DESENVOLVER A ORALIDADE EM LE ATRAVÉS DO TEXTO
Abstract
This work, made with the help of CNPq (ConselhoNacional de DesenvolvimentoCientífico e Tecnológico) intends to analyze the effectiveness of the usage of texts and theatrical games as helpers in the process of development of orality in a foreign language. Based on the study proposal of GEDLE (Grupo de Estudo de DidáticaemLínguaEstrangeira), we decided to use this textual genre because we could notice the difficulty linked to the fear of failure and insecurity that intermediate
students of French language had when they had to face the new reality they were in, having to use what they had learned in the elementary level. The methodology we chose was the Research-Action (BARBIER 2007; EL ANDALOUSSI 2004), being aided mainly by theoretical reflections of Bakhtin (2009) related to language as discourse and other authors, such as Faraco (2009) ), Marcuschi (2008), Schneuwly e Dolz (2010), Massaro (2008), Pupo (2008), Spolin (1987, 2008), Reis (2008), Rajagopalan (2003) e Mastrella-de-Andrade (2011). As material for analysis, a qualitative analysis of the records of the meetings of the group “En classe et en scène” was made. This group was funded in the University of Brasilia (UnB) in 2010 in order to observe the oral evolution in a foreign language of the participants as actors on the French language
Downloads
References
BARBIER, René. A Pesquisa-Ação. Tradução de LucieDidio. Brasília: Liber Livro Editora, 2007.
SCHNEUWLY, Bernard e DOLZ, Joaquim. Gêneros orais e escritos na Escola. Tradução de Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas: Mercado de Letras, 2004.
EL ANDALOUSSI, K. Pesquisas-ações: ciências, desenvolvimento, democracia. São Carlos. Eduscar:2004.
FARACO, Carlos Alberto. Linguagem e Diálogo. As ideias linguísticas do Círculo de Bakhtin. São Paulo. Parábola:2009.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo. Parábola:2008.
MASTRELLA, Mariana Rosa (Org.). Afetividade e Emoções no Ensino/Aprendizagem de Línguas: Múltiplos Olhares. São Paulo. Pontes: 2011. Vol.18.
MASSARO, Paulo Roberto. Teatro e língua estrangeira: entre teoria(s) e prática(s). São Paulo. Paulistana: 2008.
PUPO, Maria Lúcia de Souza Barros. Parceria e Alteridade. In:Teatro e língua estrangeira: entre teoria(s) e prática(s). São Paulo. Paulistana: 2008.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma linguística crítica: linguagem, identidade e questão ética. São Paulo. Parábola: 2003.
REIS, Maria da Glória Magalhães dos. O Texto teatral e o jogo dramático no ensino de Francês Língua Estrangeira. Tese (Doutoramento em Língua Estrangeira). Universidade de
São Paulo, 2008. Disponível em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde02122008-171004/pt-br.php>.
REIS, Maria da Glória Magalhães dos . A expressão em cena: a afetividade, o corpo e a voz na apropriação da língua estrangeira. In: Andrade, Mariana R. Mastrella-de.. (Org.). Afetividade e emoções no ensino/aprendizagem de línguas: múltiplos olhares. Campinas: Pontes Editores, 2011, v. , p. 215-248.
SPOLIN, Viola. Jogos Teatrais na Sala de Aula. Tradução de Ingrid DormienKoudela. São Paulo: Editora Perspectiva, 2008).
SPOLIN, Viola. Improvisação para o Teatro. Tradução: Ingrid DormienKoudela e Eduardo José de Almeida Ramos. São Paulo: Editora Perspectiva, 2010.
MASTRELLA, Mariana Rosa (Org.). Afetividade e Emoções no Ensino/Aprendizagem de Línguas: Múltiplos Olhares. São Paulo. Pontes: 2011. Vol.18.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).