O monologismo discursivo da elite intelectual ocidentalista russa em Uma história desagradável, de Fiodor Dostoiévski (1862)

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/cerrados.v31i58.41106

Palavras-chave:

Rússia, Dostoiévski, Ocidentalismo, Discurso, Monologismo

Resumo

Uma história desagradável trata do embate entre a elite e o povo russos, ficcionalizado nos personagens Pralínski – símbolo do alto funcionário, representante da classe modernizadora liberal – e Pseldonímov – subordinado, portador dos costumes populares arraigados na tradição eslava. Este artigo investiga as relações discursivas entre as classes sociais representadas no conto. Para isso, invocam-se especialmente as teorias de Mikhail Bakhtin acerca da carnavalização e do dialogismo, categorias literárias que, segundo o autor, servem como elemento de contato entre indivíduos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Otávio Augusto Buzar Perroni, Universidade de Brasília - UnB

Mestrando em Literatura (PósLit, Universidade de Brasília). Membro do grupo de Pesquisa: Literatura e Cultura (PósLit, Universidade de Brasília). Especialista em Especialista em Direito Processual Civil (Universidade do Sul de Santa Catarina e Instituto Brasileirode Direito Processual). Bacharel em Letras Português (Universidade de Brasília). Bacharel em Direito (Universidade de Brasília). Procurador Federal.

Elizabete Barros de Sousa Lima, Universidade Federal do Norte do Tocantins (UFNT)

Professora na Universidade Federal do Norte do Tocantins. Doutora e mestra em Literatura e Práticas sociais pela UnB. Bacharela e licenciada em Letras Português pela UnB.

Referências

BAKHTIN, Mikhail; VOLOCHÍNOV, Valentin. Marxismo e filosofia a linguagem: problemas fundamentais do método sociológico da linguagem. Prefácio de Roman Jakobson. Apresentação de Marina Yaguello. Tradução de Michel Laud e Yara Frateschi Vieira, com colaboração de Lúcia Teixeira Wisnik e Carlos Chagas Cruz. 16. ed. São Paulo: Hucitec, 2014, p. 173.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. direta do russo, notas e prefácio de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2018.

BAKHTIN, Mikhail. Problemy poeti Dostoyevskovo (Problemas da poética de Dostoiévski). Moscou; Augsburg: Werden-Verlag, 2002, p. 92.

BERNARDINI, Aurora. Aulas de literatura russa: de Púchkin a Gorenstein. Org. de Daniela Mountian e Valteir Vaz. São Paulo: Kalinka; Hedra, 2018, p. 91.

BRAIT, Beth. Problemas da poética de Dostoiévski e estudos da linguagem. In: BRAIT, Beth (org.). Bakhtin, dialogismo e polifonia. São Paulo: Contexto, 2013, p. 61.

CHALAGUINA, I. Dicionário de bolso português-russo. Lisboa: Ulmeiro, 2003; Moscovo: Edições Russki Yazik, 1987.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história lamentável. Tradução de Gulnara Lobato de Morais Pereira. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor, Obras completas e ilustradas de F. M. Dostoiévski, vol. X. Rio de Janeiro: José Olympio, 1961.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história lamentável. Tradução de Gulnara Lobato de Morais Pereira. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma anedota infame. Tradução de Polyana Ramos. Porto Alegre: L&PM, 2017.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Escritos da casa morta. Trad., apresentação e notas de Paulo Bezerra. Posfácio de Konstantin Motchulski. São Paulo: Editora 34, 2020 (Coleção Leste), p. 13, 60, 322, 399.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Humilhados e ofendidos. Trad., posfácio e notas de Fátima Bianchi. São Paulo: Editora 34, 2018 (Coleção Leste), p. 318, 398, 402, 405, 410-411.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Memórias do subsolo. 6. ed. Trad., prefácio e notas de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34, 2009 (Coleção Leste), p. 8-9, 15, 79.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. O crocodilo e Notas de inverno sobre impressões de verão. 4. ed. Trad., prefácio e notas de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34, 2011 (Coleção Leste), p. 8, 45, 86, 90-92.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história aborrecida. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Obra completa, v. 2. Versão anotada de Natália Nunes e Oscar Mendes, precedida de uma introdução geral e prólogos às seções por Natália Nunes. São Paulo: Editora Nova Aguilar, 1995.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história aborrecida. In: DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Obra completa, v. 2. Versão anotada de Natália Nunes e Oscar Mendes, precedida de uma introdução geral e prólogos às seções por Natália Nunes. 2. ed. São Paulo: Editora Nova Aguilar, 2019.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma história desagradável. Trad. e notas de Priscila Marques. São Paulo: Editora 34, 2016 (Coleção Leste).

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Pólnoie sobránie sotchiniénii, Tom 2 (Obra completa reunida, Tomo 2). São Petersburgo, 1865.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Sobránie sotchiniénii v 15 tomakh, Tom 4 (Obra reunida em 15 tomos, Tomo 4, Leningrado, Naúka, 1988.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Sobránie sotchiniénii v 10 tomakh: proizvedéniia 1862-1869, Tom 4 (Obra reunida em 10 tomos: trabalhos de 1862-1869, Tomo 4). Moscou, Goslitizdat, 1956.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Pólnoie sobránie sotchiniénii, Tom 5 (Obra completa reunida, Tomo 5). Leningrado, Naúka, 1973, p. 352, 354.

FRANK, Joseph. Dostoiévski: os efeitos da libertação, 1860-1865. São Paulo: Editora Universidade de São Paulo, 2013, p. 283, 287.

FRIDLEN DER, G. M. (ed.). Dostoyevskiy materialy i issledovaniya (Dostoiévski, materiais e pesquisa), 7. Leningrad: Lenigradskoye Otdeleniye: Akademiya Nauk SSSR Institu T Russko Y Literatur Y (Pushkinskiy Dom), 1987, p. 167.

GUILEY, Rosemary. The Encyclopedia of Saints. New York: Visionary Living, Inc., 2001, p. 310.

KABAKOVA, Y. Dostoiévski: Sochinenia, pisma, dokumenti (Dostoiévski: obras, cartas, documentos). Sankt-Peterburg, 2008, p. 168-172.

KIRIÊIEVSKI, Ivan. Sobre o caráter da ilustração da Europa e sua relação com a ilustração da Rússia: carta ao conde Ie. Ie. Komaróvski). In: GOMIDE, Bruno (org.). Antologia do pensamento crítico russo (1802-1901). Organização, apresentação e notas de Bruno Gomide; tradução de Cecília Rosas e outros. São Paulo: Editora 34, 2013 (Coleção Leste), p. 191-193, 195.

MARQUES, Priscila. O dândi vaidoso de “Uma história desagradável”, de Dostoiévski: aspectos poéticos e tradutórios. Cadernos de Literatura em Tradução, Especial Os russos estão chegando, n. 20, São Paulo, maio 2018, p. 353-369. Disponível em <https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p353-369>. Acesso em 9 dez. 2021.

PAREYSON, Luigi. Filosofia, romance e experiência religiosa. Trad. Maria Helena Garcez, Sylvia Mendes Carneiro. São Paulo: Editora Universidade de São Paulo, 2012, p. 24-26.

RAZVICKAS, Anna. O universo grotesco em Uma anedota desagradável, de Dostoiévski. 128 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016.

SÉRIOT, Patrick. Vološinov e a filosofia da linguagem. Tradução Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editoral, 2015, p. 116.

SPINA, Segismundo. Introdução à edótica: crítica textual. São Paulo: Cultrix; Editora da Universidade de São Paulo, 1977.

THOMPSON, Della (ed.). Oxford beginner’s Russian dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2006.

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017, p. 281.

Downloads

Publicado

31-05-2022

Como Citar

Perroni, O. A. B., & Barros de Sousa Lima, E. . (2022). O monologismo discursivo da elite intelectual ocidentalista russa em Uma história desagradável, de Fiodor Dostoiévski (1862). Revista Cerrados, 31(58), 147–163. https://doi.org/10.26512/cerrados.v31i58.41106

Edição

Seção

Dossiê - DOSTOIEVSKI: 200 anos

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.