Samuel Rawet e Clarice Lispector no entre-lugar
DOI:
https://doi.org/10.26512/cerrados.v27i48.21133Parole chiave:
estrangeiro, Rawet, ClariceAbstract
Adotando como ponto de partida a concepção de Mikhail Bakhtin de que todo ato cultural vive nas fronteiras, este estudo busca explanar como a ideia das fronteiras culturais e seus limites elásticos é articulada nos estudos culturais e na Literatura Comparada, perspectiva essa escolhida como baliza desta pesquisa. A interação que proponho entre as obras Contos do imigrante (1956) e Laços de família (1960) partilha da proposta de amalgamar fronteiras realizada pela literatura comparada em consonância com os estudos culturais. Os autores viveram no entre, nesse espaço intermediário e paradoxal, sendo assim, a indefinição de estar no mundo é o que há de mais íntimo em Rawet e Clarice, que se instalam no caminho do meio que a literatura propõe.
Downloads
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Proibida a reprodução parcial ou integral desta obra, por qualquer meio eletrônico, mecânico, inclusive por processo xerográfico, sem permissão expressa do editor (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )