TRADUÇÃO ARTIFICIAL: NIILISMO, PHYSIS E POSICIONALIDADE

Authors

  • João Miguel Foti Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.26512/dasquestoes.v9i1.31526

Keywords:

Tradução artificial; Inteligência artificial; Φύσις (Physis); posicionalidade (Gestell); Niilismo; Martin Heidegger

Abstract

This article departs from the event of "artificial translation" to draw questions about the concepts of physis and positionality (Gestell), as they appear related by Heidegger, seeking to provide subsidies for a debate that considers the ontological constitution of artificial intelligibilities in the light of what that same author recognizes as the nihilistic essence that is inherent to metaphysics as a history of being.

Downloads

Download data is not yet available.

References

DERRIDA, Jacques. A farmácia de Platão. 3. ed. São Paulo: Editora Iluminuras, 2005.

DERRIDA, Jacques. Gramatologia. São Paulo: Editoria Perspectiva, 2006

HEIDEGGER, Martin. Aletheia (Heráclito, Fragmento 16). In: Ensaios e Conferências ”“ 8. ed. ”“ Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista: Editora Universitária São Francisco, 2012.

HEIDEGGER, Martin. Insight Into That Which Is: Bremen Lectures 1949; Translated by Andrew J. Mitchell. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 2012a.

HEIDEGGER, Martin. A palavra de Nietzsche "Deus morreu". In: Caminhos de Floresta. Trad. André Sá. Lisboa: Calouste Gulbekian, 2002.

Published

2020-06-01

How to Cite

FOTI, João Miguel. TRADUÇÃO ARTIFICIAL: NIILISMO, PHYSIS E POSICIONALIDADE. Das Questões, [S. l.], v. 9, n. 1, p. 223–229, 2020. DOI: 10.26512/dasquestoes.v9i1.31526. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/dasquestoes/article/view/31526. Acesso em: 21 nov. 2024.