El inagotable Fernando Pessoa
Resumo
O poeta argentino Rodolfo Alonso foi o primeiro tradutor para o castelhano dos heterônimos de Fernando Pessoa em 1961. Reproduzimos o prólogo especialmente escrito para sua recente versão de Aforismos e afines, que acaba de publicar, em Buenos Aires, pela Editora Emecé, em 2005.
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Como Citar
Alonso, R. (2014). El inagotable Fernando Pessoa. Revista Cerrados, 14(20), 171–175. Recuperado de https://periodicos.unb.br/index.php/cerrados/article/view/1205
Edição
Seção
Nota
Licença
Proibida a reprodução parcial ou integral desta obra, por qualquer meio eletrônico, mecânico, inclusive por processo xerográfico, sem permissão expressa do editor (Lei n. 9.610 de 19/2/1998 )