O Papel das Mediações Culturais como Possibilidade de Leitura das Ciências Humanas em Paul Ricoeur

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.26512/rfmc.v8i1.29408

Mots-clés :

Cogito. Mediações culturais. Reflexão. Hermenêutica.

Résumé

Este artigo buscar apresentar a crítica de Paul Ricoeur ao paradigma moderno da racionalidade cartesiana. Para além de mera crítica, ele persegue uma filosofia reflexiva que deve passar por mediações culturais, configuradas em representações, ações, obras, instituições, monumentos que a objetivam, de tal modo que, nesses objetos de amplitude simbólica, o “eu reflexivo” possa perder-se e encontrar-se. A hermenêutica, através do esforço interpretativo, a via longa, procura revelar o latente, num processo de constante confronto com todas as significações que se manifestam na cultura. Nesse sentido, o filósofo francês traz uma proposta de ampliação crítica de horizontes para a compreensão do mundo e a reconstrução possível da reflexão, com suas realidades mais ampliadas, sem cair em armadilhas de manipulações ideológicas e em estreitamentos de cientificismos reducionistas. 

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Jefferson Silva, Centro Universitário Salesiano de São Paulo - Unidade Lorena

Doutor em Filosofia pela Pontifícia Universidade Católica da São Paulo (PUC-SP). Professor do Centro Universitário Salesiano de São Paulo (Unidade Lorena) e da Faculdade Canção Nova (Cachoeira Paulista).

Marcius Tadeu Maciel Nahur, Centro Universitário Salesiano de São Paulo, UNISAL - Unidade Lorena

Mestre em Direito pelo Centro Universitário Salesiano de São Paulo (Unisal). Bacharel em Direito e em História pela Unisal. Professor do Unisal (Unidade Lorena) e da Faculdade Canção Nova (Cachoeira Paulista).

Références

DESCARTES, René. Meditações metafísicas. Tradução de Maria Ermantina de Almeida Prado Galvão. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011.

______. Discurso do Método. Trad. de Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

______. Regras para a Direção do Espírito. Trad. de João Gama. Lisboa: Edições 70, 1980.

DASTUR, Françoise. De la phénoménologie transcendantale à la phenomenologie herméneutique. In: GREISCH, Jean; KEARNEY (Orgs.). Paul Ricoeur: les métamorphoses de la raison herméneutique. Paris: Cerf, 1991. p. 37-50.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. Uma filosofia do cogito ferido: Paul Ricoeur. Disponível em:< http://dx.doi.org/10.1590/S0103-40141997000200016>. Acesso em: 28 jan. 2020.

GREISCH, Jean. Paul Ricoeur : L’itinérance du sens. Páris: Jérôme Millon, 2001.

GRONDIN, Jean. Paul Ricoeur. Paris: Puf, 2013.

MADISON, Gary Brent. Ricoeur e a hermenêutica do sujeito. In: HAHN, Lewis Edwin (Org.). A filosofia de Paul Ricoeur ”“ 16 ensaios críticos e respostas de Paul Ricoeur aos seus críticos. Tradução de Antônio Moreira Teixeira. Lisboa: Piaget, 1995. p. 39-65.

REIS, José Carlos. História da consciência histórica ocidental contemporânea: Hegel, Nietzsche, Ricoeur. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.

RICOEUR, Paul. Da interpretação ”“ ensaio sobre Freud. Tradução de Hilton Japiassu. Rio de Janeiro: Imago Editora, 1977.

______. The Rule of Metaphor: multidisciplinary studies of the creation of meaning in language. Torornto: University of Toronto Press, 1977.

______. O conflito das interpretações: ensaios de hermenêutica. Tradução de Hilton Japiassu. Rio de Janiero: Imago, 1978.

______. Hermeneutics and the human sciences: essays on language, action and interpretation. Trad. de John B. Thompson. Cambridge: Cambridge University Press, 1981.

______. Do texto à ação: ensaios de hermenêutica. Tradução de Alcino Cartaxo e Maria José Sarabano). Porto-Portugal: Rés-editora, 1989.

______. O Conflito das interpretações: ensaios de hermenêutica. Trad. de M. F. Sá Correia. Porto: Rés, 1990.

______. Soi-même comme um autre. Paris: Seuil, 1990.

______.O si mesmo como um outro. Tradução de Lucy Moreira Cesar. Campinas”“SP Papirus, 1991.

______. Da metafísica à moral. Tradução de Sílvia Menezes e Antonio Moreira Texeira. Portugal: Editora Instituto Piaget, 1995.

______. Leituras 2 ”“ A região dos filósofos. Tradução de Marcelo Perine e Nicolás Nyimi Campanário. São Paulo: Loyola, 1996.

______. Interpretação e ideologias. Trad. de Hilton Japiassu. 3. ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1998.

______. Percurso do reconhecimento. Tradução de Nicolás Nyimi Campanário. São Paulo: Loyola, 2006.

______. Philosophie de la volonté ”“ 2. Finitude et Culpabilité. Paris: Points, 2009.

______. Escritos e conferências ”“ em torno da psicanálise I. Tradução de Edson Bini. São Paulo: Loyola, 2010.

Téléchargements

Publié-e

2020-09-20

Comment citer

SILVA, Jefferson; TADEU MACIEL NAHUR, Marcius. O Papel das Mediações Culturais como Possibilidade de Leitura das Ciências Humanas em Paul Ricoeur. Revista de Filosofia Moderna e Contemporânea, [S. l.], v. 8, n. 1, p. 341–364, 2020. DOI: 10.26512/rfmc.v8i1.29408. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/fmc/article/view/29408. Acesso em: 21 nov. 2024.