Tornar-se Professor: A Constituição dos Saberes Profissionais de Professores Indígenas Tuparí
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v10i1.19058Mots-clés :
Formação de professores indígenas. Construção de saberes; Saberes docentes; Prática docente; Professores TuparíRésumé
Este estudo tem como objetivo dar voz a professores indígenas, estimulando-lhes uma reflexão acerca da construção de saberes em sua prática docente. Analisa-se como e quando esses saberes são construidos, observando-se a organização didática em classes multisseriadas, os materiais didáticos utilizados e o ensino das línguas indígenas. Os resultados da análise mostram que nas reflexões feitas por professores indígenas sobre as questões em pauta há uma valorização de sua formação acadêmica inicial, embora nelas esteja presente.Téléchargements
Références
Alves, Poliana Maria. O Léxico do Tuparí: uma proposta de dicionário bilíngue. (Tese de Doutorado). São Paulo: Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita”, Faculdade de Ciências e Letras ”“ Campus de Araraquara, 2004.
Brasil/MEC/SEF. Referenciais para a formação de professores indígenas.Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 2002.
Alves, Poliana Maria. Referencial curricular nacional para as escolas indígena.s Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1998.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, Sampaio, Wany Bernardete de Araujo and da Silva Sinha, Vera. Indigenous languages policies em Brazil: training indigenous people as teachers and researchers. In: Filipovic, Luna and Pütz, Martin (ed.).
IMPACT studies in language and society, Volume 42: Endangered languages an languages in danger: issues of documentation, policy, and language rights.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016, 45”“59.
Caspar, Franz. Tuparí (Entre os índios, nas florestas brasileiras). Trad. de M. N. de Souza Queiroz. São Paulo: Ed. Melhoramentos, 1953.
D’Angelis, Wilmar da Rocha. Propostas para a Formação de Professores Indígenas no Brasil. In: Em Aberto (Experiências e Desafios na Formação de Professores Indígenas no Brasil), Brasília, v. 20, n. 76: 34”“43, fev. 2003.
Esteve, José M. Mudanças Sociais e Função Docente. In: NÓVOA, A. (Org.), Profissão Professor. Porto: Porto Ed., 1991.
Grupioni, Luís Donisete Benzi. Experiências e Desafios na Formação de Professores Indígenas no Brasil. In: Em Aberto, Brasília, v. 20, n. 76: 13”“18, fev. 2003.
Fonseca, Mary Gonçalves. Casa de escrever no papeo: a escola Tuparí da Terra Indígena Rio Branco, Rondônia. (Dissertação de Mestrado). Programa de Pós-Graduação e Desenvolvimento Regional e Meio Ambiente. Universidade Federal
de Rondônia. Porto Velho, 2011.
Isidoro, Edineia Aparecida et al. Ação Saberes Indígenas na Escola ”“ RIES”“ RO/AC: Relatório parcial das atividades período de novembro de 2013 a julho de 2014 (Relatório).
Martins, Marilene, Como Organizar o Ensino em Salas Multisseriadas, disponível em: https://novaescola.org.br/conteudo/138/como-organizar-o-ensino-em-classesmultisseriadas, acesso em 15/07/2018.
Medrado, Carlos Henrique de S. Práticas pedagógicas em classes multisseriadas. In. Entrelaçando. Revista Eletrônica de Culturas e Educação. Nº 7, V. 2, Ano III (2012) Set.”“Dez. p.133”“148. Caderno Temático V. Educação, Escolas e Movimentos
Sociais do/no Campo.
Melatti, Julio Cezar. Áreas Etnográficas da América Indígena Mamor锓Guaporé. Retocado em 2011. Capítulo 25: Mamor锓Guaporé. DAN-ICS-UnB 70910-900 ”“ Brasília, DF. Disponível em: www.juliomelatti.pro.br/areas/25guapore.pdf
Meireles, Denise Maldi. Guardiães da Fronteira: Rio Guaporé, século XVIII. Petrópolis: Vozes, 1989.
Moura, Terciana Vidal e Santos, Fábio Josué Souza. A pedagogia das classes multisseriadas: uma perspectiva contra-hegemônica à s políticas de regulação do trabalho docente. In: Debates em Educação. Vol. 4, nº 7. Maceió, Jan.”“Jul. 2012.
Rodrigues, Aryon Dall’ Igna. Línguas Brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola, 1986.
Rodrigues, Aryon Dall’ Igna; Caspar, Franz. Esboço da Gramática da Língua Tuparí. In: CABRAL, Ana Suelly Arruda Câmara; Silva, Ariel Pheula do Couto; Lopes, Jorge Domingues (Org.) Esboço da Gramática da Língua Tuparí. Brasília: LALLI,
[1957] 2017: 11”“100.
Rosa, Ana Cristina Silva. Classes multisseriadas: desafios e possibilidades. In: Educação & Linguagem. Ano 11. N. 18: 222”“237, Jul.”“Dez. 2008.
Sampaio, Wany Bernardete de Araujo; Isidoro, Edineia Aparecida; Paula, Luciana Castro de. Ensino de segunda língua: uma experiência com professores indígenas no estado de Rondônia. Comunicação Oral ”“ I Congresso Internacional sobre
estudos interculturais e Seminário de avaliação do PIBID Diversidade. Dourados: UFGD, 2014. (Artigo no Prelo).
Santos, Sílvio Coelho dos. Educação e Sociedades Tribais. Porto Alegre: Movimento, 1975.
Seki, Luci. Aspectos Morfossintáticos do Nome em Tuparí. In: Aryon Rodrigues e Ana Suelly A. C. Cabral (Org.). Atas da ANPOLL. Belém: Editora Universitária UFPA, tomo I, 2002: 298”“308.
Tardif, Maurice e Raymond, Danielle. Saberes, tempo e aprendizagem do trabalho no magistério. In. Educação & Sociedade, ano XXI, n° 73, Dezembro/00: 209”“244.
Tardif, Maurice. Saberes docente e formação profissional. Petrópolis: Vozes, 2002.
Tuparí, Raul Pat Ware. OTE MA’Ẽ ”“ Reflexões Sobre a Escrita da Língua Tuparí. 2015, 84 fl. Monografia de Conclusão de Curso, Educação Básica Intercultural, Universidade Federal de Rondônia ”“ Campus de Ji-Paraná, 2015.
Vander Velden, Felipe Ferreira. Os Tupí em Rondônia: diversidade, estado do conhecimento e propostas de investigação. In: Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 2, n. 1:115 ”“ 123. UnB; LALLI. Jul. 2010.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Revista Brasileira de Linguística Antropológica 2018
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.