Performance e intermidialidade em três propostas para o trabalho com a literatura em contexto de alunos jovens e adultos surdos
DOI:
https://doi.org/10.26512/cerrados.v27i46.19630Palavras-chave:
Surdos. Libras. LiteraturaResumo
O artigo corresponde a um recorte de pesquisa de mestrado. Buscamos analisar a recepção dos textos literários em turmas de jovens e adultos surdos da Educação Básica no Instituto Nacional de Educação de Surdos (CAp-INES). Levamos em consideração que tais alunos devem transitar pela língua de sinais, sua primeira língua, e a língua portuguesa escrita como segunda língua. Além disso, discorreremos a respeito da incorporação de aspectos relacionados à performance e à intermidialidade no trabalho com a literatura nesse segmento.
Downloads
Referências
ANTUNES, L. A. Não foi com certeza assim mas faz de conta. In: Segundo Livro de Crónicas. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2002.
BRASIL. Lei n. 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais ”“ LIBRAS e dá outras providências. Diário Oficial [da] República Federativa do Brasil, Brasília, DF.
CUNHA, M. L. Projeto CINES ”“ Cinema do INES. In: Anais do Congresso INES:150 anos no Cenário da Educação Brasileira. Rio de Janeiro: Ed. Sindicato Nacional dos Livreiros, 2007. p.201 ”“ 205
FIGUEIREDO, V. L. F. Narrativas migrantes: literatura, roteiro e cinema. Rio de Janeiro: PUC/7letras, 2010.
FISCHER-LICHTE, Erika. Estética de lo performativo. Madrid: Abada Editores, 2011.
KARNOPP. L. B. Literatura Surda. Revista Educação e Temática Digital, Campinas, v.7, n°2, p.98-109, 2006.
LEAHY-DIOS, Cyana. Educação literária como metáfora social ”“ desvios e rumos. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
MAHER, T. M. A educação do entorno para a interculturalidade e o purilinguismo. In: KLEIMANA. B.; CAVALCANTI, M. C.(orgs). Linguística Aplicada: faces e interfaces. Campinas, SP: Mercado das Letras, 2007.
NAIDITCH, F. Literatura Multicultural e diversidade na sala de aula. Educação, Porto Alegre, v. 32, n.1, p.25-32, jan./abr, 2009.
QUADROS, Ronice (Org.). Estudos Surdos I. Petrópolis: Arara Azul, 2006.
RAMOS, Clélia Regina. Uma leitura da tradução de Alice no país das maravilhas para a língua brasileira de sinais. 157 f. Tese (Doutorado em Letras), Ciência da Literatura. Universidade Federal do Rio de Janeiro Faculdade de Letras. RJ, 2000.
RESENDE, O. L. Vista Cansada. Texto publicado no jornal “Folha de S. Paulo”, edição de 23 de fevereiro de 1992.
ROCHA, S. M. Antíteses, díades, dicotomias no jogo entre Memória e apagamento presentes nas narrativas da história da educação de surdos: um olhar para o Instituto Nacional de Educação de Surdos (1856/1961). 2009. 134 f. Tese (Doutorado em Educação) ”“ Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009.
SABINO, F. O Homem nu. Rio de Janeiro: Record, 1977.
SALLES, H.M.M.L et al. Ensino de língua portuguesa para surdos: caminhos para a prática pedagógica. Programa Nacional de apoio a Educação dos surdos. Brasília: MEC, SEESP, v.1, 2004.
SILVA, A. G. Corpo-texto, texto-corpo: apontamentos sobre literatura e performance na contação de história em língua de sinais. Rev. bras. linguist. apl. [online]. 2017, vol.17, n.4, p.793-812, Agosto, 2017.
SILVA, A. G. Por uma poética dos sentidos: a literatura no contexto da surdez. 2016. 167 f. Dissertação (Mestrado em Letras) ”“ Departamento de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016.
SKLIAR, Carlos. Bilingüismo e Biculturalismo: uma análise sobre as narrativas tradicionais na educação dos surdos. Revista Brasileira de Educação, 8, p. 44-57, 1998.
VERÍSSIMO, L. F. A carta. In: Comédias para se ler na escola. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Proibida a reprodução parcial ou integral desta obra, por qualquer meio eletrônico, mecânico, inclusive por processo xerográfico, sem permissão expressa do editor (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )