Arquiviagem pelo eu-arquivo Vitoriamario
DOI:
https://doi.org/10.26512/vis.v15i1.14526Abstract
O artigo propõe uma arquiviagem pelo eu-arquivo Vitoriamario denominado Apodrece e vira adubo. Nele, lanço o olhar em aberturas e diferenças contidas na produção desse eu-plural compartilhado. Ao passo que este cosmos me atravessa, como um levante sobre poeira o agito. Assim, proponho aguçar o faro de autor, artista e criatura, com o desejo de provocar excitação pelas multiplicidades moleculares de eus-retóricos. Uma investigação que sugere o trânsito por fissuras nas relações de autoria, geradas por uma poética de arquivoDownloads
References
AGAMBEN, Giorgio. O que resta de Auschwitz: o arquivo e a testemunha (Homo Sacer III). Tradução Selvino J. Assmann. São Paulo: Boitempo, 2008.
ANTOCEVEIZ, Juliano de Paula. Arte marginal: a arte fora dos eixos. Monografia de Especialização. Orientador Prof. Alberto Ireneu Puppi. Curitiba: Embap, 2005.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução Mário Laranjeira. Prefácio de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Brasiliense, 1988.
BATAILLE, Georges. A parte maldita. Rio de Janeiro: Imago, 1975.
BECKETT, Samuel. O inominável.Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989.
BLANCHOT, Maurice. O livro por vir.Tradução Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
BLISSETT, Luther. Guerrilha psíquica. São Paulo: Conrad, 2001.
CARVALHO, Flávio de. Experiência n.2: realizada sobre uma procissão de Corpus Christi: uma possível teoria e uma experiência. Rio de Janeiro: Nau, 2001.
CRITICAL ART ENSEMBLE. Tactical Media.2013. Disponível em: <http://www.critical-art.net/TacticalMedia.html>. Acesso em: 18 abr. 2016.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia 2, vol. 1. Tradução Ana Lúcia de Oliveira, Aurélio Guerra Neto e Celia Pinto Costa. 2 ed, São Paulo: Editora 34, 2011.
FIGUEIREDO, Eurídice. Roland Barthes: da morte do autor ao seu retorno. Revista Criação e Crítica.São Paulo, n. 12, p.182-194, jun. 2014. Disponível em: <http://revistas.usp.br/criacaoecritica>. Acesso em: 13 abr. 2016.
FLUSSER, Vilém. O universo das imagens técnicas: elogio da superficialidade. São Paulo: Annablume, 2008.
FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber.7 ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2009.
__________. O que é um autor?Tradução António Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. Lisboa: Vega/Passagens, 1992.
GOLDSMITH, Kenneth. Uncreative writing: managing language in the digital age. New York: Columbia University Press, 2011.
GUATTARI, Félix. Revolução molecular. Pulsações Políticas do Desejo. São Paulo: Brasiliense, 1987.
GUIMARÃES, Denise Azevedo Duarte. Poesia visual & Movimento: da página impressa aos multimeios. Tese de Doutorado. Orientador Dr. Édison José da Costa. Curitiba: Universidade Federal do Paraná, 2004.
LIMA, Rodrigo Nogueira. A situação construída. Dissertação de Mestrado. Orientador Dr. Carlos Roberto Monteiro de Andrade. São Carlos: Universidade de São Paulo, 2012.
PELBART, Peter Pál. O tempo não-reconciliado. São Paulo: Perspectiva ”“FAPESP. 1998.
RICHTER, Hans. Dadá: arte e antiarte. Tradução Marion Fleischer. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
SEBALD, W. G. Austerlitz. Tradução José Marcos Macedo. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
VITORIAMARIO. Entrevista com o pirata Vitoriamario. In: Apodrece e vira Adubo. 2002a. Disponível em: <http://apodrece.arquiviagem.net/ameent.html>. Acesso em: 03 abr. 2016.
__________. Manifesto Vitoriamario. In: Apodrece e vira adubo. 2002b. Disponível em: <http://apodrece.arquiviagem.net/ameman.html>. Acesso em: 03 abr. 2016.
__________. Nada além de você. In: Apodrece e vira adubo. 2002c. Disponível em: <http://apodrece.arquiviagem.net/amenad.html>. Acesso em: 03 abr. 2016.
__________. Rádio Macumba. In: Apodrece e vira adubo. 2001. Disponível em: <http://radiomacumba.arquiviagem.net/>. Acesso em: 18 abr. 2016.
__________. Qual seu real valor? In: Apodrece e vira adubo. 2002d. Disponível em: <http://apodrece.arquiviagem.net/