Aspectos acústicos da existência fonética e fonológica de vogais longas e nasais na língua Paitér (Suruí) (Família Mondé, tronco Tupi)
contribuições para a sua descrição e escrita
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v17i1.61004Palavras-chave:
Língua Paitér (Suruí), Análise acústica das vogais, Fonética e Fonologia, Sistema de escrita PaitérResumo
Neste artigo descrevemos aspectos acústico-experimentais que corroboram estudos que propõem a existência de vogais fonológicas longas orais e nasais na língua Paitér (Suruí) (família Mondé, tronco Tupí), por meio de uma análise acústica comparativa dessas vogais. A metodologia inclui técnicas de análise acústica de dados fornecidos por um falante nativo dessa língua, com o foco na identificação de características distintivas das vogais, considerando valores formânticos, presença de antiformantes e variações na duração temporal. Além disso, este trabalho traz algumas considerações sobre o sistema de escrita do Paitér, avaliando como as distinções fonológicas e fonéticas da língua são refletidas na ortografia atual. O estudo baseia-se na teoria da linguística descritiva e experimental ancorado em trabalhos relacionados ao tema abordado, incluindo aqueles dedicados à língua Paitér (Bontkes 1978, 1988a, 1988b; Bontkes e Bontkes 2009 [1978]; Meer (1982), sobre características acústicas das vogais dessa língua (Couto 2016, 2024), e trabalhos de teoria geral sobre acústica (Ladefoged 1975, 1981, 2001; Barbosa e Madureira 2015), além do trabalho de Rodrigues (2002) línguas indígenas. Os resultados destacam padrões específicos de duração e qualidade das vogais, além de diferenças marcantes entre vogais nasais e orais, essenciais para a compreensão do sistema fonológico desta língua, e que ratifica trabalhos anteriores realizados em análise segmental-articulatória. A análise da ortografia também revela desafios e oportunidades para a padronização, com implicações importantes para iniciativas de fortalecimento e ensino da língua indígena Paitér. O presente trabalho é uma forma de contribuição significativa para a documentação e descrição da língua Paitér.
Downloads
Referências
Barbosa, Plínio A.; Sandra Madureira. 2015. Manual de Fonética Acústica Experimental: aplicações a dados do português. São Paulo: Cortez.
Bontkes, Willem. 1978. Dicionário Preliminar: suruí-português, português-suruí. Rondônia: Summer Institute of Linguistics.
Bontkes, Willem. 1988. As orações Suruí. Brasília: Summer Institute of Linguistics.
Bontkes, Carolyn. 1988. A Prosódia Silábica Suruí. Brasília: Summer Institute of Linguistics.
Bontkes, Willem; Bontkes, Carolyn. 2009 [1978]. Phonemic Analysis of Suruí. Brasília: Summer Institute of Linguistics.
Brasil. Ministério da Educação e do Desporto, Secretaria de Educação Fundamental. 1998. Referencial Curricular Nacional para as Escolas Indígenas. Brasília: MEC/SEF.
Couto, Fábio Pereira. 2016. Conexões entre processos morfofonológicos e acento em Manxineru: a variedade Yine (família Aruák) falada no Brasil. Tese (Doutorado em Linguística). Brasília: Universidade de Brasília.
Couto, Fábio Pereira; Santos, Sebastiana Miranda Pereira dos. 2024. Análise preliminar de aspectos acústicos das vogais da língua indígena Cinta-Larga (família Mondé). RBLA, Brasília, UnB, p. 48-68.
Gavião, Alberto Junior Ihv Uhj. 2025. Uma contribuição para o estudo fonológico da língua dos Ikõ̃́́léej (família Mondé, tronco Tupí). Dissertação (Mestrado em Linguística). Brasília: Universidade de Brasília.
Gomide, Maria Lucia Cereda; Santos, Alex Mota. 2018. Reflexões Sobre a Dinâmica Populacional Paitér de Rondônia. Revista Panorâmica, v. 25.
Ladefoged, Peter. 2001. Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Malden/MA, USA: Blackwell Publishing.
Ladefoged, Peter. 1981. Elements of Acoustic Phonetics. 7th Impression, Chicago, Chicago University Press.
Ladefoged, Peter. 1975. A Course in Phonetics. California, Los Angeles: Harcourt Jovanovich, Inc.
Ladefoged, Peter; Ian Maddieson. 1986. The sounds of the word’s languages. Oxford: Blackwell Publishers.
Lei de Diretrizes e Bases. 1996. Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Brasília: Casa Civil, Presidência da República.
Meer, Tine H. Van Der. 1982. Fonologia da Língua Suruí. Dissertação (Mestrado em Linguística). Campinas: Unicamp.
Megale, Antonieta Heyden. 2005. Bilinguismo e educação bilíngue – discutindo conceitos. Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL. V. 3, n. 5. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br].
Mindlin, Betty. 1985. Os Suruí de Rondônia: entre a floresta e a colheita. In: Revista de Antropologia, v. 27/28.
Rodrigues, Aryon Dall’lgna. 2002. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola.
Seara, Izabel Christine; Nunes, Vanessa Gonzaga; Lazzarotto-Volcão, Cristine. 2011. Fonética e Fonologia do português brasileiro. Florianópolis, UFSC.
Silva, Izaias Euclides da. 2013. Um ensaio histórico-comparativo dos lexemas nas línguas da sub-família Mondé (Tronco Tupi). Dissertação (Mestrado em Linguagem). Rondônia: Universidade Federal de Rondônia.
Van Dear Meer, Tine H. 1982. Dissertação de Mestrado (Mestrado em Linguística). Fonologia da Língua Suruí. Campinas, UNICAMP.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Revista Brasileira de Linguística Antropológica

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na RBLA concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a divulgar seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.




