A construção de objetos-de-discurso
DOI:
https://doi.org/10.35956/v.2.n1.2002.p.7-20Keywords:
Referentiality. Textual progression. Construction of objects of discourse.Abstract
In the light of a socio-cognitive and interactional conception of language, this article presents a discussion on the process of referentiality, seen not as simple “labelling” of the extra mental world entities but as an activity of construction and reconstruction of the objects of discourse. A distinction is made between the processes of activation/introduction and reactivation/maintenance of focus of the objects previously introduced, providing a framework within which anaphoric operations such as encapsulation and rotulation are explained, as well as the so called indirect anaphoras, including the associative ones. The examples were obtained from a corpus of written texts, from literary works as well as from wide circulation papers and magazines (NURC/Brasil).
Downloads
References
Apothéloz, D. (1995). Nominalisations, référents clandestins et anaphors atypiques. En Berrendonner, A. e Reichler-Beguelin M.J. (Eds), Du sintagme nominal aux objects-de-discours (pp. 143-173). Neuchâtel: Université de Nauchâtel.
Apothéloz, D. e Reichler-Beguelin M. J. (1995). Construction de la référence et stratégies de désignation. En Berrendonner, A. e Reichler-Beguelin M. J. (Eds.), Du sintagme nominal aux objects-de-discours (pp. 227-271). Neuchâtel: Université de Nauchâtel .
Apothéloz, D. e Chanet, C. (1997). Défini et démonstratif dans les nominalisations. En De Mulder, W. e Vetters, C. (Eds.), Relations anapboriques et (in)cohérence (pp.159-186). Amsterdam: Rodopi.
Berrendonner, A. e Reichler-Beguelin M.J. (Eds.). (1995). Du sintagme nominal aux objets-de-discours. Neuchâtel: Université de Neuchâtel.
Berrendonner, A. e Reichler-Beguelin, M.J. (1989). Décalages: les niveaux de l’analyse linguistique. Langue Française 120: 5 - 20.
Blikstein, I. (1985). Kaspar Hauser ou A Fabricação da Realidade. São Paulo: Cultrix.
Bosch, P. (1983). Agreement andAnaphora: A study of the role of pronouns in syntax and discourse. Londres: Academic Press.
Brown, G. y Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Cavalcante, M. M. (2000). Expressões indiciais em contextos de uso: por uma caracterização dos deíficos discursivos. Tese de doutorado. Universidade Federal de Pernambuco.
Conte, E. (1996). Anaphoric encapsulation. Belgian Journal of Linguistics: Coherence and anaphora 10: 1-10.
Cornish, F. (1987). Anaphoric pronouns: Under linguistic control or signaling particular discourse representations? Journal ofSemantics 5: 233-260.
Coseriu, E. (1977). Principios de semántica estructural. Madrid: Gredos. Francis, G. (1994). Labelling discourse: an aspect of nominal-group lexical cohesion. En Coulthard, M. (Ed.), Advances in written text analysis (pp.83-101). Londres: Routledge.
Garnham, A. e Oakhill, J. (1990). Discourse processing and text comprehension from A mental models perspective. Language and Cognitive Processes 7: 193-204.
Givon, T. (1983). Topic continuity in discourse: An introduction. En GIVÓN, T. (Ed.), Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study (pp. 142). Amsterdam: Benjamins.
Grize, J. B. (1982). De la logique à l’argumentation. Genebra: Droz.
Johnson-Laird, P. N. (1983). Mental Models. Cambridge: Cambridge University Press.
Kleiber, G. (2001). L’anaphore associative. Paris: Presses Universitaires de France.
Koch, I. G. V. (1999). Expressões referenciais definidas e sua função textual. En Duarte, E. P. (org.), Para sempre em mim: homenagem a ngela Vaz Leão. Belo (138-150). Horizonte: CESPUC.
Koch, I. G. V. (1999) Referenciação: Construção discursiva. Ensaio apresentado por ocasião do concurso para Professor Titular em Análise do Discurso do IEL/UNICAMP, dez. 1999.
Koch, I. G.V. (2002). Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez.
Koch, I. G.V. (2001). A referenciação como atividade cognitivo-discursiva e interacional. Cadernos de Estudos Lingüísticos 41: 75-90, IEL-Unicamp.
Koch, I. G.V. e MARCUSCHI, L. A. (1998). Processos de referenciação na produção discursiva. D.E.L.T.A . 14: 169-190 (número especial).
Lesniewski, S. (1989). Sur lesfondements de la mathématique. Fragments. Trad, de G. Kallinowski. Paris: Hèrmes.
Marcuschi, L. A. (2000). O barco textual e suas âncoras, (mimeo).
Marcuschi, L. A. e I. G. V. Koch (1998). Estratégias de referenciação e progressão referencial na língua falada. En Abaurre, M.B. (org.), Gramática do Português Falado, vol. VIII, Campinas, Edunicamp/Fapesp, no prelo.
Mondada, L. (1994). Verbalisation de l’espace et fabrication du savoir: approche linguistique de la construction des objets du discours. Lausanne: de Lausanne.
Mondada, L. e Dubois, D. (1995). Construction des objets du discours et catégorisation: une approche des processus de référenciation. En Berrendonner, A. e. Reichler-BéGUELIN, M.J. (Eds.), Du sintagme nominal aux objets-de-discours (273-305). Neuchâtel: Université de Neuchâtel.
Prince, E. F. (1981). Toward a taxonomy ofgiven-new information. En COLE, P. (Ed.). Radical Pragmatics. New York: Academie Press.
Saussure, F. de (1916). Cours de Linguistique Générale. Paris: Payot.(ed bras.1975).
Schwarz, M. (2000). Indirekte Anaphern in Texten. Tübingen: Niemeyer.
van Dijk, T. A. (1989). Modelos na memória - o papel das representações da situação no processamento do discurso. En Cognição, Discurso e Interação. São Paulo: Contexto, 1992. (trad, e org. Ingedore Koch).
van Dijk, T. A. (1997). Cognitive context models and discourse. En Oostendorp, H. van e S. Goldman (Eds.), The construction of mental models during reading. Hillsdale, N. J. : Erlbaum, 1998.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors retain the copyright and guarantee RALED the right to be the first publication of the work as well as a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with recognition of authorship and the initial publication in this journal.