ENSINO/APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS COMO LÌNGUA ESTRANGEIRA/PLE: APRENDENDO A LÍNGUA A PARTIR DE ASPECTOS LINGUÍSTICOS DA CULTURA BAIANA

Authors

  • Maria Goretti dos Santos Silva Universidade Estadual de Santa

Keywords:

Português as foreign language, bahia culture, linguistic diversity.

Abstract

This article´s goal is to analise the linguistic diversity of Bahia culture in the process of teaching/learning of Portugues language as Foreign Language by using a song. The methodology is supported by bibliographic search of authors who discuss the interface between language and culture as ALMEIDA FILHO (2002), PARAQUETT (1998).So, it became evident that understanding the process of teaching/learning of a LE or L2 starting from regional aspects, helps the developing of better apprentice of linguistic praxis.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Maria Goretti dos Santos Silva, Universidade Estadual de Santa

Português Língua Materna e Língua Estrangeira, Português Forense e Formação de Professor. Professora da disciplina Linguística Aplicada ao Ensino de Língua Estrangeira do programa de pós-graduação Mestrado em Letras: Linguagens e Representações da referida universidade.

References

ALMEIDA FILHO, José Carlos P. de. Dimensões Comunicativas no ensino de línguas. Campinas, SP: Pontes, 3ª ed. 2002.
BENITO, A.B.G. La cultura en la enseñanza del portugués lengua extranjera. Anuários de Estudos Filológicos. Vol. XXV, 119-135, 2002.
BRASIL (2000), Secretaria de Educação Básica. Orientações curriculares para o ensino médio; volume 1. Linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília:
Ministério da Educação, 2008.
CAMACHO, Roberto Gomes. Sociolinguística. Parte II. In: CECÍLIO, Sandra Regina; MATOS, Cleusa Maria Alves de. Revisitando o livro didático: a variação linguística e o ensino de língua, 2003. Disponível em: <http://www.uel.br/revistas/entretextos/pdf6/5.pdf>. Acesso em: 15 de set. 2008.
FIORIN, J.L. Polifonia textual e discursiva. In: BARROS, D. L. P. de; FIORIN, J.L. (Orgs.) Dialogismo, polifonia, intertextualidade. 2.ed. São Paulo: Edusp, 2003.
MAGALHÃES, S.C.C. Pesquisa em formação de educadores: A pragmática como negociação de sentidos. Cadernos de Linguística Aplicada, 1996.
MARCUSCHI, L. A. Interação, contexto e sentido literal. Investigações: Linguísticas e teoria literária. Recife,v.17, n.02, p.19-46, 2004.
MENDES, E. A perspectiva intercultural no ensino de línguas: Uma relação “entre - culturas”. In: ALVAREZ, M. L. O. & SILVA, K. A. (orgs.) Linguística aplicada: múltiplos olhares. Brasília, DF: UnB ”“ Pontes Editores, 2007.
PARAQUETT, M. Abordagem Multicultural e formação de leitores na aprendizagem de Espanhol Língua Estrangeira. (E/LE) (prelo), 2006.
PAIVA, V. L. O. Modelo fractal de aquisição de línguas. In: BRUNO, Fátima T. C. (org.) Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: reflexão e prática. São Paulo: Claraluz, 2005.
PRETI, Dino. Sociolinguística. Os níveis de fala. São Paulo: EDUSP, 1999.
TEIXEIRA, L. e DISCINI, N. A leitura do mundo. São Paulo: Editora do Brasil, 1999.
VYGOTSKY, L.S. Pensamento e Linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 2ª ed. 1987.

Published

2015-10-03

How to Cite

SILVA, Maria Goretti dos Santos. ENSINO/APRENDIZAGEM DE PORTUGUÊS COMO LÌNGUA ESTRANGEIRA/PLE: APRENDENDO A LÍNGUA A PARTIR DE ASPECTOS LINGUÍSTICOS DA CULTURA BAIANA. Revista Desempenho, [S. l.], v. 2, n. 14, 2015. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/rd/article/view/9397. Acesso em: 15 may. 2024.

Issue

Section

Artigo

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.