Tornar-se Professor: A Constituição dos Saberes Profissionais de Professores Indígenas Tuparí
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v10i1.19058Palabras clave:
Formação de professores indígenas. Construção de saberes; Saberes docentes; Prática docente; Professores TuparíResumen
Este estudo tem como objetivo dar voz a professores indígenas, estimulando-lhes uma reflexão acerca da construção de saberes em sua prática docente. Analisa-se como e quando esses saberes são construidos, observando-se a organização didática em classes multisseriadas, os materiais didáticos utilizados e o ensino das línguas indígenas. Os resultados da análise mostram que nas reflexões feitas por professores indígenas sobre as questões em pauta há uma valorização de sua formação acadêmica inicial, embora nelas esteja presente.Descargas
Citas
Alves, Poliana Maria. O Léxico do Tuparí: uma proposta de dicionário bilíngue. (Tese de Doutorado). São Paulo: Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita”, Faculdade de Ciências e Letras ”“ Campus de Araraquara, 2004.
Brasil/MEC/SEF. Referenciais para a formação de professores indígenas.Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 2002.
Alves, Poliana Maria. Referencial curricular nacional para as escolas indígena.s Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1998.
Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara Cabral, Sampaio, Wany Bernardete de Araujo and da Silva Sinha, Vera. Indigenous languages policies em Brazil: training indigenous people as teachers and researchers. In: Filipovic, Luna and Pütz, Martin (ed.).
IMPACT studies in language and society, Volume 42: Endangered languages an languages in danger: issues of documentation, policy, and language rights.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016, 45”“59.
Caspar, Franz. Tuparí (Entre os índios, nas florestas brasileiras). Trad. de M. N. de Souza Queiroz. São Paulo: Ed. Melhoramentos, 1953.
D’Angelis, Wilmar da Rocha. Propostas para a Formação de Professores Indígenas no Brasil. In: Em Aberto (Experiências e Desafios na Formação de Professores Indígenas no Brasil), Brasília, v. 20, n. 76: 34”“43, fev. 2003.
Esteve, José M. Mudanças Sociais e Função Docente. In: NÓVOA, A. (Org.), Profissão Professor. Porto: Porto Ed., 1991.
Grupioni, Luís Donisete Benzi. Experiências e Desafios na Formação de Professores Indígenas no Brasil. In: Em Aberto, Brasília, v. 20, n. 76: 13”“18, fev. 2003.
Fonseca, Mary Gonçalves. Casa de escrever no papeo: a escola Tuparí da Terra Indígena Rio Branco, Rondônia. (Dissertação de Mestrado). Programa de Pós-Graduação e Desenvolvimento Regional e Meio Ambiente. Universidade Federal
de Rondônia. Porto Velho, 2011.
Isidoro, Edineia Aparecida et al. Ação Saberes Indígenas na Escola ”“ RIES”“ RO/AC: Relatório parcial das atividades período de novembro de 2013 a julho de 2014 (Relatório).
Martins, Marilene, Como Organizar o Ensino em Salas Multisseriadas, disponível em: https://novaescola.org.br/conteudo/138/como-organizar-o-ensino-em-classesmultisseriadas, acesso em 15/07/2018.
Medrado, Carlos Henrique de S. Práticas pedagógicas em classes multisseriadas. In. Entrelaçando. Revista Eletrônica de Culturas e Educação. Nº 7, V. 2, Ano III (2012) Set.”“Dez. p.133”“148. Caderno Temático V. Educação, Escolas e Movimentos
Sociais do/no Campo.
Melatti, Julio Cezar. Áreas Etnográficas da América Indígena Mamor锓Guaporé. Retocado em 2011. Capítulo 25: Mamor锓Guaporé. DAN-ICS-UnB 70910-900 ”“ Brasília, DF. Disponível em: www.juliomelatti.pro.br/areas/25guapore.pdf
Meireles, Denise Maldi. Guardiães da Fronteira: Rio Guaporé, século XVIII. Petrópolis: Vozes, 1989.
Moura, Terciana Vidal e Santos, Fábio Josué Souza. A pedagogia das classes multisseriadas: uma perspectiva contra-hegemônica à s políticas de regulação do trabalho docente. In: Debates em Educação. Vol. 4, nº 7. Maceió, Jan.”“Jul. 2012.
Rodrigues, Aryon Dall’ Igna. Línguas Brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola, 1986.
Rodrigues, Aryon Dall’ Igna; Caspar, Franz. Esboço da Gramática da Língua Tuparí. In: CABRAL, Ana Suelly Arruda Câmara; Silva, Ariel Pheula do Couto; Lopes, Jorge Domingues (Org.) Esboço da Gramática da Língua Tuparí. Brasília: LALLI,
[1957] 2017: 11”“100.
Rosa, Ana Cristina Silva. Classes multisseriadas: desafios e possibilidades. In: Educação & Linguagem. Ano 11. N. 18: 222”“237, Jul.”“Dez. 2008.
Sampaio, Wany Bernardete de Araujo; Isidoro, Edineia Aparecida; Paula, Luciana Castro de. Ensino de segunda língua: uma experiência com professores indígenas no estado de Rondônia. Comunicação Oral ”“ I Congresso Internacional sobre
estudos interculturais e Seminário de avaliação do PIBID Diversidade. Dourados: UFGD, 2014. (Artigo no Prelo).
Santos, Sílvio Coelho dos. Educação e Sociedades Tribais. Porto Alegre: Movimento, 1975.
Seki, Luci. Aspectos Morfossintáticos do Nome em Tuparí. In: Aryon Rodrigues e Ana Suelly A. C. Cabral (Org.). Atas da ANPOLL. Belém: Editora Universitária UFPA, tomo I, 2002: 298”“308.
Tardif, Maurice e Raymond, Danielle. Saberes, tempo e aprendizagem do trabalho no magistério. In. Educação & Sociedade, ano XXI, n° 73, Dezembro/00: 209”“244.
Tardif, Maurice. Saberes docente e formação profissional. Petrópolis: Vozes, 2002.
Tuparí, Raul Pat Ware. OTE MA’Ẽ ”“ Reflexões Sobre a Escrita da Língua Tuparí. 2015, 84 fl. Monografia de Conclusão de Curso, Educação Básica Intercultural, Universidade Federal de Rondônia ”“ Campus de Ji-Paraná, 2015.
Vander Velden, Felipe Ferreira. Os Tupí em Rondônia: diversidade, estado do conhecimento e propostas de investigação. In: Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Vol. 2, n. 1:115 ”“ 123. UnB; LALLI. Jul. 2010.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Revista Brasileira de Linguística Antropológica
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en RBLA aceptan los siguientes términos:
a) Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, y el trabajo se licencia simultáneamente bajo la Creative Commons Attribution License, que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista. .
b) Se autoriza a los autores a asumir contratos adicionales por separado, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en este diario.
c) Se permite y se anima a los autores a publicar su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como incrementar el impacto y la citación de el trabajo publicado.