Entrevista com Ivo Barroso
Palabras clave:
EntrevistaResumen
Fazendo-se tradutor desde cedo, Ivo Barroso já publicou mais de 30 traduções, responsável pela tradução de autores como Hermann Hesse, André Gide, Ítalo Calvino, Jane Austen e Umberto Eco. Na poesia, entre outros, dedicou-se à tradução da obra completa de Rimbaud, trabalho que lhe rendeu seu segundo Prêmio Jabuti, em 1998. Anos antes, em 1992, sua tradução de “Os gatos”, de T. S. Eliot, lhe garantira o primeiro. De Charles Baudelaire, Ivo Barroso foi responsável pela organização de Poesia e Prosa (1995).
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Citas
.
Descargas
Publicado
2018-05-21
Cómo citar
Victor Hugo e o Século, G. de P. (2018). Entrevista com Ivo Barroso. Revista XIX, 2(5). Recuperado a partir de https://periodicos.unb.br/index.php/revistaXIX/article/view/21326
Número
Sección
Entrevista