Diferenças fonéticas entre o Tupí e o Guaraní
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16255Résumé
Alguns séculos antes da descoberta das Américas, havia na América do Sul, entre muitos outros, um tronco tribal e linguístico que se localizava nas regiões delimitadas pelos rios Paraná e Paraguai, aproximadamente onde está situada hoje a República do Paraguai1, cujos descendentes, mais tarde, na época da descoberta, depois de migrações diversas, constituíam os tupís e os guaranís encontrados pelos europeus.Téléchargements
Références
Anchieta, Pe. Joseph de, 1933, Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil, ed. da Bibl. Nacional do Rio de Janeiro, Rio.
Ayrosa, Plínio, 1939, Dos índices de relação determinativa de posse no Tupí-Guaraní, Boletim n° 1 da Cadeira de Etnografia Brasileira e Língua Tupí-Guaraní, da Fa-culd. de Filos., Ciências e Letras da Univers. de S. Paulo, S. Paulo.
Bertolaso Stella, Jorge, 1929, As línguas indígenas da América, sep. da Rev. do Inst. Hit. de S. Paulo, v. XXVI (1928), S. Paulo.
Bertoni, Moisés S., 1940, Estructura, fundamentos gramaticales y clasificación de la lengua guaraní (Apunte póstumo), in Rev. de la Sociedad Científica del Paraguay, t. V, n° 1, Asunción.
Childe. A., 1940, Étude philologique sur les noms du “chien” de l’antiquité jusqu’Ã nos jours, in Arquivos do Museu Nacional, vol.XXXIX, Rio.
Couto de Magalhães, Gal., 1940, O selvagem. 4a ed., S. Paulo/Rio/Recife/P. Alegre.
Couto de Magalhães. Gal., 1940, Curso de língua tupí viva ou nheengatu, in O Selva-gem, do mesmo autor, S. Paulo/Rio/Recife/P. Alegre.
Figueira, Pe. Luís, 1880, Arte de gramática da língua brasílica, ed. de Emilio Allain, Rio.
Froes de Abreu, Sílvio, 1931, Vocabulário Guajajara, in Na Terra das Palmeiras, do mesmo autor, Rio.
Ihering, Hermann von, 1907, A antropologia no estado de S. Paulo, in Rev. do Museu Paulista, t. VII, 8. Paulo.
Léry, Jean de, 1926, História de uma viagem à terra do brasil, trad. de Monteiro Lobato, Rio/S. Paulo.
Mansur Guérios, Rosário Farani, 1935, Novos rumos da tupinologia, sep. da Rev. do Círculo de Estudos Bandeirantes, t. 1, n° 2, Curitiba.
Mansur Guérios, Rosário Farani, 1937, Pontos de gramática histórica portuguesa, S. Paulo.
Mansur Guérios, Rosário Farani, 1939, Pontos de método da fonética histórica, Curitiba.
Mattoso Câmara Jr., Joaquim. 1942, Princípios de linguística geral, Rio.
Montoya, Pe. Antonio Ruiz de, 1876, Gramatica y diccionarios (arte, vocabulario y tesoro) de la lengua tupí ó guaraní, ed. do Visc. de Porto Seguro, Viena/Paris.
Ortiz Mayans, Antonio, 1941, Breve Diccionario guaraní-castellano ”“ castellano-gua-raní, Buenos Aires.
Sampaio, Teodoro, 1914, O tupí na geografia nacional, 2a ed., S. Paulo.
Snethlage, Emil Heinrich, 1932, Worte und texte der Tembé-indianer, aufgezeichnet von Cyriaco Baptista (tembe), in Rev. del Instit. de Etnologia de la Univers. Nacional de Tucumán, t. II, entrega 2a, Tucumán.
Steinen, Karl von den, 1942, O Brasil central, trad. de C. Baratz Canabrava, S. Paulo/Rio/Recife/P. Alegre.
Sympson, Pedro Luís, 1925, Gramática da língua brasileira (brasílica, tupí ou Nheen-gatú), 2a ed., Rio.
Tastevin, Pe. Constantino, 1923, Vocabulário tupí-português, in Rev. do Museu Paulista, t. XIII, S. Paulo.
Tenorio d’Albuquerque, Miguel, 1929, Apontamentos para a gramática avá-ñeê, in Rev. do Museu Paulista, t. XVI, S. Paulo.
Trombetti, Alfredo, 1923, Elementi di glottologia, Bologna.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.