Idiomas

Devido à sua política de internacionalização, a SiD utiliza como língua primária o inglês, possibilitando que os artigos se tornem mais visíveis e acessíveis aos leitores de todo o mundo quando publicados.

De qualquer forma, para uma primeira rodada de avaliação, os textos podem também ser submetidos em português, francês ou espanhol, sendo, logo que aceitos (aceite de 1ª rodada), traduzidos para o inglês (por conta dos autores). Os artigos só são de fato aceitos para publicação após o aceite da 2ª rodada, com o envio de uma versão traduzida/revisada com rigor acadêmico, ou seja, não serão aceitas traduções feitas por softwares do tipo Google Translator.

A aceitação nessa rodada é essencial para que o seu trabalho tenha o aceite final, e seja publicado (na língua inglesa, e na original – se for o caso).