A existência no texto poético performatizado de Oswaldo Montenegro

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/cerrados.v27i46.19634

Mots-clés :

Canção. Existência. Performance. Oswaldo Montenegro

Résumé

Este artigo explora os conceitos de performance, de Paul Zumthor, e existência, de Albert Camus. Na sequência, são rastreados, no texto poético das canções de Oswaldo Montenegro, especificamente no álbum De passagem, do ano de 2011, os sentidos existenciais performatizados abertos nas letras do artista em tela.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur-e

André Luiz de Souza Filgueira, Programa de Pós-Graduação em Territórios e Expressões Culturais no Cerrado da UEG.

É pesquisador em nível de pós-doutorado junto ao Programa de Pós-Graduação em Territórios e Expressões Culturais no Cerrado, na UEG.

Références

BAUMAN, Zygmunt. Amor líquido: sobre a fragilidade dos laços humanos. Tradução Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Zahar, 2004.
BRANDÃO, Junito de Souza. Mitologia grega vol. I. Rio de Janeiro: Vozes, 1986.
CAMUS, Albert. A desmedida na medida. Tradução Raphael Araújo e Samara Geske. São Paulo: Hedra, 2014.
CAMUS, Albert. Esperança do mundo. Tradução Raphael Araújo e Samara Geske. São Paulo: Hedra, 2014.
CAMUS, Albert. O mito de Sísifo. Tradução Ari Roitman e Paulina Watch. Rio de Janeiro: Record, 2012.
DEBORD, Guy. A sociedade do espetáculo. Tradução Estela dos Santos Abreu. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
ECO, Umberto. Interpretação e superinterpretação. Tradução MF; revisão Monica Stahel. São Paulo: Martins Fontes, 2012.
ECO, Umberto. Os limites da interpretação. Tradução Pérola de Carvalho. São Paulo: Perspectiva, 2012.
FILGUEIRA, André Luiz de Souza. “Eu quero ser feliz agora”: amor, existência e hipermodernidade no texto poético performatizado de Oswaldo Montenegro. 2016. 155 f. Tese (Doutorado em Literatura)””Universidade de Brasília, Brasília, 2016. Disponível em: http://repositorio.unb.br/handle/10482/22814. Acesso em: 1 set. 2018.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
LIPOVETSKY, Gilles. A era do vazio: ensaios sobre o individualismo contemporâneo. Tradução Therezinha Monteiro Deutsch. Barueri, SP: Manole, 2005.
LIPOVETSKY, Gilles. A sociedade da decepção. Tradução Armando Braio Ara. São Paulo: Manole, 2007.
SALLES, Madalena. Texto biográfico. In. O melhor de Oswaldo Montenegro: melodias e letras cifradas para guitarra, violão e teclados. São Paulo: Irmãos Vitale, 2002.
ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a “literatura” medieval. Tradução Amálio Pinheiro e Jerusa Pires Ferreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
ZUMTHOR, Paul. Performance, recepção, leitura. Tradução Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo: Cosac Naify, 2007.

Discografia

MONTENEGRO, Oswaldo. 3x4. Oswaldo Montenegro Produções Artísticas, 2015.
MONTENEGRO, Oswaldo. Aldeia dos ventos. Independente, 1987.
MONTENEGRO, Oswaldo. Aldeia dos ventos. Rob Digital, 2004.
MONTENEGRO, Oswaldo. De passagem. Ape Music, 2011.
MONTENEGRO, Oswaldo. Oswaldo Montenegro. Warner Music, 1980.
MONTENEGRO, Oswaldo. Poeta maldito... moleque vadio. Transamérica, 1979.

Téléchargements

Publié-e

2018-11-26

Comment citer

Filgueira, A. L. de S. (2018). A existência no texto poético performatizado de Oswaldo Montenegro. Revista Cerrados, 27(46), 105–121. https://doi.org/10.26512/cerrados.v27i46.19634

Numéro

Rubrique

Literatura, Artes e Inclusão Social

Articles similaires

1 2 3 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.