Entrevista com Ivo Barroso
Keywords:
EntrevistaAbstract
Fazendo-se tradutor desde cedo, Ivo Barroso já publicou mais de 30 traduções, responsável pela tradução de autores como Hermann Hesse, André Gide, Ítalo Calvino, Jane Austen e Umberto Eco. Na poesia, entre outros, dedicou-se à tradução da obra completa de Rimbaud, trabalho que lhe rendeu seu segundo Prêmio Jabuti, em 1998. Anos antes, em 1992, sua tradução de “Os gatos”, de T. S. Eliot, lhe garantira o primeiro. De Charles Baudelaire, Ivo Barroso foi responsável pela organização de Poesia e Prosa (1995).
Downloads
Download data is not yet available.
References
.
Downloads
Published
2018-05-21
How to Cite
Victor Hugo e o Século, G. de P. (2018). Entrevista com Ivo Barroso. Revista XIX, 2(5). Retrieved from https://periodicos.unb.br/index.php/revistaXIX/article/view/21326
Issue
Section
Entrevista