Author's Guidelines

Belas Infiéis (e-ISSN 2316-6614) é um periódico eletrônico, de acesso aberto, com avaliação às cegas pelos pares, criado em 2011 e publicado desde 2012 pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos de Tradução (POSTRAD) da Universidade de Brasí­lia (UnB), Brasil.

Objetiva divulgar resultados de pesquisas relacionadas aos Estudos da Tradução por meio da publicação de artigos cientí­ficos relevantes à área, bem como ensaios, entrevistas, artigos traduzidos de autoria de pesquisadores referência da área, traduções literárias, além de resenhas crí­ticas de livros que versam sobre Estudos da Tradução e de livros traduzidos.

 

1 Condições para avaliação de submissão 

 

Uma submissão só passará pelo processo de avaliação se:

 

  • Tiver sido submetida por meio do sistema de submissão on-line da revista;
  • Tiver sido submetida em formato Word;
  • Estiver diretamente relacionada aos Estudos de Tradução;
  • For original (Se for uma tradução, favor enviar para a seção Artigos Traduzidos);
  • Tiver sido submetida exclusivamente a esta revista e não tiver sido publicada (mesmo em diretórios pré-print, Academia.edu ou ResearchGate), estiver no prelo ou em avaliação em outros periódicos;
  • Não contar com elementos que revelem a identidade dos autores (Inserir a palavra AUTOR nas referências e no texto para que não ocorra identificação);
  • Estar em conformidade com as Diretrizes para Autores;
  • Atender às diretrizes éticas, incluindo a adesão às exigências legais do paí­s onde o estudo foi realizado.

 

2 Periodicidade

  • A partir de 2021, o periódico Belas Infiéis a ser divulgado como uma publicação em fluxo contínuo.
    • A revista Belas Infiéis recebe submissões em fluxo contí­nuo para avaliação às cegas por pares.
  • Números temáticos poderão ser publicados fora da publicação em fluxo contí­nuo.
    • A revista Belas Infiéis estabelece prazos para o recebimento de contribuições para números temáticos.

 

3 Público-alvo

  • Doutores;
  • Doutorandos;
  • Mestres;
  • Mestrandos;
  • Graduandos ou graduados em coautoria com um professor-doutor.

 

4 Língua

 

Todas as contribuições devem ser redigidas em português, inglês, espanhol ou francês. 

Aconselhamos aos autores que o texto seja revisado, tanto no que concerne à lí­ngua quanto ao formato, antes da submissão à revista Belas Infiéis. Contribuições apresentando problemas graves serão devolvidas (recusadas) sem serem avaliadas ou mesmo após serem aceitas.

O autor que enviar contribuição em português, após esta ser aceita para publicação, será convidado a traduzi-la preferencialmente para o inglês. O prazo para o envio da tradução será informado pela equipe editorial. Ambos os arquivos serão publicados: em português e o texto traduzido. A tradução e sua qualidade são de responsabilidade exclusiva do autor.

Atenção: Todas as contribuições enviadas à Belas Infiéis, independentemente da seção, devem necessariamente incluir tí­tulo, resumo e palavras-chave em português e inglês.

 

5 Tipos de submissões

 

Belas Infiéis aceita os seguintes tipos de submissão para publicação (todos devem ser originais e não podem ter sido publicados em outro meio):

 

  • Artigo:
    • Contribuição que contenha resultados originais de pesquisa que não tenha sido publicado em outro meio.
    • Os artigos devem ter no mí­nimo 5.000 e no máximo 7.000 palavras, o que inclui tí­tulo, resumo, palavras-chave, figuras, referências. Durante uma possí­vel etapa de revisão, após revisão por pares, os autores podem estender a extensão do artigo até um máximo de 8.000 palavras para melhor atender aos comentários dos revisores e editores.
    • Traduções comentadas devem ser redigidas no formato de artigo.
  • Ensaios:
    • Contribuição contendo as opiniões dos autores para fundamentar seus argumentos.
    • Os ensaios devem ter no máximo de 8.000 palavras, o que inclui título, resumo, palavras-chave, figuras, referências.
  • Entrevista:
    • Contribuição contendo uma entrevista com agentes relevantes aos Estudos de Tradução (tradutores, professores, pesquisadores).
    • A entrevista deve incluir uma breve apresentação do entrevistado e a data de realização.
    • A entrevista deve ter no mínimo 3.000 palavras, o que inclui título, resumo, palavras-chave, figuras, referências.
  • Resenha:
    • Contribuição que apresente uma análise crítica de um livro sobre Estudos de Tradução OU de um livro traduzido.
    • A resenha deve ter no mínimo 3.000 e no máximo 5.000 palavras, o que inclui título, resumo, palavras-chave, figuras, referências.
    • Os livros resenhados devem ter sido publicados nos últimos cinco anos.
  • Artigos traduzidos:
    • Contribuição que seja a tradução de um artigo de autoria de pesquisadores referência da área dos Estudos de Tradução publicado em periódico estrangeiro.
    • Serão artigos escritos em língua estrangeira publicados fora do país e traduzidos para o português do Brasil.

    • O(s) tradutor(es) deve(m) enviar a(s) autorização(ões) do(s) autor(es), assim como da revista ou da editora responsável pela primeira publicação.

    • As autorizações devem necessariamente ser informadas como notas de fim.
  • Traduções literárias:
    • Contribuições que apresentem traduções inéditas de textos literários a partir da língua inglesa, francesa e espanhola, para as demais línguas deve-se contatar a equipe editorial da revista por e-mail.
    • O(s) tradutor(es) deve(m) enviar a(s) autorização(ões) do(s) autor(es), assim como da revista ou da editora responsável pela primeira publicação. As autorizações devem necessariamente ser informadas como notas de fim.

 

6 Padrão estilístico

As contribuições devem seguir o padrão estilístico American Psychological Association (APA). Recomendamos que aqueles que não estejam acostumados à APA que utilize um software de gerenciamento de referências.

Em caso de dúvidas, verificar:

https://apastyle.apa.org/

https://owl.purdue.edu/owl/research_and_citation/apa_style/apa_style_introduction.html

https://portal.pucminas.br/biblioteca/documentos/treinamento-apa-2020.pdf

https://www.youtube.com/watch?v=pX4z1Kzu2-M&fbclid=IwAR286UYvh1EDIu7s60FdJARUTnQgwSgB_O_N5L-Qi0NXQVNQ0DY5AjLfQEU

 

7 Figuras

Todas figuras (desenhos, figuras, tabelas, fotos, etc.) devem ser inseridas no corpo do texto, no espaço a elas designado. Figuras não devem ser enviadas separadamente. As figuras devem ser numeradas e apresentar legenda e fonte. As figuras devem ser de boa qualidade.

Caso haja imagens no trabalho, é de responsabilidade do autor garantir a obtenção dos direitos de reprodução. A revista não se responsabiliza, portanto, pelo seu uso.

 

8 Sobre o conteúdo das contribuições

 

  • A revista não se responsabiliza pelos conceitos, ideias e opiniões expressas pelos autores, sendo de sua total responsabilidade.
  • Os autores são responsáveis pela revisão gramatical e ortográfica de seu texto.
  • A revista não se responsabiliza pelas imagens inseridas nas contribuições, sendo os autores os únicos responsáveis pela a obtenção dos direitos de reprodução de imagem.

 

9 Sobre a submissão

  • Durante o processo de preenchimento do formulário de cadastro de cada autor, todos os metadados devem ser preenchidos. Os autores devem necessariamente informar a formação acadêmica, afiliação institucional do autor, ORCID, o link do currículo acadêmico no campo URL e um e-mail que poderá ser divulgado, de preferência o e-mail institucional. Estes dados acadêmicos serão utilizados somente se o artigo for aceito e publicado.
  • A afiliação deve ser indicada no campo “biografia”. O autor deve indicar sua formação acadêmica (do título maior para o menor), suas informações profissionais detalhadas (Instituição, Programa, Departamento) e informações geográficas (Cidade, Estado, País).
  • Atenção ao preencher a lista de autores. Os nomes devem estar completos, sem abreviações, e na ordem em que serão publicados. No caso de artigos traduzidos, o nome do autor do texto fonte e do(s) tradutor(es) devem ser preenchidos no campo de autoria.
  • Ao submeter textos a serem avaliados pela revista Belas Infiéis, o autor:
    • Declara que o conteúdo da contribuição é original e de sua criação, sendo inteiramente responsável por ele se houver uma objeção de terceiros.
    • Declara estar ciente de que não deve cometer plágio acadêmico.
    • Declara que a contribuição não foi publicada, total ou parcialmente, em nenhum idioma. Se for uma tradução, deve ser submetida à seção de Artigos Traduzidos.
    • Declara que a contribuição não foi submetida a outro periódico simultaneamente.
    • Compromete-se a informar a revista sobre qualquer tipo de erro ou inexatidão em sua contribuição (publicado, em avaliação ou em edição) e a colaborar com os editores para fazer as devidas correções (seja em avaliação ou em edição) ou errata/retratação (após a publicação).
    • Declara que não há conflito de interesses em relação ao trabalho publicado.
    • Autoriza a publicação da contribuição sem qualquer tipo de compensação.
    • Concorda em ceder direitos não exclusivos de publicação à revista, permanecendo livres para disponibilizar sua contribuição em outros meios de comunicação, desde que seja mencionada a publicação da primeira versão na revista Belas Infiéis. Também autorizam a Belas Infiéis a ceder seus textos para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e plataformas similares.

 

  • A revista Belas Infiéis segue a política antiplágio. As contribuições serão verificadas por meio de softwares desenvolvidos para identificar o plágio. Por favor, verifique as Diretrizes Éticas e Políticas contra Plágio da revista.

 

 10 Formatação das contribuições

 

  • Seguir o padrão estilístico da American Psychological Association (APA).
  • Não utilizar TAB.
  • Deve-se evitar o uso excessivo de negritos e sublinhados no decorrer do texto.
  • Todas as contribuições enviadas à  Belas Infiéis, independentemente da seção, devem necessariamente incluir título, resumo e palavras-chave no idioma em que o texto foi escrito, bem como em inglês e em português.

 

  • Informações sobre o título:
    • Deve estar redigido obrigatoriamente na língua do artigo, em inglês e em português;
    • Deve ser claro e breve;
    • Deve identificar o objeto de pesquisa;
    • Não deve conter termos genéricos;
    • Não deve ser escrito em CAIXA ALTA.

 

  • Informações sobre o resumo:
    • Deve estar redigido obrigatoriamente na língua em que o texto for escrito, e também em inglês e português;
    • Deve ter até 150 a 250 palavras;
    • Deve ser uma apresentação concisa dos pontos relevantes do trabalho em um único parágrafo, razão pela qual devem informar obrigatoriamente: tema, objetivo, método, resultados e considerações finais. Não deve conter citações;

 

  • Informações sobre as palavras-chave:
    • Devem estar redigidas obrigatoriamente na língua em que o texto for escrito, e também em inglês e em português;
    • Devem ser cinco termos de indexação não utilizados no título, separados por ponto-final.
    • Deverão ser termos não genéricos;
    • Deverão ser termos representativos do conteúdo do trabalho;

 

  • O uso de abreviações deve ser mínimo. Caso seja necessário seu uso, deve-se informar o termo completo seguido da abreviação entre parênteses na primeira menção no texto. A abreviação pode aparecer no texto a seguir.

 

  • Informações sobre as citações:
  • As citações devem ser redigidas de acordo com o padrão estilístico das normas da APA;
  • Citação direta curta: até 40 palavras. Entre aspas duplas, sem alterações na tipografia. Deve ser indicada a fonte (Autoria, ano, página);
  • Citação direta longa: a partir de 40 palavras. Não usa aspas duplas, sem alteração tipográfica. Deve ser apresentada criando um novo parágrafo com recuo de 1,27 cm. Deve ser indicada a fonte (Autoria, ano, página);
  • Citação indireta: deve ser indicada a fonte (Autoria, ano, página).
  • Para citações em uma língua estrangeira, deve-se usar itálico.
  • Citações de obra estrangeira devem apresentar tradução e devem atender às seguintes orientações: o excerto traduzido deve estar no corpo do artigo, e o texto original deve estar em nota de fim, com a menção !tradução nossa”.
  • Caso a tradução seja de terceiros, indicar da mesma forma a autoria da tradução;
  • Cada citação no texto deve ter uma entrada na lista de referência correspondente.

 

  • Informações sobre as figuras (desenhos, gráficos, tabelas, fotos, etc.):
  • Deve ter boa qualidade.
  • Inserir, obrigatoriamente, as figuras no corpo do texto, no local designado a elas com legenda e fonte.
  • A legenda deve estar acima da imagem, a fonte abaixo da imagem.
  • Legenda e fonte devem estar redigidas em Times New Roman, tamanho 10, espaçamento simples.

 

  • Informações sobre as notas:
    • Apresentar notas de fim, ao invés de notas de rodapé.
    • As notas de fim deverão ser inseridas somente por meio do menu REFERÊNCIAS do editor de textos.

 

  • Sobre os agradecimentos:
    • Todos aqueles que contribuíram significativamente para a contribuição, mas não cumprem os critérios de autoria, devem ser listados nesta seção. Esta seção deve aparecer no final do texto, antes das referências.

 

  • Apresentar as referências bibliográficas ao final do texto obedecendo às normas mais recentes da APA.
    • Tudo o que for citado ao longo do texto deve constar obrigatoriamente da seção Referências Bibliográficas.
    • Não incluir, na seção Referências Bibliográficas, obras que tenham sido consultadas, mas que não foram citadas no decorrer do texto.
    • Não usar ---. para indicar a repetição de autores. Todas as referências devem estar completas.
    • As obras traduzidas deverão informar obrigatoriamente o nome do(s) tradutor(es) e o título do texto de partida.

 

  • As URLs devem ser informadas, ativas e acessíveis.
  • O(s) autor(es) não deve(m) fazer uso da função STYLE em todo o texto.
  • As páginas não devem ser paginadas.

 

11 Copyright

           

Todo o conteúdo da revista, exceto onde informado o contrário, é licenciado sob uma licença Creative Commons do tipo CC-BY, que permite o uso, distribuição e reprodução sem restrições em qualquer meio, desde que o artigo original seja devidamente citado.

 

12 Processo editorial

 

12.1 Verificação inicial

 

A equipe editorial da Belas Infiéis fará uma primeira avaliação da contribuição submetida e verificará se ela se enquadra nos objetivos e escopo da revista. As contribuições que não cumprirem as Diretrizes para Autores serão devolvidas aos autores.

 

12.2 Avaliação às cegas por pares

 

Todas as contribuições serão submetidas a um rigoroso processo de avaliação às cegas por pares, em que tanto a identidade dos autores quanto a dos avaliadores não são reveladas, a fim de garantir a mais alta qualidade da revista. Os artigos submetidos não devem incluir os nomes e afiliações dos autores. As autocitações devem ser reduzidas ao mínimo, e a citação de qualquer trabalho publicado pelos autores deve ser feita na terceira pessoa.

Todas as contribuições serão enviadas para avaliação e pelo menos dois pareceres por contribuição serão obtidos. Todos os avaliadores serão cuidadosamente selecionados pelos editores da revista para cada contribuição submetida e devem preencher os seguintes critérios:

 

  • Ter o tí­tulo de doutor(a) e/ou ser um reconhecido especialista na área;
  • Não ter sido coautor de publicações com o(s) autor(es) da contribuição em questão nos últimos 5 anos;
  • Não estar filiado à mesma instituição que o(s) autor(es).

 

As avaliações às cegas são conduzidas por pelo menos dois estudiosos especialistas na área. Os avaliadores serão selecionados de acordo com a área de especialização dos trabalhos recebidos. Alguns dos revisores possí­veis são listados no Expediente da revista; revisores ad hoc serão convidados, se necessário.

Os avaliadores terão três semanas para envio do parecer, mas, caso necessário, esse prazo poderá ser ampliado.

Os avaliadores se comprometem a:

  • Avaliar os trabalhos submetidos à revista de forma objetiva e por seu conteúdo intelectual, sem discriminação de raça, gênero, orientação sexual, religião, origem geográfica ou pensamento polí­tico.
  • Tratar com confidencialidade as colaborações dos autores enquanto estiverem sob avaliação e caso o trabalho seja recusado. Os trabalhos serão objeto de avaliação ou discussão com terceiros unicamente por autorização dos editores da revista.
  • Informar aos editores que o trabalho submetido apresenta conteúdo publicado anteriormente “pelo autor ou por terceiro e os autores deverão providenciar que tais conteúdos venham sempre acompanhados da respectiva remissiva bibliográfica, indicando sua origem.
  • Alertar os editores de que o artigo fere os princí­pios éticos da revista quando houver semelhança substancial ou indí­cio de que o artigo em avaliação já tenha sido publicado em outro meio.

 

Os critérios adotados para a avaliação e seleção dos textos submetidos à revista Belas Infiéis são os seguintes:

  • Relevância da contribuição à área;
  • Originalidade;
  • Clareza;
  • Coerência do tí­tulo, resumo e palavras-chave;
  • Estrutura e organização do texto;
  • Atualidade e relevância do tema;
  • Coerência e pertinência da argumentação;
  • Coerência e pertinência da fundamentação teórica;
  • Consistência metodológica;
  • As considerações finais condizem com os objetivos propostos;
  • Pertinência, relevância e atualidade das referências bibliográficas;
  • Linguagem e qualidade da redação.

 

As contribuições poderão receber uma das seguintes avaliações:

  • Não publicar. Este manuscrito não é adequado para publicação, pois apresenta diversas falhas que não poderiam ser resolvidas através de revisão.
  • Publicar com alterações. Requer revisões. Pode ser uma boa contribuição, desde que revisto.
    • Os autores são solicitados a revisar sua contribuição e reenviá-la pela plataforma da revista Belas Infiéis, para que seja tomada uma decisão pela equipe editorial da revista (aceitar a submissão, pedir revisões adicionais ou recusar a submissão).
  • Publicar: o manuscrito é considerado de alta qualidade e pode ser publicado na revista.

 

Todos os colaboradores serão notificados sobre o aceite ou recusa de sua contribuição por meio do sistema da Belas Infiéis.

 

12.3 Decisão

 

Após cada rodada de avaliação às cegas por pares, o editor-chefe da revista “ou o(s) editor(es) assistente(s) ou editor(es) convidado(s), no caso de um fascí­culo temático“ avaliará a contribuição submetido e os pareceres enviados pelos avaliadores. As decisões relativas a cada submissão serão tomadas pelos editores, garantindo a excelência e o alto padrão do processo decisório. O(s) editor(es) poderá(ão) decidir entre as seguintes opções:

 

  • Não publicar. Este manuscrito não é adequado para publicação, pois apresenta diversas falhas que não poderiam ser resolvidas através de revisão.
  • Publicar com alterações. Requer revisões. Pode ser uma boa contribuição, desde que revisto.
    • Os autores são solicitados a revisar sua contribuição e reenviá-lo pela plataforma da revista Belas Infiéis, para que seja tomada uma decisão pela equipe editorial da revista (aceitar a submissão, pedir revisões adicionais ou recusar a submissão).
  • Publicar: o manuscrito é considerado de alta qualidade e pode ser publicado na revista.

 

A fim de garantir a rapidez do processo editorial, cada contribuição só poderá passar por duas rodadas de avaliação e revisão. Assim, os autores são encorajados a tratar todas as questões levantadas pelos avaliadores logo após a primeira rodada de revisão pelos pares.

 

12.4 Edição

 

Após a contribuição ser aceita para publicação, ela passará por uma primeira fase de edição em que serão corrigidos quaisquer erros menores (como pontuação ou referências) e verificadas se todas as informações necessárias a respeito da contribuição e dos autores foram fornecidas. É responsabilidade do autor garantir que a linguagem seja primorosa.

O autor que enviar contribuição em português, após esta ser aceita para publicação, será convidado a traduzi-la preferencialmente para o inglês. O prazo para o envio da tradução será informado pela equipe editorial. Ambos os arquivos serão publicados: em português e na tradução. A tradução e sua qualidade são de responsabilidade exclusiva do autor.

 

12.5 Revisão de provas

 

O diagramador da revista criará a versão final da contribuição seguindo o formato da revista e a prova em PDF.

 

12.6 Publicação

Após o recebimento da versão final da contribuição e as últimas correções terem sido feitas, a contribuição será publicada. O autor será prontamente informado assim que o artigo estiver disponí­vel online.

 

13 Custos

 

Belas Infiéis é um periódico acadêmico avaliado às cegas por pares de acesso aberto e, portanto, gratuito, tanto para leitores quanto para autores.

 

14 Preenchimento dos metadados

 

  • Preencher em português e inglês obrigatoriamente:
    • O tí­tulo completo (tí­tulo e subtí­tulo) no campo tí­tulo; não preencher os campos prefixo e subtí­tulo;
    • Preencher o campo resumo com 150 a 250 palavras;
    • Palavras-chave, separadas por ponto-final em um único bloco.
  • Incluir todos os coautores na ordem em que deve ser informado no artigo:
    • Ao informar o nome completo do autor, deve-se deixar no campo SOBRENOME apenas o último sobrenome, os demais sobrenomes devem ser informados junto ao nome no campo NOME.
    • Deve-se preencher obrigatoriamente o campo e-mail, paí­s, URL (link do currí­culo acadêmico), ORCID, Instituição/Afiliação, biografia.
  • Informar se a pesquisa é financiada por alguma Agência de Fomento (CAPES, CNPq, FAP-DF, etc.)
  • Preencher o campo REFERÊNCIAS