A canção brasileira nos livros didáticos de português como língua adicional
DOI :
https://doi.org/10.26512/rhla.v16i1.1492Mots-clés :
Canção como gênero discursivo;, Livro didático;, Português como língua adicional;, PLERésumé
Resumo
Este artigo tem como objetivo apresentar um panorama sobre o lugar e o papel da canção em livros didáticos de português como língua adicional produzidos no Brasil a fim de compreender de que modo esse gênero discursivo é abordado e com quais objetivos pedagógicos. Com base em Caretta (2007; 2011) e Coelho de Souza (2010), entendemos a canção como um gênero oral, secundário e sincrético, que requer competências específicas para a construção do(s) seu(s) sentido(s) (COSTA, 2002; COELHO DE SOUZA, 2015). Para isso, analisamos 16 livros-texto de 12 séries publicadas entre 1991 e 2010 buscando verificar se há ocorrências de canções nas obras analisadas e se há tarefas para abordá-las. Os resultados da análise evidenciam, por um lado, uma ampla representatividade de canções nos livros didáticos selecionados, visto que 75% das obras incluem textos desse gênero. Entretanto, as tarefas referentes ao seu estudo, quando existentes, quase sempre tem como objetivo a leitura e a compreensão oral da letra da canção desvinculada de seus usos sociais e de elementos da música, sua outra linguagem constitutiva, para a construção de sentidos, o que nos leva à conclusão de que a canção é vista como um gênero apenas verbal, ou seja, como letra de música.
Palavras-chave: Canção como gênero discursivo - Livros didáticos ”“ Português como língua adicional
The place and role of Brazilian songs in Portuguese as an additional language textbooks
Abstract
This paper aims to present an overview of the place and role of songs in Portuguese as an Additional Language textbooks published in Brazil in order to analyse how texts of this genre are studied in these books and the pedagogical objectives underlying their study. Based on Caretta (2007; 2011) and Coelho de Souza (2010), songs are seen here as an oral, secondary, and syncretic speech genre, which require a set of particular competences for meaning-making (COSTA, 2002; COELHO DE SOUZA, 2015). For that, 16 textbooks belonging to 12 series published between 1991 and 2010 are analysed as a way to verify if songs are included in these books and whether there are activities to guide their study or not. The results show that there is a wide presence of songs in these textbooks as 75% of the books include texts of this genre. However, the activities present in these books tend to focus on reading and listening to the lyrics only with no reference to either the music or its social uses. These findings seem to lead to the conclusion that songs are not seen as a multimodal genre in the textbooks analysed but just as song lyrics.
Keywords: Song as a speech genre - textbooks ”“ Portuguese as an additional language
Téléchargements
Références
APPLE, Michael. W.; CHRISTIAN-SMITH, Linda. K. The politics of the textbook. In: _____. The politics of the textbook. New York, NY: Routledge, 1991.
BAGNO, Marcos; RANGEL, Egon de O. Tarefas da educação linguística no Brasil. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 5, n. 1, p. 63-81, 2005.
BAKHTIN, Mikhail. Discurso no romance. In: ______. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. São Paulo: HUCITEC, 2002. p. 71-210.
BARBOSA, Lúcia. M. A. Apontamentos sobre a utilização da música popular brasileira na aula de português para estrangeiros. In: IV CONGRESSO DA SOCIEDADE INTERNACIONAL DE PORTUGUÊS - LÃNGUA ESTRANGEIRA, 2001, Rio de Janeiro. Anais do IV Congresso da Sociedade Internacional de Português - Língua Estrangeira. Rio de Janeiro - RJ: PUC-Rio, 2001. p. 1-5.
BARBOSA, Nicole C. Língua e canção: proposta de tarefa com canção no ensino de português como língua adicional. 2011. Monografia (Graduação em Letras) ”“ Instituto de Letras, Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2011.
BIZON, Ana. C. C.; FONTÃO, Elizabeth. Estação Brasil: português para estrangeiros. Campinas: Editora Átomo, 2005.
CARETTA, Álvaro C. A. Relações discursivas entre a canção popular e os gêneros primários da comunicação. Estudos Linguísticos, v. 36, n. 3, p. 158-165, 2007.
CARETTA, Álvaro C. A. A canção e a cidade: estudo dialógico discursivo da canção brasileira e seu papel na constituição do imaginário da cidade de São Paulo na primeira metade do século XX. Tese (Doutorado em Semiótica e Linguística Geral) ”“ Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.
CARVALHO, Simone C. Políticas de promoção internacional da língua portuguesa: ações na América Latina. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 51, n. 2, p. 459-484, 2012.
CASTRO, Pedrina B de. Produção escrita: encontros e desencontros entre os livros didáticos de português do Brasil para estrangeiros e o exame Celpe-Bras. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) ”“ Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2006.
COELHO DE SOUZA, José P. Canção brasileira: proposta de material didático para um curso de português como língua adicional. 2009. Monografia (Graduação em Letras), Instituto de Letras,Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2009.
COELHO DE SOUZA, José P. A canção na ótica dos gêneros discursivos: uma constelação de gêneros. Cadernos do IL,n. 40, p. 123-133, 2010.
COELHO DE SOUZA, José P. Letramento literomusical: práticas sociais mediadas por canções. Revista Matraga, v. 22, n.36, p. 175-197, 2015.
COSTA, Nélson B. A letras e a letra: o gênero canção na mídia literária. In: DIONÃSIO, Ângela P.; MACHADO, Anna Rachel; BEZERRA, Maria Auxiliadora. (Org.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002. p. 107-121.
DELL’ ISOLA, Regina L. P; ALMEIDA, Maria José A. Terra Brasil: Curso de Língua e Cultura. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.
DINIZ, Leandro R. A. Mercado de línguas: a instrumentalização brasileira do português como língua estrangeira. Dissertação (Mestrado em Linguística) ”“ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2008.
FERNANDES, Glaucia R. R.; FERREIRA, Telma L. S. B.; RAMOS, Vera L. Muito prazer. São Paulo: DISAL, 2008.
FONTÃO; Elizabeth; COUDRY, Pierre. Fala Brasil: português para estrangeiros. Campinas: Pontes, 1995.
GADA, Ana Lúcia C. A canção no livro didático de língua portuguesa. Dissertação (Mestrado em Letras) ”“ Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Estadual de Maringá, Maringá, 2005.
GIBBONS, Pauline. Scaffolding language, scaffolding learning: teaching second language learners in the midstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann, 2002.
GOBBI, Denise. A música como estratégia de aprendizagem no ensino de língua inglesa. Dissertação (Mestrado em Letras) ”“ Instituto de Letras, Universidade de Caxias do Sul e Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2001.
JÚDICE, N. & ALMEIDA, P.M.C. de (2006). Revisitando um livro didático de português para estrangeiros dos anos 40. Português em debate, Niterói, RJ.
LACERDA, Viviane N. O ensino do gênero canção em aulas de língua portuguesa: um estudo de educação linguística. Dissertação (Mestrado em Letras) ”“ Centro de Comunicação e Letras, Universidade Presbiteriana Mackenzie, São Paulo, 2011.
LAROCA, Maria N. C.; BARA, Nadine; CUNHA, Sonia M. Aprendendo português do Brasil: um curso para estrangeiros. Campinas: Pontes, 2003.
LIMA, Emma E. O. F et al. Avenida Brasil 1: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: Editora Pedagógica e Universitária, 1991.
LIMA, Emma E. O. F et al. Avenida Brasil 2: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: Editora Pedagógica e Universitária, 1995.
LIMA, Emma E. O. F et al. Novo Avenida Brasil 1: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2008.
LIMA, Emma E. O. F et al. Novo Avenida Brasil 2: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2009.
______ et al. Novo Avenida Brasil 3: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2010.
______.; IUNES, Samira A. Português via Brasil: um curso avançado para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2005.
______.; ______. Falar... ler... escrever... português: um curso para estrangeiros. São Paulo: EPU, 1999.
______.; ______.; LEITE, Marina R. Diálogo Brasil: curso intensivo de português para estrangeiros. São Paulo: Editora Pedagógica e Universitária, 2003.
MARCUSCHI, Luiz A. Compreensão de texto: algumas reflexões. In: DIONISIO, Ângela; BEZERRA, Maria Auxiliadora. (Orgs.) O livro didático de português: múltiplos olhares. Rio de Janeiro, Lucerna, 2001. p. 46-59.
NAPOLITANO, M. História & Música ”“ história cultural da música popular. 3ª edição, Belo Horizonte: Autêntica, 2005.
PONCE, Maria H. O.; BURIM, Silvia R. B. A; FIORISSI, Susana. Tudo bem?: português para a nova geração - Volume 1. São Paulo: Special Book Services Livraria, 2000.
PONCE, Maria H. O.; BURIM, Silvia R. B. A; FIORISSI, Susana. Tudo bem?: português para a nova geração - Volume 2. São Paulo: Special Book Services Livraria, 2010.
______.; ______.; ______. Bem vindo!: a língua portuguesa no mundo da comunicação. São Paulo: Special Book Services Livraria, 2009.
RIO GRANDE DO SUL. Secretaria de Educação do Estado, Departamento Pedagógico. Referenciais curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias. V. I. Porto Alegre: SE/DP, 2009.
SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro M. Línguas adicionais na escola: aprendizagens colaborativas em inglês. Erechim: Edelbra, 2012.
TROUCHE, Lygia M. G.; JÚDICE, Norimar P. M. Tópicos em português como língua estrangeira. Cadernos do CNLF (CiFEFil), v. 9, n. 5, 2005. Disponível em: <http://www.filologia.org.br/ixcnlf/5/16.htm>. Acesso em: 30 nov.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
A Revista Horizontes de Linguística Aplicada de http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/index é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.