TERRITORIALIZANDO IDENTIDADES LUSÓFONAS: PERCURSOS DISCURSIVO-GRAMATICAIS

Authors

  • Dina Maria Martins Ferreira Universidade Estadual do Ceará

DOI:

https://doi.org/10.26512/les.v11i2.10469

Keywords:

identity, lusophony, belonging, estrangement.

Abstract

This paper discusses the issue of lusophone identities, be it in its Brazilian or Portuguese usage. The texts for comparative analysis are in two levels: (1) the expression “never before” from Camonian literary discourse, XVI century, and from President Lula’s political discourse, XXI century, in addition to (2) literary discourses, Azorean and Brazilian, which subsidize the lusophone communicative competence. The uninterrupted language route always brings to the surface residues from histories and identities by the discursive belonging or grammatical estrangements.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Dina Maria Martins Ferreira, Universidade Estadual do Ceará

Doutora pela UFRJ, 1º Pós-doutorado pela Unicamp, 2º pós-doutorado pela Université René Descartes, Paris V, Sorbonne. É membro efetivo do Centre d´Études sur les Actuels et le Quotidien/CEAQ, Sorbonne V, com atuação no Séminaire Franco-Brésilienne/SFB, e professora pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da Universidade Estadual do Ceará/UECE.

References

Aguiar, C. de. Cães Letrados. Portugal: Calendário, 2008.

Appiah, K. A. The ethics of identity. United Kindom: Princenton University Press, 2005.

Bhabha, H. O local da cultura. (Trad. Myriam Ávila). Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.

Brandão, J. de S. Mitologia Grega. Vol. I. Rio de Janeiro/Petrópolis: Vozes, 1986.

Derrida. J. O animal que logo sou. (Trad. Fabio Landa). São Paulo: Editora UNESP, 2002.

_____. Gramatologia. 2a. ed. (Trad. Renato Janine Ribeiro) .São Paulo: Editora Perspectiva, 1999.

Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP. Disponível em: http:// www.priberam.pt/DLPO/, 2008; último acesso julho de 2010.

Eliade, M. Imagens e Símbolos. Ensaio sobre o simbolismo mágico-religioso. (Trad. Rogério Fernandes) São Paulo: Martins Fontes, 1996.

Haesbaert, R. O mito da desterritorialização. Do ‘fim dos territórios’ a multiterritorialidade. São Paulo: Bertrand Brasil, 2006.

Hall, S. A identidade cultural na pós-modernidade. (Trad. Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro). Rio de Janeiro: DP&A, 2000.

Houaiss, A. Dicionário Houaiss . Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.

Rajagopalan, K. The world as a stage magic realism and the politics of representation, mimeo, s/d.

Rudshie, S. Imaginary Homelands-essays and criticism 1981-1991. London: Penguin Books, 1991.

Vattimo, G. O fim da Modernidade ”“ Niilismo e Hermenêutica na Cultura Pós-moderna. (Trad. Maria de Fátima Boavida). Lisboa: Presença, s/d.

Published

2011-02-17

How to Cite

Ferreira, D. M. M. (2011). TERRITORIALIZANDO IDENTIDADES LUSÓFONAS: PERCURSOS DISCURSIVO-GRAMATICAIS. Papers of Language and Society, 11(2), 11–31. https://doi.org/10.26512/les.v11i2.10469

Issue

Section

Artigos de pesquisa