O morfema É› do Guató: De uma possível marca de ergatividade à marca de concordância.
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v5i2.16274Mots-clés :
Linguística AntropológicaRésumé
O presente trabalho tem como objetivo apresentar e discutir as informações disponíveis em Palácio (1984) que nos levam a pressupor que o Guató era uma língua de padrão ergativo; entretanto, por causa dos rearranjos estruturais sofridos ao longo do tempo, apenas alguns indícios desse alinhamento foram mantidos. Cogitamos, portanto, que uma possível marca de ergatividade que se combinava com agentes tenha desaparecido por conta das mudanças ocorridas na língua, mas sugerimos que a marca atual de terceira pessoa singular de verbo transitivo pode ter sido, no passado, o morfema que marcava o agente em construções transitivas. Para tanto, consideramos que esse morfema teria sobrevivido apenas na terceira pessoa que, por sua vez, possivelmente não possuía forma fonológica, propiciando uma suposta reanálise do marcador de agente como uma marca de terceira pessoa. Por fim, desenvolvemos também a hipótese de que o atual morfema de concordância de terceira pessoa de verbos transitivos do Guató seria cognato do morfema de ergatividade presente em Timbíra, Maxakalí, Mebengokré, Panará e Xavánte.Téléchargements
Références
Camargos, L. S. 2010. Relações gramaticais, aspecto, modo e modalidade em Boróro.Dissertação (Mestrado em Linguística) ”“ Universidade de Brasília.
Dixon, Robert M. W. 1994. Ergativity. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Martins, A. M. S. 2011. Uma avaliação da hipótese de relações genéticas entre o Guató e o tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística) ”“ Universidade de Brasília.
Palácio, A. P. 1984. Guató, a língua dos índios canoeiros do rio Paraguai. Tese (Doutorado em Linguística) ”“ Universidade Estadual de Campinas.
Rodrigues, Aryon Dall’Igna. 1953. Morfologia do verbo Tupí. Letras 1, pp. 121-152, Curitiba.
______. 1984/1985. Relações internas na família linguística Tupi-Guarani. In: Revista de Antropologia, separata dos volumes XXXVII/XXVIII. São Paulo.
______. 1986. Línguas Brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.
______. 1999. Macro-Jê. In: R.M.W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (orgs.). The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 164-206.
______. 2001. Flexão Relacional no tronco linguístico Macro-Jê. Boletin ABRALIN 25, pp. 219-131.
Santos, J. P. dos. 2008. Marcas pessoais, concordância de número e alinhamento em Xavánte. Dissertação (Mestrado em Linguística) ”“ Universidade de Brasília.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.