Resenha -

A tradução como manipulação

Authors

  • Rosangela Fernandes Eleutério Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11473

Abstract

O linguista franco-israelita Cyril Aslanov é um dos mais importantes e respeitados professores da Universidade Hebraica de Jerusalém. Professor emérito nos departamentos judaico e de filosofia da citada universidade, falante de mais de 10 idiomas diferentes, teve seu livro Tradução como Manipulação lançado no Brasil em 2015 pela editora Perspectiva.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ASLANOV, Cyril. A tradução como manipulação. São Paulo: Perspectiva, 2015. 112 p. (Coleção Debates). Traduzido por: Casa Guilherme de Almeida.

LEFEVERE, André. Tradução, reescrita e manipulação da fama literária. Tradução de Claudia Matos Seligmann. Bauru: Editora EDUSC, 2007, 263p.

Published

2017-12-20

How to Cite

ELEUTÉRIO, Rosangela Fernandes. Resenha -: A tradução como manipulação. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 6, n. 2, p. 285–291, 2017. DOI: 10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11473. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11473. Acesso em: 21 nov. 2024.

Issue

Section

Resenhas