Decisão monocrática do Supremo Tribunal Federal do Brasil – combate ao desmatamento da floresta amazônica – dispositivos textuais, enunciativos e discursivos

Autores/as

  • MARIA DAS GRAÇAS SOARES RODRIGUES Universidade Federal do Rio Grande do Norte

DOI:

https://doi.org/10.35956/v.22.n1.2022.p.182-201

Palabras clave:

Decisão monocrática. Plano de texto. Ponto de vista. Responsabilidade enunciativa.

Resumen

En este artículo, pretendo describir el plano de texto de una decisión unipersonal pronunciada por el Supremo Tribunal Federal (STF) del Brasil, así como describir, analizar e interpretar la formación del Punto de Vista (PDV) y de la Responsabilidad Enunciativa (RE) por L1/E1, la Ministra Cármen Lúcia. El análisis reveló que el plano de texto se constituye de dos secuencias textuales predominantes, a saber, la narrativa e la argumentativa. En ese sentido, la Decisión unipersonal presenta, en el macronivel, cuatro secciones: (1) Identificación de los actores implicados; (2) Minuta de la decisión; (3) Relato y (4) Decisión, en el mesonivel de las secuencias textuales narrativa y argumentativa. Concluyo que la Ministra Cármen Lúcia construyó su punto de vista fundamentada en las secuencias textuales narrativa y argumentativa, así como en la documentación comprobatoria de los hechos denunciados, llevándola a asumir la responsabilidad enunciativa del contenido proposicional de su proprio decir, determinando la instauración de investigación en disfavor del aquel entonces Ministro del Medio Ambiente.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

MARIA DAS GRAÇAS SOARES RODRIGUES, Universidade Federal do Rio Grande do Norte

é doutora em Linguística pela Universidade Federal de Pernambuco, fez estágio pós-doutoral pela Universidade de Lausanne, na Suíça. É Professora Associada da Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Desenvolve pesquisas no âmbito da Linguística de Texto, da Enunciação, da Análise Textual dos Discursos (ATD).

Citas

Adam, J-M. 2021. Micronível, mesonível e macronível da estrutura textual. Tradução Ana Lúcia Tinoco Cabral e Maria das Graças Soares Rodrigues. Revisão técnica João Gomes da Silva Neto e Luis Passeggi. Letra Magna, n. 27, p. 1-38.

Adam, J-M. 2019a. [Disponível na Internet em http://encyclogram.fr]. La notion de texte. In. Encyclopédie Grammaticale du Français, s.p. (Tradução no prelo). [Consulta: 15 de outubro de 2019].

Adam, J-M. 2019b. Textos: tipos e protótipos. Tradução coordenada por Mônica Magalhães Cavalcante et al. São Paulo: Contexto.

Adam, J-M. 2018. Le paragraphe: entre phrases et texte. Paris: Armand Colin.

Brasil. 2021. [Disponível na Internet em http://portal.stf.jus.br/processos/downloadPeca.asp?id= 15346609665&ext=.pdf]. Decisão monocrática. Petição 9.595 Distrito Federal. [Consulta: 8 de junho de 2021].

Brasil. 2020. [Disponível na Internet em http://www.stf.jus.br/portal/]. Decisão monocrática. ADI5.447 Distrito Federal. [Consulta: 8 de junho de 2021].

Caldas-Coulthard, C. R. 2014. [Disponível na Internet em www.revel.inf.br]. ReVEL na Escola: O que é a Linguística Forense?. ReVEL, v. 12, n. 23, p. 1-6. [Consulta: 15 de novembro de 2021].

Cornu, G. 2005. Linguistique juridique. 3.ed. Paris: Montchrestien.

Coulthard, M. e Sousa-Silva, R. (eds). 2014. Bilingual journal: Language and Law, Linguagem e Direito.

Couthard, M. 2021. Forensic linguistics. Destinatário: Maria das Graças Soares Rodrigues. [S.I.], 5 jul. mensagem eletrônica.

Coutinho, A. 2019. Texto e linguística. Lisboa: Colibri.

Gemar, J-C. 2011. [Disponível na Internet em https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2011-1 page-9.htm]. Aux sources de la jurilinguistique: texte juridique, langues et cultures. Revue Française de linguistique appliquée, v. XVI, n.1, p. 9-16. [Consulta: 13 de maio 2020].

Rabatel, A. 2017. Pour une lecture linguistique et critique des médias: empathie, éthique, poit(s) de vue. Limoges: Lambert-Lucas.

Rabatel, A. 2016. Homo narrans: por uma abordagem enunciativa e interacionista da narrativa. Pontos de vista e lógica da narração, teoria e análise. Tradução M. G. S. Rodrigues e L. P. J. G. Silva Neto. São Paulo: Cortez.

Rodrigues, M. G. S. e Marquesi, S. C. 2021. “Chegou-se a uma posição de certeza de que não há perigo ambiental? a existência de certeza necessita ser demonstrada” - plano de texto de uma decisão monocrática. Revista Fides, v.12, n.1, ago./dez., p. 19-40.

Rodrigues, M. G. S. 2018. Discussão em contexto de exercício de poder à luz do apelo à emoção implicando polêmica pública. Braga (Trabalho apresentado no Congresso Internacional Linguagens de poder, realizado na Universidade do Minho, em Braga – Portugal, no período de 12 a 13 de junho de 2018).

Rodrigues, M. G. S. e Cabral, A. L. T. 2020. Responsabilidade enunciativa, emoções e argumentação: a violência verbal em foco. Em E. L. Pires; M. G. S. Rodrigues (orgs.) Estudos sobre argumentação no Brasil hoje: modelos teóricos e analíticos. Natal: EDUFRN, p. 292-319.

Rodrigues, M. G. S. e Marquesi, S. C. 2016. Relatório de pesquisa de estágio pós-doutoral (sob supervisão do Prof. Jean-Michel Adam). Universidade de Lausanne, Suíça.

Rodrigues, M. G. S. e Passeggi, L. 2015. Émotions, argumentation et points de vue dans l’affaire Nafissatou Diallo contre Dominique Strauss-Kahn. Une analyse textuelle et discursive de chroniques de la Folha de São Paulo. Em A. Rabatel e M. Monte e M. G. S. Rodrigues (dirs.). Comment les médias parlent des émotions: l’affaire Nafissatou Diallo contre Dominique Strauss-Kahn. Limoges: Lambert-Lucas, p. 291-305.

Descargas

Publicado

2022-07-08

Cómo citar

SOARES RODRIGUES, M. das G. (2022). Decisão monocrática do Supremo Tribunal Federal do Brasil – combate ao desmatamento da floresta amazônica – dispositivos textuais, enunciativos e discursivos. Revista Latinoamericana De Estudios Del Discurso, 22(1), 182–201. https://doi.org/10.35956/v.22.n1.2022.p.182-201

Número

Sección

Artículos