Pivô Semântico, Tópico e Foco em Avá-Canoeiro do Tocantins (família Tupí-Guaraní)
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v9i1.19524Keywords:
Tupí-Guaraní Family. Avá-Canoeiro. Semantic pivot. Topic. Focus.Abstract
This study deals with three elements of the Tocantins River variety os the Avá-Canoeiro language syntax (hereinafter Av.C-T) (Tupí-Guaraní family), namely the semantic pivot (SmP), topic and focus categories. We argue that in most Tupí-Guaraní family languages, the concept of semantic pivot is fundamental to understand switch reference, which in these languages depends on the interface between syntax and semantics. The topic in AváCanoeiro is expressed by the marking S / A arguments in sentences in the Indicative I mode, by means of personal prefixes; while in the Indicative II mode it is a circumstantial element that function as topic. Unlike the Avá-Canoeiro variety of the Araguaia River, the Av.C-T developed a focus particle tõ, which marks both the S / A arguments, as well as adverbial and predicate expressions, always occurring in the first position of the sentence.
Downloads
References
Borges, Mônica Veloso. 2006. Aspectos Fonológicos e Morfossintáticos da Língua Avá Canoeiro (Tupi-Guarani). (Tese de Doutorado), São Paulo, IEL-Unicamp.
Cabral, Ana Suelly A. C. Cabral; Silva, Ariel P. C. e Silva; Oliveira, Sanderson C. S. de; Sousa, Suseile, A.; Solano, Eliete de J. B. 2010. Análise contrastiva do fenômeno da correferencialidade em três línguas da família Tupí-Guaraní. In: Cabral, Ana Suelly
A. C.; Rodrigues, Aryon D.; Duarte, Fábio B. (Org). Línguas e Culturas Tupí, v.2, pp. 95-104.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara; Rodrigues, Aryon Dall’igna. 2003. Dicionário Asuriní do Tocantins-Português. Belém: UFPA/IFNOPAP; Brasília: UnB/IL/LALI.
Dixon, R. M. W. 1994. Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press.
Foley, William A. e Van Valin Jr, Robert D. 1984. Functional syntax and universal grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Granado, Eliana. 2005. Fronteiras étnicas e fronteiras éticas furnas e a gestão da questão indígena. Dissertação (Mestrado). Rio de Janeiro, Centro de pesquisa e documentação de história contemporânea do brasil/ Programa de Pós graduação em História Política e Bens Culturais.
Monserrat, R. M. F., Soares, M. F. 1983. Hierarquia referencial em línguas Tupí. Ensaios de Lingüística 9:164-187.
Payne, D. 1994. The Tupí-Guaraní inverse. In Fox, B.; Hopper, P.. Voice, form and function. Amsterdam: John Benjamins Publishing, pp. 313-340.
Rodrigues, Aryon D. 1985. Relações Internas na Família Linguística Tupi-Guarani. Revista de Antropologia 27:33-53.
Rodrigues, Aryon Dall’Igna; Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara. 2002. Revendo a classificação interna da família Tupí-Guaraní. In: Cabral, A. S. A. C., Rodrigues, A. D. (Orgs.). Línguas indígenas brasileiras: fonologia, gramática e história. Tomo I. Belém: UFPA, pp. 327-337.
Silva, Ariel Pheula do Couto e. 2015. Elementos de fonologia, morfossintaxe e sintaxe da língua Avá-Canoeiro. Dissertação (Mestrado em Linguística), Brasília, UnB/IL/LIP/PPGL.
Silva, Ariel Pheula do Couto e. 2017. Uma análise da interação Awã (Avá-Canoeiro) e Maila (não-indígena branco): quando o Tu é um Outro. (em preparação).
Solano, Eliete de Jesus Bararuá. 2009. Descrição Gramatical da Língua Araweté. Tese de Doutorado. Brasília: UnB/IL/LIP/PPGL.
Toral, André Amaral. 1984/1985. Os índios negros ou os Carijó de Goiás: a história dos Avá-Canoeiro. Revista de Antropologia 27-28:287-325, São Paulo, USP.
Toral, André Amaral. Vocabulário Avá-Canoeiro. s/d. (mimeo).
Vieira, Márcia M. D. 2015. A Manifestação de Tópico e Foco em Línguas da Família Tupí-Guaraní. D.E.L.T.A.30 (especial):659-683. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502014000300659&lng=en&tlng=pt >, Acesso em: ago./2017.
Vieira, Márcia M. D. & Leite, Yonne F.. 1998. Observações Preliminares sobre a Língua Araweté. Moara ”“ Revista dos Cursos de Pós-Graduação em Letras 9: 7-31, Belém, UFPA.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológica
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish in RBLA agree to the following terms:
a) Authors maintain the copyright and grant the journal the right of first publication, and the work is simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this journal.
b) Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publish in an institutional repository or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.
c) Authors are allowed and encouraged to publish their work online (eg, in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work.