WILLIAM BLAKE EM ESPANHOL

Auteurs-es

  • Juliana Steil Universidade Federal de Pelotas (UFPel)
  • Vitória Tassara Costa Silva Universidade Federal de Pelotas (UFPel)

DOI :

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v5.n3.2016.11408

Résumé

Esse documento é uma compilação de informações recolhidas sobre as traduções das obras de William Blake publicadas em espanhol, bem como uma análise inicial acerca de seu prestígio literário neste idioma.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

ASEFF, Marlova. Poesia Traduzida no Brasil. Disponível em: <http://poesiatraduzida.com.br/>. Acesso em: 20 jul. 2016.

ATALANTA, Editorial. Libros proféticos. Tomo I. Disponível em: <http://www.atalantaweb.com/libro.php?id=94>. Acesso em: 20 jul. 2016.

BENTLEY Jr, Gerald Eades. William Blake & His Circle: Publications and Discoveries from 1992. 2015. Disponível em: <http://library.vicu.utoronto.ca/collections/special_collections/bentley_blake_collection/blake_circle/William_Blake_and_His_Circle.pdf>. Acesso em: 20 jul. 2016.

EVEN-ZOHAR, Itamar. A Posição da Literatura Traduzida dentro do Sistema Literário. Tradução de Leandro de Ávila Braga. Translatio, Porto Alegre, p.1-10, 2012. Disponível em: <http://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/34674/22321>. Acesso em: 10 jul. 2016.

EVEN-ZOHAR, Itamar. Polysystem Studies. Poetics Today, Durham, v. 11, n. 1, p.1-268, 1990. Disponível em: <http://www.tau.ac.il/~itamarez/works/papers/trabajos/EZ-teoria-polisistemas.pdf>. Acesso em: 03 jun. 2016.

GIMENO SUANCES, Francisco. Notas sobre la difusión, influencia y recepción crítica de la obra de William Blake en España durante las décadas de 1920 y 1930. Los Papeles Mojados de Río Seco, Estepa, Año 5, nº 6, 2003.

LEFEVERE, André. Tradução, reescrita e manipulação da fama literária. Tradução de Claudia Matos Seligmann. Bauru: Edusc, 2007.

MASSOT, Josep. Blake, poesía contra el materialismo: Atalanta publica por primera vez “Los libros proféticos” con todos los grabados, como lo ideó el poeta romántico. La Vanguardia. Barcelona, p. 39. 28 abr. 2014. Disponível em: <http://www.atalantaweb.com/libro.php?id=94>. Acesso em: 20 jul. 2016.

PABLO Mañé. Disponível em: <http://www.pablomane.com/index.html>. Acesso em: 26 ago. 2016.

UNEX. Bernardo Santano Moreno. Disponível em: <http://www3.unex.es/publicaciones/files/1415-B. Santano Moreno.pdf>. Acesso em: 26 ago. 2016.

VESPA, Mariano. Grinberg y los beats: entrevista. 2014. Disponível em: <https://revistapaco.com/2014/08/21/grinberg-y-los-beats/>. Acesso em: 27 ago. 2016.

Téléchargements

Publié-e

2016-12-30

Comment citer

STEIL, Juliana; SILVA, Vitória Tassara Costa. WILLIAM BLAKE EM ESPANHOL. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 5, n. 3, p. 191–212, 2016. DOI: 10.26512/belasinfieis.v5.n3.2016.11408. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11408. Acesso em: 21 nov. 2024.

Numéro

Rubrique

Arquivos

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s