En Búsqueda del Stimmung
sobre um conceito fundamental na obra de Alois Riegl
DOI:
https://doi.org/10.26512/museologia.v11i21.41486Resumen
El libro Der moderne Denkmalkultus, sein Wesen und seine Entsehung (El culto moderno de los monumentos: su esencia y su génesis), del historiador de arte Alois Riegl (1858-1905), de 1903, se convirtió en un clásico de la Teoría de la Conservación y la Restauración, con un enfoque extremadamente original del patrimonio, que atribuye al sujeto su valorización a través de diferentes valores, internamente coherentes e identificables y con su propia historia de transformación. De la lista de valores que reconoce, el valor de la antigüedad (Alterswert) sería el ascendente, característico de la sensibilidad moderna, anclado en un sentimiento que llamó “atmósfera” (Stimmung). Este concepto se vuelve más transparente solo al contemplar la obra de Riegl en su conjunto, compuesta principalmente por libros de Historia del Arte, donde aparece como el estado más reciente de un proceso milenario que puede describirse como una transición de lo objetivo a lo subjetivo, en una forma de de la visión táctil a la óptica, y de la sucesión de formas de lucha con la naturaleza y la armonía del hombre en el mundo. Y eso se revela, finalmente, en los matices del culto a las ruinas, y en las transformaciones de la historiografía y la historia del arte.
Descargas
Citas
ALPERS, Svetlana. A Arte de Descrever. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1999.
GAY, Peter. The Naked Heart. The Bourgeois Experience – Victoria to Freud Vol.IV. New York/ London: W.W. Norton & Company, 1996.
GUBSER, Michael. Time´s Visible Surface: Alois Riegl and the discourse of history and temporality in fin-de-siècle Vienna. Detroit: Wayne State University Press, 2006.
MUGAYAR KÜHL, Beatriz. As ideias sobre preservação no início do século XX em países de língua alemã: algumas lições para o Brasil de hoje. Conversaciones con..., [S. l.], n. 5, p.219–234, 2018. Disponível em: https://revistas.inah.gob.mx/index.php/conversaciones/article/view/12643. Acesso em: 6 jul. 2021.
OLIN, Margaret. The Cult of Monuments as a State Religion in Late 19th Century Austria. Wiener Jahrbuch für Kunstgeschichte, Viena, v.38: 177-198, 1985. Bundesdenkmalamt Wien e Institut für Kunstgeschichte der Universität Wien. Colônia/ Viena/ Graz: Hermann Böhlaus Nachf, 1985.
RIEGL, Alois, Die Stimmung als Inhalt der modernen Kunst. In: Die graphischen Künste, no. 22 (1899): 47-56.
RIEGL, Alois. El Arte Industrial Tardorromano. Tradução de Ana Pérez López e Julio Linares Pérez. Madrid: Visor Dis., 1992a. [Originalmente Spätromische Kunstindustrie, 1901].
RIEGL, Alois. Historical Grammar of the Visual Arts. Tradução de Jacqueline E. Jung. New York: Zone Books, 2004. [Originalmente Historische Grammatik der bildenden Künste, 1966, manuscrito de 1897-98].
RIEGL, Alois. Nuevas corrientes en el cuidado de los monumentos. Tradução de Daniela Sauer. Conversaciones con..., [S. l.], n. 5, p.62–75, 2018. Disponível em: https://revistas.inah.gob.mx/index.php/conversaciones/article/view/12620. Acesso em: 6 jul. 2021.
RIEGL, Alois. O Culto Moderno dos Monumentos: sua essência e sua gênese. Tradução do francês de Elaine Ribeiro Peixoto e Albertina Vicentini. Goiânia: Ed. da UCG, 2006. [Originalmente Der moderne Denkmalkultus, 1903].
RIEGL, Alois. Objective Ästhetik. In: Journal of Art Historiography n.11, dez 2014. Traduzido e editado por Karl Johns. [Originalmente publicado em Neue Freie Presse n.13608, 13 julho 1902, ‘Literatur-Blatt', 34-35].
RIEGL, Alois. Obra da Natureza e Obra de Arte. I. Tradução de João Tiago Proença. In: RIEGL, Alois. O Culto Moderno dos Monumentos e Outros Ensaios Estéticos. Lisboa: Edições 70, 2016b. [Originalmente Naturwerk und Kunstwerk, publicado em 1901 no Allgemeine Zeitung, Munique, no suplemento 13].
RIEGL, Alois. Problems of Style: foundations for a history of ornament. Tradução de Evelyn M. Kain. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1992b [Originalmente Stilfragen: Grundlegungen zu einer Geschichte der Ornamentik, 1893].
RIEGL, Alois. The Giant’s Door of St. Stephen’s. Tradução de Lucia Allais e Andrei Pop. Grey Room 80, Verão 2020, pp.38-49. Grey Room Inc./ Massachusetts Institute of Technology. [Originalmente publicado como “Das Riesenthor zu St. Stephan,” Neue Freie Presse, no. 13, 1902].
RIEGL, Alois. The Group Portraiture of Holland. Tradução de Evelyn M. Kain e David Britt. Los Angeles: The Getty Research Institute Publications and Exhibitions Program, 1999. [Originalmente Das holländische Gruppenporträt, 1902].
RIEGL, Alois. The Origins of Baroque Art in Rome. Tradução de Andrew Hopkins e Arnold Witte. Los Angeles: Getty Research Institute, 2010. [Originalmente, Die Einstehung der Barockkunst in Rom, 1908].
RIEGL, Riegl. Über antike und moderne Kunstfreunde Vortrag gehalten in der Gesellschaft der Wiener Kunstfreunde. Journal of Art Historiography n.9, dez 2013. Tradução e edição de Karl Johns. [Originalmente apresentado como uma conferência e postumamente publicado em Kunstgeschichtliches Jahrbuch der K. K. Zentral-Kommission zur Erforschung und Erhaltung der kunst- und historischen Denkmale, Volume 1, 1907, Beiblatt für Denkmalpflege, column 1-14].
SILVA, Arlenice Almeida da. As Noções de Stimmung em uma Série Histórica: entre Disposição e Atmosfera. Trans/Form/Ação, Marília, v. 39: 53-74, 2016, Edição Especial. Disponível em: https://revistas.marilia.unesp.br/index.php/transformacao/issue/view/402. Acesso em: 6 jul. 2021.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Museologia & Interdisciplinaridade
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.