El proceso de edición filológica de documentos usando el software eDictor

Autores/as

  • Daiana da Silva Teixeira Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil https://orcid.org/0000-0003-1826-2300
  • Mayara Feliciano Palma Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil https://orcid.org/0000-0002-2869-4484
  • Patrícia Brasil Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil https://orcid.org/0000-0001-6910-704X
  • Sofia Tonoli Maniezo Zani Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil https://orcid.org/0000-0002-0520-6839

DOI:

https://doi.org/10.26512/rici.v13.n1.2020.29614

Palabras clave:

mujeres. Brasil. Filología. ediciones electrónicas. humanidades digitales.

Resumen

A partir de la discusión sobre las llamadas Humanidades Digitales queremos, en este trabajo, mostrar cómo el Proyecto Mujeres en América Portuguesa (MAP) encaja en este campo pues trabaja con la difusión, en el medio digital, de documentos escritos por mujeres o que se refieren a mujeres entre 1500-1822. Al buscar estos documentos (de diferentes tipos, como cartas, procesos inquisitoriales, requisitos, etc.) en archivos con catálogos digitales (como el Archivo Público del Estado de São Paulo), así como en archivos con una gran colección digitalizada (como el Archivo Nacional de Torre do Tombo de Lisboa), notamos la falta de una clave de búsqueda que los seleccionara de acuerdo con la presencia de la mujer como autora o referida. Por lo tanto, utilizando los documentos ya disponibles en estas y otras colecciones que proporcionan reproducciones digitales de los documentos, MAP propone la construcción de su propio catálogo, que ha sido construido digitalmente en lenguaje XML. Entonces, estamos formando un corpus, reuniendo a estas mujeres autoras o referidas. Para poder construir un catálogo con este tema, estamos preparando transcripciones y ediciones filológicas de estos documentos. Teniendo en cuenta que el objetivo es democratizar el acceso de modo que tales escritos estén disponibles en línea, utilizamos el software eDictor, el cual consiste en un editor de texto para el trabajo filológico y permite el análisis lingüístico. Además, es posible preparar ediciones modernizadas de manuscritos, sin perder la información filológica relevante del texto original. El desarrollo y uso de tecnologías digitales como eDictor, por el Proyecto MAP, son parte de la tendencia de acercar las humanidades a las ciencias de la computación. De los resultados que hemos obtenido, podemos decir que el uso de eDictor favorece la calidad de la edición filológica de los manuscritos y permite el acceso de investigadores de diferentes áreas y una audiencia más amplia a estos documentos. Estas ventajas nos han dado la perspectiva de intensificar el uso y la mejora del software, a fin de ampliar las posibilidades de crear corpus de texto. Por lo tanto, en M.A.P., los recursos digitales se consideran tanto herramientas aplicadas como productos, es decir, recursos generados por el proyecto.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Daiana da Silva Teixeira, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil

Graduanda em Letras com habilitação em Português e Linguística pela Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), realizou intercâmbio acadêmico na Universidad Autónoma de Madrid (UAM) em 2019 como bolsista do programa CEAL - Santander. Tem interesse em Linguística, Filologia, Humanidades Digitais e Educação. Desde 2016 é participante bolsista do Programa Unificado de Bolsas da USP (PUB-USP) em projetos de pesquisa e de cultura e extensão. Atualmente, é participante bolsista do projeto de pesquisa "M.A.P. - Mulheres na América Portuguesa", sob orientação da Prof. Dr. Vanessa Martins do Monte e Prof. Dr. Maria Clara Paixão de Sousa. 

Mayara Feliciano Palma, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil

Graduanda em Letras, com habilitação dupla em Português e Espanhol, pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Participou como estudante no grupo de pesquisa Diálogo USP (2017-2019) e atualmente é parte do corpo de pesquisadoras do projeto M.A.P. - Mulheres na América Portuguesa, sob orientação da Profa. Dra. Vanessa Martins do Monte e Profa. Dra. Maria Clara Paixão de Sousa.

Patrícia Brasil, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil

Graduanda em Letras, com habilitação dupla em Português e Linguística, pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo. Atualmente, integro o corpo de pesquisadoras no projeto  de pesquisa "M.A.P. - Mulheres na América Portuguesa", sob orientação das Profas. Dras. Vanessa Martins do Monte e Maria Clara Paixão de Sousa.

Sofia Tonoli Maniezo Zani, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Departamento Letras Clássicas e Vernáculas, São Paulo, SP, Brasil

Graduanda em Letras na dupla habilitação Português e Inglês pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas na Universidade de São Paulo. Conta com uma bolsa CNPQ atrelada a Faculdade de Educação da Universidade em conjunto com o Instituto de Estudos Brasileiro, com a orientação de Diana Gonçalves Dias, e atualmente também compõe o corpo de pesquisadoras no projeto  de pesquisa "M.A.P. - Mulheres na América Portuguesa", sob orientação da Prof. Dr. Vanessa Martins do Monte e Prof. Dr. Maria Clara Paixão de Sousa.

Citas

ARQUIVO NACIONAL TORRE DO TOMBO. Denúncias Contra Francisca Luís, 2011. Disponível em: https://digitarq.arquivos.pt/details?id=4510000 Acessado em: 30 de dezembro, 2019.

FERREIRA, P. T. Filologia como curadoria: o caso Pessoa. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 18, n. 2, p. 231-262, 2016. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/110219 Acessado em: 14 de dezembro, 2019.

MONTE, V. M. do; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. Agora andam me jurando a pele: Escritos de mulheres e escritos sobre mulheres na América Portuguesa. Projeto de pesquisa, Programa Unificado de Bolsas (PUB), Universidade de São Paulo. São Paulo, 2017. Disponível em: http://www.nehilp.org/~nehilp/HD/MAP/MAP_Projeto_2017.html Acessado em: 18 de outubro, 2019.

MONTE, V. M. do. M.A.P. (Mulheres na América Portuguesa): Mapeamento digital de escritos de mulheres e sobre mulheres no espaço atlântico português ”“ Vertente filológica. Projeto de pesquisa, Programa Unificado de Bolsas (PUB), Universidade de São Paulo. São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.nehilp.org/~nehilp/HD/MAP/MAP_Projeto_2017.html Acessado em: 18 de outubro, 2019.

MONTE, V. M. do; PAIXÃO DE SOUSA, M. C. Por uma filologia virtual: O caso das atas da câmara de São Paulo (1562-1596). Revista da Abralin, v. 16, p. 239-264, 2017 Disponível em: http://revistas.ufpr.br/abralin/article/view/51938 Acessado em: 18 de outubro, 2019.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.. M.A.P. (Mulheres na América Portuguesa): Mapeamento digital de escritos de mulheres e sobre mulheres no espaço atlântico português. Projeto de pesquisa, Programa Unificado de Bolsas (PUB), Universidade de São Paulo. São Paulo, 2018.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; MONTE, V. M. do. M.A.P. (Mulheres na América Portuguesa): Mapeamento de escritos de mulheres e sobre mulheres no espaço atlântico português a partir de métodos das Humanidades Digitais. Projeto de pesquisa, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Edital Universal: São Paulo, 2018.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N.; FARIA, P. P. F. E-Dictor: Novas perspectivas na codificação e edição de corpora de textos históricos. In: SHEPHERD, Tania; SARDINHA, Tony Berber; PINTO, Marcia Veirano (Org.). Caminhos da linguística de corpus. Campinas: Mercado de Letras, 2010.

PAIXÃO DE SOUSA, M. C.; KEPLER, F. N; FARIA, P. P. F. E-Dictor (Version 1.0 Beta 10). 2013. Disponível em: https://edictor.net/download Acessado em: 28 de dezembro de 2019.

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO. Grupo de Pesquisa Humanidades Digitais. Catálogo M.A.P. 2019. (Version Beta), Disponível em: http://map.prp.usp.br/MAP_Equipe.html Acessado em: 30 de dezembro, 2019.

Publicado

2020-02-14

Cómo citar

Teixeira, D. da S., Palma, M. F., Brasil, P., & Zani, S. T. M. (2020). El proceso de edición filológica de documentos usando el software eDictor . Revista Ibero-Americana De Ciência Da Informação, 13(1), 360–371. https://doi.org/10.26512/rici.v13.n1.2020.29614