campinas: Unicamp, 11: 2000.
SOUZA, Pedro Daniel dos Santos. E saber a lingua geral dos indios: reconfiigurações lingusticas nas vilas de indios da capitaniaa da Bahia. In: Revista Historia (São Paulo), v.40, e 2021012, 2021.
TRAVASSOS, Elisabeth. A voz objeto fugidio: voz e “musicologias”. in: Música em perspectiva, vol1. n.1 março, 2008, pp. 14-42.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2024 Voz e Cena
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los lectores tienen la libertad de descargar, imprimir y usar los artículos publicados en el periódico, siempre y cuando haya una mención explícita a los autores y al periódico Voz e Cena y que no hay cambio en el trabajo original. Cualquier otro uso de los textos debe ser aprobado por los autores y el periódico. Al enviar un artículo al periódico Voz e Cena y una vez aprobado, los autores acuerdan asignar, sin remuneración, los derechos de primera publicación y el permiso para que el periódico redistribuya este artículo y sus metadatos a los servicios de indexación y referencia que sus editores consideren apropiados.
Este trabajo tiene licencia bajo una Creative Commons Attribution 4.0 International License.