Línguas Tupí em Rondônia e na Bolívia Oriental
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v10i1.19060Resumo
Esse artigo foi originalmente publicado em Leo Wetzels. (Org.). Language endangerment and endangered languages: linguistic and anthropological studies with special emphasis on the languages nd cultures of the Andean-Amazonian border area.. 1ed.Leiden: CNWS Publications, 2007, v. 1, p. 355-363.
Downloads
Referências
Brochado, J. P. An ecological model of the spread of pottery and agriculture into eastern South America, Ph. D. dissertation, University of Illinois at Urbana”“Champaign, 1980.
Cardim, F. Tratados da terra e gente do Brasil. 3ª. edição. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1978.
Cortesão, J. Jesuítas e bandeirantes no Itatim (1596”“1760). Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1952.
Dietrich, W. More evidence for an internal classification of Tupí-Guarani languages. Indiana Beiheft 12. Berlin: Gebr. Mann Verlag, 1990.
Kaufman, T. The native languages of South America. In: R. E. Asher & C. Moseley, eds., Atlas of the World’s Languages, pp. 46”“76. London: Routledge, 1994.
Lathrap, D. W. The upper Amazon. Southampton: Thames and Hudson, 1970.
Loukotka, ÄŒ. Línguas indígenas do Brasil. Separata da Revista do Arquivo, n° LIV. São Paulo: Departamento de Cultura, 1939.
Loukotka, ÄŒ.Klassifikation der südamerikanischen Sprachen. Zeitschrift für Ethnologie, 74. Jahrgang: 1”“69, 1942.
Loukotka, ÄŒ. Les langues de la famille Tupí-guaraní. Boletim CIV, Etnografia e Língua TupíGuarani, n° 16. São Paulo: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, 1950.
Loukotka, Č. Classification of South American Indian Languages. Los Angeles: University of California, Latin American Center, 1968.
Martius, C. Fr. Ph. von. Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerikas, zumal Brasiliens. Vol. 2: Zur Sprachenkunde. Leipzig, 1867.
Métraux, A. La civilisation matérielle des tribus Tupí-guarani. Copenhagen: Munskgaard, 1928.
Nimuendajú, C. The Maué und Arapium. In: J. H. Steward, ed., Handbook of South American Indians. Vol. 3, pp. 245”“254. Washington, D. C.: Government Printing Office, 1948.
Nimuendajú, C. [1945]. Mapa etno-histórico do Brasil e regiões adjacentes. Rio de Janeiro: IBGE, 1987.
Rivet, P. Langues de l’Amérique du Sud et des Antilles. In: A. Meillet e M. Cohen, eds., Les langues du Monde. Paris: Champion, 1924.
Rivet, P., & ÄŒ. Loukotka. Langues de l’Amérique du Sud et des Antilles. In: A. Meillet e M. Cohen, eds., Les langues du Monde. 2nd edition. Paris: CNRS, 1952.
Rodrigues, A. D. As línguas “impuras” da famíla Tupí-guarani. In: H. Baldus, ed., Anais do XXXI Congresso Internacional de Americanistas. São Paulo, 1955.
Rodrigues, A. D. Die Klassifikation des Tupí-Sprachstammes. In: J. Yde, ed., Proceedings of the 32nd International Congress of Americanists, pp. 679”“684. Copenhaguen: Munskgaard, 1958a.
Rodrigues, A. D. Classification of Tupí-Guarani. International Journal of American Linguistics 24:231”“234, 1958b.
Rodrigues, A. D.Grupos lingüísticos da Amazônia. In: H. Lent, ed., Atas do Simpósio sobre a Biota Amazônica, vol. 2, pp. 29”“39. Rio de Janeiro, 1967.
Rodrigues, A. D.Linguistic groups of Amazonia. In: P. Lyon, ed., Native South Americans: ethnology of the least known continent. Boston: Little, Brown and Company, 1974.
Rodrigues, A. D. Relações internas na família Tupí-Guaraní. Revista de Antropologia 27/28:33”“ 53, 1985.
Rodrigues, A. D. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola, 1986.
Rodrigues, A. D.Tupí. In: R. W. M. Dixon & A. Y. Aikhenvald, orgs., The Amazonian languages. Cambridge: CUP, 1999.
Rodrigues, A. D. & W. Dietrich. On the linguistic relationship between Mawé and Tupí-Guarani. Diachronica XIV:265”“304, 1997.
Rodrigues, A. D. Hipótese sobre as migrações dos três subconjuntos meridionais da família Tupí-Guaraní. II Congresso Nacional da ABRALIN e XIV Instituto Lingüístico. CDROM, pp. 1596”“1605. Florianópolis: ABRALIN, 2000.
Schmidt, W. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde. Heidelberg: C. Winter, 1926.
Urban, G. A história da cultura brasileira segundo as línguas nativas. In: M. C. Cunha, ed., História dos índios no Brasil, pp. 87”“102. São Paulo: Companhia das Letras/ Secretaria Municipal de Cultura/FAPESP, 1992.
Urban, G. On the geographical origins and dispersion of Tupían languages. Revista de Antropologia 39.2:61”“104, 1996.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na RBLA concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a divulgar seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.