A língua dos índios Xetá como dialeto Guaraní
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16261Abstract
Os índios da Serra dos Dourados, PR, só se tornaram conhecidos na década de 1950 e só começaram a ser estudados a partir de 1956 (Fernandes, 1958). As primeiras observações sobre sua língua provocaram a hipótese de que se tratasse de uma língua tupí-guaraní fortemente mesclada com elementos estranhos: Guérios (1959, p.112) declara que “o xetá é uma língua mista no sentido de que há um considerável contingente aloglótico sobre a base tupí-guaraní”, e Loukotka (1960, p.368) conclui que a língua “da tribo da Serra dos Dourados foi intensamente desagregada por influências estranhas, desconhecidas e indetermináveis”.Downloads
References
Bigg-Wither, Thomas, P. 1878. Pioneering is South Brazil, 2 vols. Londres. Tradução: Novo caminho no Brasi1 meridional: a Província do Paraná. Rio de Janeiro. 1974.
Borba, Telemaco. 1904. Observações sobre os indígenas do Estado do Paraná. Revista do Museu Paulista.6:53-62. São Paulo.
Borba, Telemaco. 1908. Actualidade indígena: Paraná, Brazil. Curitiba.
Elliot, John H. 1869. Resumo do itinerário de uma viagem exploradora pelos rios Verde, Itareré, Paranapanêma e seus afluentes, pelo rio Parana, Ivahy, e sertões adjacentes, emprehendida por ordem do Exm. Sr. barão de Antonina. Revista Trimestral de Historia e Geographia do Instituto Historico e Geographico Brasileiro9 (2.ª ed.):17-42. Rio de Janeiro.
Fernandes, José Loureiro. 1958. Os índios da Serra dos Dourados (os xetá). Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia 27-46. Recife.
FriÄ, Albert V. 1908. Kaingánové, lovci otroku: Ärta z Paraná. Daleky kraj 1:47-62. Praga.
FriÄ, Albert V. 1943. Indiáni Jižni Ameriky. Praga.
Grannier Rodrigues, Daniele Marcelle. 1974. Fonologia do guaraní antigo. Dissertação de Mestrado. Universidade Estadual de Campinas. Campinas.
Guérios, R. F. Mansur. 1959. A posição linguística do xetá. Letras 10:92-114. Curitiba.
Ihering, Hermann Von. 1907. A anthropologia do Estado de São Paulo. Revista do Museu Paulista 7:202-257. São Paulo.
Lemle, Miriam. 1971. Internal Classification of the Tupí-Guaraní Linguistic Family. Tupi Studies I (David Bendor-Samuel, ed.) 107-129. Norman.A língua dos índios Xetá como dialeto Guaraní
Loukotka, CÌŒestmir. 1929. Le Setá, un nouveau dialecte Tupi. Journal de la Société des Américanistes, n.s., 21: 373-398. Paris.
Loukotka, CÌŒestmír. 1960. Une tribu indienne peu connue dans l'état brésilien Pa-raná. Acta Ethnographica Academiae Scientiarum Hungaricae 9 (3-4): 329-368. Budapeste.
Lovato, Lêda A. 1974. A Contribuição de Fritz KeIler à Etnografia do Paraná. Boletim do Museu do Ãndio, Antropologia 1. Rio de Janeiro.
Ruiz de Montoya, Antonio. 1876. Vocabulario y tesoro de la lengua guaraní, ó más bien tupí. Nueva edición. Viena e Paris.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in RBLA agree to the following terms:
a) Authors maintain the copyright and grant the journal the right of first publication, and the work is simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with recognition of the authorship of the work and initial publication in this journal.
b) Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publish in an institutional repository or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.
c) Authors are allowed and encouraged to publish their work online (eg, in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increase impact and citation of the published work.