Visão e abordagem cultural de professores em sala de aula de LE (inglês) e os PCNs
DOI:
https://doi.org/10.26512/rhla.v7i2.650Palabras clave:
Cultura;, Intercultural;, Ensino de língua estrangeira (inglês);, Abordagem de ensino;, Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs);, BrasilResumen
O presente artigo relata um estudo cujo objetivo foi identificar a visão de professores de língua estrangeira - LE (inglês) sobre o ensino de cultura e a abordagem cultural adotada em sala de aula, especialmente se espaços interculturais eram criados, como apregoam os documentos oficiais, a saber, os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNs), que orientam o Ensino Fundamental e Médio no Brasil. O estudo ocorreu em uma escola pública de línguas com dois professores; os dados foram obtidos por meio de observações de aulas, questionários e entrevistas. Os resultados indicaram diferenças evidentes entre eles, e embora ambos reconheçam a interdependência entre língua e cultura e as considerem importantes no processo de ensino/aprendizagem de línguas, notamos contradições entre o discurso e a prática. Observamos que um deles não desenvolve o elemento cultural de forma sistemática, todavia o explora, e que o outro o trabalha de forma superficial. Depreendemos que eles não estabeleceram a abordagem cultural adotada, mas constatamos que um deles trabalha de forma bastante próxima da abordagem intercultural de modo intuitivo e implícito. Os resultados revelam ainda que os professores não enfocam profundamente espaços interculturais tão importantes para preparar o aprendiz para viver no mundo contemporâneo, conforme explicitam os PCNs.
Descargas
Citas
ALMEIDA FILHO, José Carlos P. Língua além de cultura ou além de cultura, língua? Aspectos do ensino da interculturalidade. In: CUNHA, Maria Jandyra C.; SANTOS, Percília. (Orgs.). Tópicos em Português Língua Estrangeira. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2002. p. 209-215.
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais ”“ Língua Estrangeira: terceiro e quarto ciclos. Brasília: MEC/SEF, 1998.
BRASIL. Parâmetros Curriculares Nacionais. Ensino médio. Bases Legais. Brasília: MEC, 2000.
BROWN, H. Douglas. Principles of language learning and teaching. 4th ed. New York: Longman, 2000.
______. Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. 2nd ed. New York: Longman, 2001.
BYRAM, Michael. Cultural studies in foreign language education. Clevedon: Multilingual Matters, 1989.
______. Teaching and assessing intercultural communicative competence. London: Multilingual Matters, 1997.
______. MORGAN, Carol. et al. Teaching-and-learning language-and-culture. Clevedon: Multilingual Matters, 1994.
CELANI, Maria Antonieta A. English for all... Preservando o Forró. In: FIGUEIREDO, Célia A.; JESUS, Osvaldo F. (Orgs.). Lingüística Aplicada: aspectos da leitura e do ensino de línguas. Uberlândia: EDUFU, 2005. p. 13-25.
CUCHE, Denys. A noção de cultura nas ciências sociais. Bauru: EDUSC, 1999.
DAMEN, Louise. Culture learning: the fifth dimension in the language classroom. Reading, Massachusetts: Addison-Wesley, 1987.
FREIRE, Paulo. Pedagogia do oprimido. 43. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2005.
GIMENEZ, Telma. Eles comem cornflakes, nós comemos pão com manteiga: espaços para reflexão sobre cultura na aula de língua estrangeira. In: Anais do IX EPLE. Encontro de professores de línguas estrangeiras. Londrina: APLIEPAR, 2002. p. 107-14.
GUMPERZ, John J. Language in social groups. Palo Alto, California: Standford University Press, 1971.
KLEIN, Christian P. C.; BELL”“SANTOS, Cynthia A. O papel da atitude cultural de alunos brasileiros imersos em cursos de inglês como segunda língua nos Estados Unidos. Horizontes de Lingüística Aplicada, Brasília, v. 5, n. 2, p. 59-85, dez. 2006.
KRAMSCH, Claire. Language and culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.
______. Context and culture in language teaching. 6th ed. Oxford: Oxford University Press, 2004.
LARAIA, Roque B. Cultura: um conceito antropológico. 20. ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2006.
LARSON, Donald N.; SMALLEY, William A. Becoming bilingual: a guide to language learning. New Canaan, Connecticut: Practical Anthropology, 1972.
LO BIANCO, Joseph; LIDDICOAT, Anthony J.; CROZET, Chantal (Eds.). Striving for the third place: intercultural competence through language education. Melbourne: Language Australia, 1999.
MENDES, Edleise. Abordagem comunicativa intercultural: uma proposta para ensinar e aprender língua no diálogo de culturas. 2004. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) ”“ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004.
______. A Perspectiva Intercultural no Ensino de Línguas: uma relação “entre-culturas”. In: ORTIZ ALVAREZ; Maria Luisa; SILVA, Kleber A. (Orgs.). Lingüística Aplicada: múltiplos olhares. Brasília: UnB/FINATEC; Campinas: Pontes Editores, 2007. p. 119-139.
MORAN, Patrick R. Teaching culture: perspectives in practice. Canada: Heinle & Heinle, 2001.
ORTIZ ALVAREZ, Maria Luisa. Os fraseologismos como expressão cultural: aspectos de seu ensino em PLE. In: CUNHA, Maria Jandyra C.; SANTOS, Percilia (Orgs.). Tópicos em Português Língua Estrangeira. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2002. p.157-171.
SMOLICZ, Jerzy J. Core values and culture identity. Ethnic and racial studies, v. 4, p. 75-90, 1981.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
A Revista Horizontes de Linguística Aplicada de http://seer.bce.unb.br/index.php/horizontesla/index é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.