La interacción en diálogos transmitidos por la radio en la frontera
Palavras-chave:
conversações. rádio. queixas. fronteira. alinhamento. identidade.Resumo
Neste estudo analizam-se conversações entre ouvintes e locutor nas estações de rádio de Reynosa-Río Bravo, Tamaulipas e McAllen, Texas em fevereiro de 2003. Nossos objetivos são: (a) descrever o macro-ato de queixar-se segundo o projeto comunicativo de cada participante (van Dijk, 1991; Ruiz de Mendoza, 2003); (b) definir as estratégias de alinhamento de ambos em sua interação; (Goffman, 1981; Linell, 1994; Koike, 2003); y (c) analisar a co-construção da identidade de ouvintes e locutores. Consideram-se as propostas de Ducrot y Anscombre (1983), sobre os pressupostos dos enunciados e a forma em que estes orientam a interpretação do receptor; as propostas de Vila (2003) sobre a identidade dos habitantes da frontera mexicana-estadounidense, e as concepções postestruturalistas e da Teoria do Caos. Os resultados iniciais mostram que os diálogos refletem a realidade socioeconômica e política dos habitantes de ambos lados da fronteira, e constituem formas de estreitar as relações culturais e regionais, porém mostram processos de co-construção da identidade com expressões e atitudes de reafirmação das posturas próprias e rejeição à s dos ‘outros’. Questiona-se a noção de ‘hibridismo cultural’ que foi proposta em outros estudos sobre a fronteira.
Downloads
Referências
ANZALDÚA, G. (1987). Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Aunt Lute Books. BAUDRILLARD, J. (1983). In the Shadow of the Silent Majorities. New York:Semiotext(e).
CALDERÓN, H. & SALDÃVAR, J. D. (eds.) (1991). Criticism in the Borderlands: Studiesin Chicano Literature, Culture, and Ideology. Durham, NC: Duke University Press.
DERRIDÁ, J. (1978). Writing and Difference. London: Routledge and Kegan Paul.
DUCROT, O. & ANSCOMBRE, Jean.-C. (1983). L’argumentation dans la langue.Bruxelles, Pierre Mardeaga, Editeur.
FOUCAULT, M. (1987). El orden del discurso. Versión española. Barcelona, Tusquetseditores.
FOUCAULT, M. (1982). La arqueología del saber. 8a. Edición. México, Siglo XXI.
GOFFMAN, E. (1981). Forms of Tallk. Philadelphia: University of PennsylvaniaPress.
GONZÁLEZ, J. (2000). Harvest of Empire: A History of Latinos in America. London:Viking.
GRAMSCI, A. (1991). Prison Notebooks. Ed. Joseph Buttigieg. New York: Colum-bia University Press.
HALL, S. (1991). “Introduction,” en Roger Simon, Gramsci’s Political Thought: AnIntroduction. London: Lawrence & Wishart.
HICK, D. E. (1991). Border Writing: The Multidimensional Text. Minneapolis:University of Minnesota Press.
JOHNSON, D. & MICHAELSEN, S. (eds.) (1997). Resketching Anglo-AmerindianIdentity Politics. Minneapolis: University of Minnesota Press.
KOIKE, D. A. (2003). La co-construcción del significado en español: elementos pragmáticos de la interacción dialógica. En Dale Koike, (ed.) La co-construcción del significado en el español de las Américas: Acercamientos discursivos. Pp. 11-23. Ottawa: Legas.
LINELL, P. (1994). Approaching dialogue. Amsterdam: John Benjamins.
PÊCHEUX, M. (1978). Hacia el análisis automático del discurso. Madrid, Gredos.
RODRÃGUEZ-ALFANO, L. & DURBORAW, C. A. (2003). “La co-construccióndel significado de la noción crisis en el diálogo de entrevistas de El habla de Monterrey”. En Dale Koike, (ed.) La co-construcción del significado en el español delas Américas: Acercamientos discursivos. pp. 71-111. Ottawa: Legas.
ROSALDO, R. (1987). Culture and Truth: The Remaking of SocialAnalysis. Boston: Beacon Press.
RUIZ DE MENDOZA IBÁÑEZ, F. J. (2003). Lingüística cognitiva: semántica, pragmá-tica y construcciones. [Documento en línea]. Disponible en: http://www.ucm.es/info/circulo/no8/ruiz.htm.
VAN DIJK, T. A. (1991). Estructuras y funciones del discurso.México: Siglo XXI.
VILA, P. (2003). Gender and the Overlapping of Region, Nation and Ethnicity onU.S.-Mexico Border. En Pablo Vila (ed.). Ethnography of the Border. University of Minnesota Press.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os/As autores/as conservam os direitos autorais e garantem a RALED o direito de ser a primeira publicação do trabalho licenciado por uma Creative Commons Attribution License que permite compartilhar o trabalho com reconhecimento de sua autoria e a publicação inicial nesta revista.