A importância da língua na integração dos/as haitianos no Brasil

Autores/as

  • Lúcia Maria de Assunção Barbosa Universidade de Brasília
  • Mirelle Amaral de São Bernardo Instituto Federal Goiano

Palabras clave:

Migração; Língua; Haitianos.

Resumen

Este breve estudo traz dados de entrevistas realizadas pelo Observatório das Migrações Internacionais (OBMigra), com a intenção de analisar a relação dos haitianos com a língua de acolhimento.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Lúcia Maria de Assunção Barbosa, Universidade de Brasília

Professora de Português para estrangeiros na Universidade Federal de Brasília e coordenadora do Núcleo de
ensino e pesquisa em português para estrangeiros (NEPPE).

Mirelle Amaral de São Bernardo, Instituto Federal Goiano

Professora de Português/Inglês do Instituto Federal Goiano.

Citas

ALMEIDA FILHO, J. C. P. de. Dimensões Comunicativas no Ensino de Línguas. 3. ed. Campinas: Pontes, 2002.

Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

_______. (2008) From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Clevedon: Multilingual Matters.

FERREIRA, I. A.. Português/Espanhol - Fronteiras Linguísticas que devem Ser Delimitadas. In: Maria Jandyra Cavalcanti Cunha, Percília Santos. (Org.). Tópicos em Português Língua Estrangeira. Brasília: Editora UNB, 2002, v. 1, p. 11-215.

Freire, P. Conscientização: teoria e prática da libertação: uma introdução ao pensamento de Paulo Freire. Trad. Kátia de Mello e Silva. 3ª ed. São Paulo: Editora Moraes, 1980.

_____. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. 15ª ed. São Paulo: Paz e Terra, 2000a.

_____. Pedagogia da esperança: um reencontro com a pedagogia do oprimido. 6ª ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1999.

_____. Pedagogia da indignação: cartas pedagógicas e outros escritos. São Paulo: Editora UNESP, 2000b.

_____. Pedagogia do oprimido. 12ª ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1983.

GROSSO, M. J. R. (2010). Língua de acolhimento, língua de integração. Horizontes de Linguística Aplicada, v. 9, n.2, p. 61-77.

Guillerme, M. (2000). Intercultural Competence, in: MICHAEL, B. (Ed.) Encyclopedia of Language Teaching and Learning. London: Rutledge, pp. 298-299.

_______. (2002) Critical Citizens for an Intercultural World: Foreign Language Education as Cultural Politics. Clevedon / Buffalo: Multilingual Matters.

PENNYCOOK, A. A lingüística aplicada dos anos 90: em defesa de uma abordagem crítica. In:

SIGNORINI, I; CAVALCANTI, M. C. (org.). Linguística aplicada e transdisciplinaridade. Campinas: Mercado de Letras, 1998, p. 23-49.

_____. Critical Applied Linguistics: a critical introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2001.

Krashen, Stephen D. Principles and Practice in Second Language Acquisition.Prentice-Hall International, 1987.

WIDDOWSON, H. G. O ensino de línguas para a comunicação. Trad. José Carlos P. de AlmeidaFilho. Campinas: Pontes, 1991. p.41-68.

Publicado

2017-10-26

Cómo citar

Barbosa, L. M. de A., & São Bernardo, M. A. de. (2017). A importância da língua na integração dos/as haitianos no Brasil. Périplos: Revista De Estudios Sobre Migraciones, 1(1), 58–67. Recuperado a partir de https://periodicos.unb.br/index.php/obmigra_periplos/article/view/5875