Resenha de tradução da obra Compêndio de Psicanálise e outros escritos inacabados
DOI :
https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v4i1.29077Résumé
Resenha de tradução da obra Compêndio de Psicanálise e outros escritos inacabados, de Sigmund Freud. Tradução de Pedro Heliodoro Tavares.
Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Publié-e
2020-12-14
Comment citer
Cândido Moura, W. H., & Dagostini, E. (2020). Resenha de tradução da obra Compêndio de Psicanálise e outros escritos inacabados. caleidoscópio: Literatura E tradução, 4(1), 181–189. https://doi.org/10.26512/caleidoscopio.v4i1.29077
Numéro
Rubrique
COMPTES-RENDUS DE TRADUCTION
Licence
(c) Tous droits réservés Willian Henrique Cândido Moura, Elisângela Dagostini 2020
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Mention de droit d'auteur
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, l'ouvrage étant alors disponible simultanément, sous la Licence d’attribution Creative Commons permettant à d'autres de partager l'ouvrage tout en en reconnaissant la paternité et la publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des ententes contractuelles additionnelles et séparées pour la diffusion non exclusive de la version imprimée de l'ouvrage par la revue (par ex., le dépôt institutionnel ou la publication dans un livre), accompagné d'une mention reconnaissant sa publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs ont le droit et sont encouragés à publier leur ouvrage en ligne (par ex., dans un dépôt institutionnel ou sur le site Web d'une institution) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut mener à des échanges fructueux ainsi qu'à un nombre plus important, plus rapidement, de références à l’ouvrage publié (Voir The Effect of Open Access).