O idílio como negação dos conflitos

Autori

  • Lucas Fernando Gonçalves Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.26512/cerrados.v32i63.48009

Parole chiave:

Idílio, Literatura contemporânea, Milan Kundera

Abstract

O presente artigo tem como objetivo apresentar o conceito de idílio como conceito ontológico na perspectiva teórica da Epistemologia do Romance. Para a Epistemologia do Romance, a palavra idílio no presente estudo é associada ao pensamento de Milan Kundera acerca do que ele chama de ocultação dos conflitos e nostalgia do paraíso bíblico. Conclui-se que o idílio é uma falsa harmonia em busca de sensação de paz e fim da tragédia nas relações humanas.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

BARROSO, Maria. A obra romanesca de Milan Kundera: um projeto estético conduzido pela ação do Don Juan. Tese/Disponível em: <http://epistemologiadoromance.blogspot.com.br/> Acesso em: 10 de setembro de 2015.

______. O Idílio como espaço de intersecção entre literatura e filosofia na obra de Milan Kundera. Revista Brasileira de Literatura Comparada v.18 n. 31, 2017. Disponível em: <http://revista.abralic.org.br/index.php/revista/article/view/413/410> Acesso em setembro de 2017.

BARROSO, Wilton. Elementos para uma Epistemologia do Romance. Artigo/Disponível em: <http://epistemologiadoromance.blogspot.com.br/> Acesso em: 5 de setembro de 2014.

______. Os Sonâmbulos, de Broch e a metamorfose do romance. In: ______. Pensamento intruso: Jean-Luc & Jacques Derrida. Org. Piero Eyben. Vinhedo: Ed. Horizonte, 2014. p. 288-296.

BARROSO, W.; BARROSO, M. V. Epistemologia do Romance: uma proposta metodológica possível para a análise do romance literário. 2015. Disponível em: <https://drive.google.com/file/d/0B3rYBdIpwpzbeHV6cFpHWkF5Yms/view> Acesso em setembro de 2017.

BARROSO, W.; BARROSO, M. V. (Org.) Estudos Epistemológicos do Romance. Brasília: Verbena: 2018

CEIA, C. E-dicionário de termos literários. Disponível em < http://edtl.fcsh.unl.pt/encyclopedia/idilio/> Acesso em: 12 dez. 2018.

CUNHA. Amar, Verbo Intransitivo: Um Romance de Formação às Avessas. Disponível em < https://seer.ufrgs.br/organon/article/view/39223> Acessado em: 31 janeiro 2020.

EPICURO. Carta Sobre a Felicidade. Tradução de Lorencini. São Paulo: Unesp, 2002.

FERNANDES, Herisson Cardoso. Elementos para uma Ontologia do Romance: um estudo sobre a arte do romance de Kundera. Dissertação/Disponível em: <http://epistemologiadoromance.blogspot.com.br/> Acesso em: 5 de setembro de 2019.

FUENTES, Carlos. Geografia do Romance. Tradução de Carlos Nougué. Rio de Janeiro: Rocco, 2007.

HADOT, Pierre. Não se Esqueça de Viver: Goethe e a tradição dos exercícios espirituais. Tradução de Lara Christina. São Paulo: É Realizações, 2019.

______. Exercícios Espirituais e Filosofia Antiga. Tradução de Loraine Oliveira. São Paulo: É Realizações, 2002.

______. O Que é Filosofia Antiga?. Tradução de Dion Davi. São Paulo: Loyola, 2017.

KUNDERA, Milan. A Arte do Romance. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2016.

______. O livro do riso e do esquecimento. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1987.

______. A Brincadeira. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.

______. A Insustentável Leveza do Ser. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

______. A vida está em outro lugar. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1991.

______. A identidade. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.

______. A ignorância. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.

______. A Imortalidade. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

______. Um Encontro. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

______. A Cortina. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.

______. A Lentidão. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.

______. Os Testamentos Traídos. Tradução Teresa Bulhões Carvalho. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

MOISÉS, M. A criação literária: poesia e prosa. São Paulo: Cultrix, 2012

MOSÉ, Viviane. Nietzsche e a Grande Política da Linguagem. Petrópolis, RJ: Vozes.

ROTH, Philip. Milan Kundera. In. Entre Nós. Tradução de Paulo Henrique Britto. SP: Companhia das Letras, 2008.

##submission.downloads##

Pubblicato

2023-12-28

Come citare

Gonçalves, L. F. (2023). O idílio como negação dos conflitos. Revista Cerrados, 32(63), 59–71. https://doi.org/10.26512/cerrados.v32i63.48009

Fascicolo

Sezione

Dossier - Epistemologia del romanzo: dialoghi e approcci teorici