La categoria “Makú”

de palabra ameríndia a denominación peyorativa

Autores

  • Silvia M. Vidal

Palavras-chave:

Antropologia

Resumo

La mayoría de los antropólogos que investigamos en el Noroeste Amazónico estamos concientes de la complejidad y diferentes significados de la palabra makú1. Con esa denominación: 1) se conocen a varios grupos indígenas2 de cazadores especializados qüe ocupan diversas zonas interfluviales entre Venezuela, Brasil y Colombia; 2) se hace referencia a una posición de rango en el sistema de jerarquías político-religiosas de los grupos Arawakos y Tukanos; 3) se describe una relación simbiótica entre grupos ribereños y selváticos (de regiones interfluviales); y 4) se denominan peyorativamente a la población indígena en contextos urbanos o semi-urbanos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

AHREM, Kaj. 1989. Makú, the Makuna and the Guiana System: Transformations of social structure in Northern Lowland South America. Ethnos 54 (1-2): 4-22.
ARRIAGA, Fr. Julian de y Josef Solano. 1954 [1771]. “Viage del Excmo. Señor D. Josef Solano Marques del Socorro en la provincia de Guayana; Siendo Capitan de la Real Armada, y comisionado por Estado con D. Josef de Iturriaga Jefe de escuadra, D. Eugenio de Alvarado Marques de Tovedoso; Coronel de Infantería y D. Antonio de Urrutia Capitan de Navio, para efectuar los acordados limites de los Dominio del rey Fidelísimo, en la parte Septentrional de la America Meridional”. In Relaciones Geográficas de Venezuela (1767-68) (D. Altolaguirre y Duvale, comp.). Caracas: Ediciones de la Presidencia de la República, pp. 243-288.
ARVELO-JIMENEZ, Nelly. 1996. Sanumá Memories: La Inmolación de la Cultura Afable. Anuário Antropológico/95: 225-229.
BAENA, Coronel Antonio Ladislau Monteiro. 1886. Observações ou Notas Ilustrativas Dos Primeiros Três Capítulos Da Parte Segunda Do Thesouro Descoberto No Rio Amazonas. Revista Trimensal de Historia e Geographia ou Jornal do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo V, No 19: 275-311. Rio de Janeiro: Typographia Universal de Laemmeert & C.
BARRETO, Domingos Alves Moniz. 1898. Plano Sobre a Civilização dos índios do Brazil. Revista do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo XIX: 33-91. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
BOVADILLA, Francisco de. 1954. “Copia de carta dirijida a C. Jose Solano por el Alférez Don Francisco de Bovadilla, comisionado al reconocimiento del alto Orinoco”. In Relaciones Geográficas de la Gobemación'de Venezuela (1767-68) (D. Angel de Altolaguirre y Duvale, comp.). Caracas: Ediciones de la Presidencia de la República, pp. 305-317.
CARD1M, Fernão. 1992 [1625]. “De la Diversidad de Naciones y Lenguas”. In La Fundación de Brasil. Testimonios 1550-1700 (Darcy Ribeiro y Carlos de Araújo Moreira Neto, comp.). Caracas: Biblioteca Ayacucho. Tomo 185: 216-219.
CHERNELA, Janet. 1993. The Wanuno Indians o f the Brazilian Northwest Amazon: A sense of place. Austin: University of Texas Press.
COLON, Cristóbal. 1985a. “Diario De A Bordo”. In Cristóbal Colón: Diario de a bordo (Luis Arranz, ed.). Madrid: Historia 16. pp.69-216.
____. 1985b. “Carta de Colón a Luis de Santángel. 15 de febrero-14 de marzo de 1493”. In Cristóbal Colón: Diario de a bordo (Luis Arranz, ed.). Madrid: Historia 16. pp. 219- 229.
CORONIL, Fernando. 1996. Beyond Occidentalism: Towards non-imperial geographical categories. Cultural Anthropology 11(1): 51-87.
DANIEL, João, S.J. 1916a. Thesouro Descoberto no Maximo Rio Amazonas. Revista do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo II: 329-374. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
____. 1916b. Parte Segunda do Thesouro Descoberto no Rio Amazonas. Revista do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo II: 459-512. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
FERREIRA, João de Souza. 1894. America Abreviada. Revista Trímensal do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo LVII, Parte I: 5-150. Rio de Janeiro: Companhia Typographica do Brazil.
FURTADO, Francisco Xavier Mendoca. 1906. Viagem que fez o Illm. Sr. ..., do Conselho Da Sua Magestade Fidelissima, commendador de Santa Marinha de Mattas de Lobos na Ordem de Christo, Gobernador e capitão general do maranhao, etc. Revista do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo LXVII, Parte I: 251-337. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
GURJÃO, Hilario Maximiano Antunes. 1896. Descripção Da Viagem feita desde a cidade da Barra do Rio Negro pelo rio do mesmo nome. Revista do Instituto Histórico e Geographico Brasileiro, Tomo XVIII: 183-196. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional.
HILL, Jonathan D. 1983. Wakuenai Society: A processual-structural analysis o f indigenous cultural life in the Upper Rio Negro region o f Venezuela. Doctoral Thesis. Indiana University.
____. 1993. Keepers o f the Sacred Chants: The poetics o f ritual power in an Amazonian Society. Tucson: University of Arizona Press.
HUGH-JONES, Christine. 1979. From the Milk River. Cambridge: Cambridge University Press.
HUGH-JONES, Stephen. 1979. The Palm and the Pleiades. Cambridge: Cambridge University Press.
HULME, Peter y Neil L. Whitehead. 1992. “Introduction”. In Wild Magesty: Encounters with Caribs from Columbus to the present day (P. Hulme y N. L. Whitehead, eds.). Oxford: Ciareston Press, pp. 1-16.
JACKSON, Jean E. 1983. The Fish People: Linguistic exogamy and Tukanoan identity in Northwest Amazonia. Cambridge: Cambridge University Press.
____ . 1989. Is There a Way to Talk about Making Culture without Making Enemies? Dialectical Anthropology 14(2): 127-143.
___ . 1991. Hostile Encounters between Nukak and Tukanoans and Changing Ethnic Identity in the Vaupés, Colombia. Paper given in session on “Voices o f Oppression: De- Mythoiogizing the Political Culture of Coercion and Terror in Latin America” . Latin American Studies Association XVI International Congress. Washington, D.C.
KOCH-GRÜNBERG, Theodor. 1995. Dos Años entre los Indios. Vols. 1 y 2. Bogotá: Editorial Universidad Nacional.
LOUKOTKA, Cestmir. 1968. Classification o f South American Indian Languages. Los Angeles: Latin American Center, University of California Press.
METRAUX, Alfred. 1963. “The Hunting and Gathering Tribes of the Rio Negro Basin” . In Handbook o f South American Indians (J. H. Steward, ed.). New York: Cooper Square Publishers Inc. Vol 3: 861-867.
MIGNOLO, Walter, 1993. Colonial and Postcolonial Discourse: Cultural critique or academic colonialism? Latin American Research Review 28(3): 120-134.
NETO, Carlos de Araújo Moreira. 1992. “Comentarios”. In La Fundación de Brasil. Testimonios 1550-1700 (Darcy Ribeiro y Carlos de Araújo Moreira Neto, comp.). Caracas: Biblioteca Ayacucho. Tomo 185.
OLIVEIRA, Ana Gita de. 1995. O Mundo Transformado. Um Estudo da "Cultura de Fronteira” no Alto Rio Negro. Belém-Pará: PR/MCT/CNPq, Museu Paraense Emílio Goeldi.
PANE, Fray Ramón. 1974. Relación acerca de las Antigüedades de los Indios (J.J. Arrom, ed.). México: Siglo XXI.
RAMOS, Alcida R. 1980. Hieraquia e Simbiose: relações intertribais no Brasil. São Paulo: Editora Hucitec.
____ . 1995. Sanumá Memories. Yanomami Ethnography in Times o f Crisis. Madison: University of Wisconsin Press.
RICE, A. Hamilton. 1934. El Rio Negro (Amazonas) y sus grandes afluentes de la Guayaría Brasileña. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
ROJAS, Filintro. El M1YAKA o Principio: Conocimiento Kurripako. M.s.
SAID, Edward. 1978. Orientalism. New York: Vintage.
SAMPAIO, Francisco Xavier Ribeiro de. 1825. Diário da viagem que em visita, e Correição das povoações da capitania do S. José do rio Negro fez o ouvidor, e intendente geral da Mesma ... no anno 1774 e 1775. Lisboa: Typographia da Academia.
SEED, Patricia. 1991. Colonial and Postcolonial Discourse. Latin American Research Review 26(3): 181-200.
____. 1993. More Colonial and Postcolonial Discourses. Latin American Research Review 28(3): 146-152.
SILVERWOOD-COPE, Peter L. 1990. Os Makú: povo caçador do noroeste da Amazônia. Brasília: Universidade de Brasília.
SPRUCE, Richard. 1908. Notes o f a Botanist on the Amazon & Andes (A. R. Wallace, ed.). London: McMillan and Co., Limited. Vols I y II.
STADEN, Hans. 1992 [1557]. “El Héroe Canibal”. In La Fundación de Brasil. Testimonios 1550-1700 (Darcy Ribeiro y Carlos de Araújo Moreira Neto, comp.). Caracas: Biblioteca Ayacucho. Tomo 185: 185-191.
STEWARD, Julian H. 1963. Theory o f Culture Change. Urbana: University of Illinois Press.
SOUZA, Gabriel Soares de. 1992 [1587], “Carácter y Costumbre de los Indios Aimorés”. In La Fundación de Brasil. Testimonios 1550-1700 (Darcy Ribeiro y Carlos de Araújo Moreira Neto, comp.). Caracas: Biblioteca Ayacuchco. Tomo 185: 191-193.
VESPUCIO, Américo. 1992. “Carta Mundus Novus (1503)”. In La Fundación de Brasil.
Testimonios 1550-1700 (Darcy Ribeiro y Carlos de Araújo Moreira Neto, comp.). Caracas: Biblioteca Ayacucho. Tomo 185: 67-74.
VIDAL, Hernán. 1993. The Concept of Colonial and Postcolonial Discourse: A perspective from literary criticism. Latin American Research Review 28(3): 113-119.
VIDAL, Silvia M. 1987. El Modelo del Proceso Migratorio Prehispánico de los Piapoco: Hipótesis y evidencias. Tesis de Maestría. Caracas. CEA-IVIC.
___ ”¢ 1993. Reconstrucción de los Procesos de Etnogénesis y de Reproducción Social entre ¡os Baré de Río Negro (Siglos XVI-XVIII). Tesis Doctoral. Caracas. CEA-IVIC.
WRIGHT, Robin. 1981. History and Religion of the Baniwa Peoples o f the Upper Rio Negro Valley. Doctoral Dissertation. Ann Arbor: University of Michigan Microfilm.
____Ӣ 1993. Pursuing the Spirit: Semantic construction in Hohodene Kalidzamai chants for initiation. Amerindia 18: 1-39.
ZERRIES, Otto. 1995. “Theodor Koch-Griinberg: Su Vida y Su Obra”. In Dos Años entre Los Indios (Theodor Koch-Grilnberg). Volumen I: 19-31. Bogotá: Editorial Universidad Nacional.

Downloads

Publicado

2018-02-08

Como Citar

Vidal, Silvia M. 2018. “La Categoria ‘Makú’: De Palabra ameríndia a denominación Peyorativa”. Anuário Antropológico 24 (1):131-50. https://periodicos.unb.br/index.php/anuarioantropologico/article/view/6744.

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.