The ethnoterminology of Mundurukú Tupi-language and the contributions of ecolinguistics
DOI:
https://doi.org/10.26512/les.v14i1.22249Keywords:
Etnoterminologia. Ecolinguística. Povo Mundurukú. Sistema de Cura e Cuidados. Etnotermos.Abstract
Ethnoterminology studies the terms found in the discourses of an autochthon community’s expertise. For each ethnic context, there will be different terms, or ethnoterms. In order to do this, it is necessary to recognize that these communities have their own expert knowledge. Since 2009, we research the ethnoterms of the rich healing and care systems of Mundurukú people. Besides the theoretic and methodological grounding of the two fields that compose Ethnoterminology (Ethnolinguistics and Terminology), recently we began to consider the Ecolinguistics, since it embraces the relationship between language and environment, understanding language as a component of an ecosystem, which is seen as the product of the relationship Territory (T) + People (P) + Language (L). When we analyze a language and its ethnoterminology, we dapart from a cultural linguistic proposal and include the ecological view of Ecolinguistics, mainly because our object is a people’s traditional medical wisdom, which necessarily involves natural resources, offered by its own Territory. In addition, there is no doubt that the ethnoterms employed in this medicine undergo direct influence of the available resources; thus, environmental and territorial losses imply cultural and linguistic losses. For this reason, the Lexical construct of Econlinguistcs must integrate our Ethnoterm construct and the epistemology of our Ethnoterminology.
Downloads
References
BARBOSA, M. A. Para uma etno-terminologia: recortes epistemológicos, , v. 58, n. 2, p. 48-51. Cienc. Cult. [online], 2006.
BARBOSA, M. A. Cultura popular amazônica em etno-terminologia. Anais da 61ª Reunião Anual da SBPC - Manaus, AM - Julho/2009.
BAUER, M. W. , GASKELL, G. & ALLUM, N. C. Qualidade, quantidade e interesses do conhecimento - Evitando confusões. In: BAUER, M. W.; GASKELL, G. Pesquisa qualitativa com texto, imagem e som ”“ um manual prático. Petrópolis, RJ: Vozes, 2005.
BRASIL. Parto normal: mais segurança para a mãe e o bebê. (s.d.) Disponível em: http://portal.saude.gov.br/saude/visualizar_texto.cfm?idtxt=20911. Acesso: 19/10/2012.
CESARINO, Pedro de N. Oniska: poética do xamanismo na Amazônia. São Paulo: Perspectiva, 2011.
COSTA, N. M. P.; GOMES, D. M. (Etno)terminologia na (etno)medicina Mundurukú. Anais do VII Congresso Internacional da Abralin, p. 3412-3423. 2011.
COUTO, H. H. do. Ecolinguística: estudo das relações entre língua e meio
ambiente. Brasília: Thesaurus, 2007.
DAL CORNO, G. O. M. Texto técnico e texto de divulgação técnica: a
influência do público-alvo na seleção de referenciação de termos. In: BARROS, L. A.; ISQUERDO, A. N. (orgs.). O léxico em foco: múltiplos olhares. São Paulo : Cultura Acadêmica, 2010, pp.177-194.
FENNER, R.; BETTI, A. H.; MENTZ, L. A.; RATES, S. M. K. Plantas utilizadas na medicina popular brasileira com potencial atividade antifúngica. Revista Brasileira de Ciências Farmacêuticas, vol. 42, n. 3, jul./set., 2006
GEERTZ, C. O saber local: novos ensaios em antropologia interpretativa. Petrópolis, Vozes, 1997.
GEERTZ, Clifford. A Interpretação das Culturas. 1.ed. (Reimpressão). Rio de Janeiro: LTC, 2011.
GOMES, D. M. Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú / Mundurukú-Português: Agrofloresta, Enfermagem e Magistério (projeto CNPQ 479550-2007/7), 2007.
GOMES, D. M. Por uma educação bilíngue pluralista e funcional: os espaços do mundurukú (tupí) e do português no âmbito da terminologia escolar indígena. In: Libro de Actas II Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas
y II Simposio Internacional de Lingüística Amerindia Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). Resistencia: CONICET, 2010.
IBGE. Censo 2010: população indígena é de 896,9 mil, tem 305 etnias e fala 274 idiomas. (10 de agosto de 2012). Disponível em: <http://www.ibge.gov.br/home/presidencia/noticias/noticia_visualiza.php?id_noticia=2194&id_
pagina=1>. Último acesso em: 17/11/2012.
LÉVI-STRAUSS, C. O Pensamento Selvagem. Campinas, Papirus, 1997.
MACIEL, M. A. et al. Plantas medicinais: a necessidade de estudos multidisciplinares. Quím. Nova [online]. 2002, vol. 25, n. 3, pp. 429-438.
MASSAROTTO, N. P. Diversidade e uso de plantas medicinais por comunidades Quilombolas Kalunga e urbanas, no nordeste do Estado de Goiás ”“ GO, Brasil. Dissertação de Mestrado (inédita). Brasília: Universidade de Brasília, 2008.
MAUÉS, R, H. Religião e medicina popular na Amazônia: A etnografia de um romance. RevistANTHROPOLÓGICAS, ano 11, volume 18(2): 153-182, 2007.
PAIS, C. T. & BARBOSA, M. A. Da análise de aspectos semânticos e lexicais dos discursos etnoliterários à proposição de uma etnoterminologia. Matraga, Rio de Janeiro, v. 16, p. 79-100, 2004.
PATRIOTA, D. (org.). Geração saúde, ervas e plantas: benefícios medicinais. Ano IV, n.º 29. São Paulo: Editora Minuano (s.d.).
PINTO, A. C.; SILVA, D. H. S.; BOLZANI, V. da S.; LOPES, N. P.; EPIFANIO, R. de A. Produtos naturais: atualidade, desafios e perspectivas, vol. 25, supl. 1, pp. 45-61, 2002.
RENDA, P. (org.). Ervas e plantas que curam. n.º 1, s.v. São Paulo: Editora Escala (s.d.).