Metodologia de acesso a dissertações de mestrado de tradução por estrangeiros, uma abordagem preliminar

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26512/rici.v10.n1.2017.2501

Palabras clave:

maestría, métricas, Recall-oriented Understudy for Gisting Evaluation, resumidor automático, trabajos de fin de maestría, traducción

Resumen

O artigo aborda a primeira etapa de uma proposta metodológica para facilitar o acesso de estrangeiros a dissertações de mestrado escritas em português disponíveis em repositórios digitais. Essa etapa consiste na criação e formatação para tratamento computacional dos corpora de dissertações, na seleção de um sumarizador automatico da língua portuguesa, no processamento das sumarizações automáticas e na comparação dos sumários assim obtidos com os resumos das dissertações. São também apresentadas e analisadas as métricas obtidas através do programa ROUGE (Recall-Oriented Understudy for Gisting Evaluation). É mencionada igualmente a etapa final do trabalho (que fará uso de tecnologias da língua tais como tradução auxiliada por computador, alinhamento de textos), a partir do corpus ora construído, a ser usado para completar o desenvolvimento da metodologia proposta, a qual poderá ser testada em salas de referência de bibliotecas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Claudio Menezes, Universidade de Brasília - UnB

Durante 20 anos, foi funcionário internacional da UNESCO - UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION, em Paris, tendo exercido atividade profissional em mais de 20 países. Tem experiência de ensino na área de Ciência da Computação, politicas e programas para a sociedade da informação, inclusão de novas línguas no mundo digital, uso das TICs no tratamento automático da língua, politicas de acesso à informação cientifica, bibliotecas digitais, formação de servidores municipais, elaboração e implementação de projetos para financiamento internacional e concepção e organização de conferencias internacionais, em particular no Sistemas das Nações Unidas. Foi Coordenador de Administração do IBICT, órgão do Ministério de Ciência e Tecnologia e Inovação, até setembro/2009 e professor da Universidade Federal do Ceará até Out/2010. É professor do Departamento de Letras Estrangeiras e Tradução (LET), do Instituto de Letras (IL). Coordenou a criação e implantação do Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação (LEA-MSI), da Universidade de Brasília, do qual foi seu 1.º Coordenador, de out/2010 a dez/2013. Em 2014, ingressou no Doutorado em Ciência da Informação, na UnB.

Dulce Maria Baptista, Universidade de Brasília - UnB

Licenciatura em Letras pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Graduação em Biblioteconomia, Mestrado em Educação e Doutorado em Ciência da Informação pela Universidade de Brasília. Professora Adjunta na Faculdade de Ciência da Informação da Universidade de Brasília. Lider do Grupo de Pesquisa Estudos em Organização e Representação do Conhecimento (EROIC), cadastrado no CNPq. Membro do Grupo de Pesquisa Imagem, Memória e Informação (IMI) da Universidade de Brasília. Atua principalmente nos seguintes temas: representação e organização do conhecimento; análise da informação; abordagens históricas e humanísticas da evolução do livro e das bibliotecas. Atuou como Vice-coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (PPGCINF/UnB) de 2012 a 2014, e como Coordenadora em Exercício do PPGCInf, até maio de 2014. Tem lecionado as seguintes disciplinas no curso de Graduação em Biblioteconomia: Catalogação; Análise da Informação; História do Livro e das Bibliotecas. No Programa de Pós-Graduação: Fundamentos de Organização da Informação; Tópicos Especiais. Autora do livro Bibliotecária Pós-Moderna, entre outras publicações científicas e literárias. Incluída em verbete biográfico do Dicionário de Escriores de Brasília.

Citas

BALAGE FILHO, P. P.; PARDO, T. A. S.; NUNES, M. G. V. Summarizing Scientific Texts: Experiments with Extractive Summarizers. In: INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN AND APPLICATIONS ”“ ISDA, 7th, Rio de Janeiro, Brazil, October, 22-24, 2007. Proceedings. Rio de Janeiro, 2007. P. 520-524.

CUNHA, M. B. da; CAVALCANTI, C. R. de O. Dicionário de biblioteconomia e arquivologia. Brasília: Briquet de Lemos / Livros, 2008. ISBN 978-85-85637-35-4

HOVY, E. Text Summarization. The Oxford Handbook of Computational Linguistics, January 2005, Chapter 32, p. 583-98.

LAROCCA NETO, J.; FREITAS, A. A.; KAESTNER, C. A. A. Automatic text summarization using a machine learning approach. In: BRAZILIAN SYMPOSIUM ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE, 16. Lecture Notes in Artificial Intelligence, v. 2057, p. 205-215, 2002.

LANCASTER, F. W. Indexação e resumos: teoria e prática. 2ª ed. Brasília, DF: Briquet de Lemos Livros, 2004. ISBN 85-85637-24-2

LEITE, D. S.; RINO, L. H. M.; PARDO, T. A. S.; NUNES, M. G. V. Extractive Automatic Summarization: Does more linguistic knowledge make a difference? In: BIEMANN, C. I.; MATVEEVA, R. Mihalcea; RADEV, D. (eds.). Proceedings of the HLT/NAACL Workshop on TextGraphs-2: Graph-Based Algorithms for Natural Language Processing. Rochester, NY: 2007.

LIN, Chin-Yew. ROUGE: A Package for Automatic Evaluation of Summaries. In: WORKSHOP ON TEXT SUMMARIZATION BRANCHES OUT, Post-Conference Workshop of ACL 2004, Barcelona Spain. Proceedings. Barcelona, 2004.

LUHN, H. The automatic creation of literature abstracts. IBM Journal of Reserarch and Development, v. 2, p. 159-165, 1958.

RINO, L. H. M.; PARDO, T. A. S.; SILLA JR, C. N.; KAESTNER, C. A. A.; POMBO, M. A Comparison of Automatic Summarizers of Texts in Brazilian Portuguese. Advances in Artificial Intelligence ”“ SBIA 2004. Lecture Notes in Computer Science, v. 3171, p. 235-244, 2004.

SALTON, G.; BUCKLEY, C. Term-weigthing approaches in automatic text retrieval. Information Processing and Management, v. 24, p. 513-523, 1988.

Publicado

2021-03-29

Cómo citar

Menezes, C., & Baptista, D. M. (2021). Metodologia de acesso a dissertações de mestrado de tradução por estrangeiros, uma abordagem preliminar. Revista Ibero-Americana De Ciência Da Informação, 10(1), 154–163. https://doi.org/10.26512/rici.v10.n1.2017.2501

Número

Sección

Artigos