FROM EVENTS TO ASSEMBLAGES:
TRANSBORDER LITERACIES IN AN EMBORDERED WORLD
DOI:
https://doi.org/10.26512/les.v24i1.48714Palavras-chave:
Transborder Literacies, Networks, Assemblages, Mediation, AdvocacyResumo
Este artigo lembra a mudança, a partir da década de 1980, deixando de ver o letramento como um processo mental, compreendendo-o, em vez disso, como constitutivo do mundo social, que pode ser pesquisado, por meio de uma abordagem etnográfica, com enfoque em textos situados, nas práticas e nos eventos. Como tivemos que repensar o estudo do letramento desde então? Duas mudanças desafiam os pesquisadores do letramento: primeiro, a proliferação das mídias online e sociais e a consequente reorganização do trabalho e da vida cotidiana; segundo, o aumento da mobilidade global, agora coibida por uma segurança das fronteiras, particularmente contra os pobres, como consequência do nacionalismo paranoico. A mediação e a defesa do letramento transfronteiriço mostram como a atividade do letramento funciona como um conjunto no tempo-espaço, envolvendo mediação
Downloads
Referências
BARTON, D.; HAMILTON, M. Local Literacies. London: Routledge, 1998.
BAYNHAM, M. Postscript. In: DUCHENE, A.; MOYER, M.; ROBERTS, C (ed.). Language, Migration and Social Inequalities: a critical sociolinguistic perspective on institutions and work. Bristol: Multilingual Matters, 2013.
BAYNHAM, M.; PRINSLOO, M (eds.). The Future of Literacy Studies. London: Palgrave, 2009.
BAYNHAM, M.; LEE, T. K. Translation and Translanguaging. Abingdon, Oxon: Routledge, 2019.
BHATT, I. Assignments as Controversies. London: Routledge, 2017.
BRANDT, D.; CLINTON, K (2002) Limits of the Local: expanding perspectives on literacy as a social practice. In: PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. (Eds.) Literacy Studies. London: Sage, 2013[2002], vol. 2, p. 35-53.
BRICE HEATH, S. Ways with Words: language, life and work in communities and classrooms. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
BUTLER, J. Notes Towards a Performative Theory of Assembly. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2015.
CANAGARAJAH, S. (ed.). The Routledge Handbook of Migration and Language. London: Routledge, 2017.
CANAGARAJAH, Suresh Translingual Practice as Spatial Repertoires: expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, v. 39, n. 1, 2017, p. 31-54.
CREESE, A. et al. Translation and Translanguaging (TLANG). Disponível em: https://tlang.org.uk/.
DELANDA, M. Assemblage Theory. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.
DELEUZE, G; GUATTARI, F. Mille Plateaux: Capitalisme et Schizophrenie 2. Paris: Editions de Minuit (electronic version), 2013.
DE SOUZA JUNIOR, J. Transmediatisation of the Covid-19 Crisis in Brazil: the emergence of (bio-/geo-)political repertoires of re-interpretation. Humanities & Social Sciences Communications, v. 8, n. 1, DOI:10.1057/s41599-021-00883-x, 2021.
GARCIA, O.; WEI, L. Translanguaging: language, bilingualism and education. London: Palgrave, 2014.
KELL, C. Making Things Happen: literacy and agency in housing struggles in South Africa. In: PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. (Eds.). Literacy Studies. London: Sage, 2013[2008], p. 163-185.
KELL, C. Literacy practices, Text(s) and Meaning Making across Time and Space. In: PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. (Eds.). Literacy Studies. London: Sage, 2013[2009], p. 75-99.
KELL, C. Literacy, mobile texts and translocal literacies. In: CANAGARAJAH, Suresh. (ed.) The Routledge Handbook of Migration and Language. London: Routledge, 2016.
LATOUR, B. Re-assembling the Social: an introduction to Actor Network Theory. Oup Oxford, 2005.
MEZZADRA, S.; NEILSON, B. Border as Method, or, the Multiplication of Labor. Durham: Duke University Press, 2013.
MULLER, M. Assemblages and Actor-networks: Rethinking Socio-material Power, Politics and Space. Geography Compass. v. 9, n. 1, 2015, p. 27-41
PENNYCOOK, A. Posthumanist Applied Linguistics. London: Routledge, 2018.
PHILLIPS, J. Agencement/Assemblage. Theory, Culture & Society. v. 23, n. 2-3, 2006, p. 108-109.
PRINSLOO, M.; BREIER, M. The Social Uses of Literacy. Amsterdam: John Benjamins, 1996.
PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. Literacy Studies, Vols. 1-5. London: Sage, 2013.
PRATT, M. L. Arts of the Contact Zone. In: PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. (Eds.). Literacy Studies. London: Sage, 2013[1991], Vol. 5, p. 1-14.
SCOLLON, R. Narrative, literacy, and face in interethnic communication. Norwood, NJ: Ablex, 1981.
STREET, B. Literacy in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
WARRINER, Doris S. Transnational Literacies : immigration, language learning and identity. In: PRINSLOO, M.; BAYNHAM, M. (Eds.). Literacy Studies. London: Sage, 2013[2007], Vol. 5, p. 79-95.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Cadernos de Linguagem e Sociedade do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UnB é licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-Uso não-comercial-Vedada a criação de obras derivadas 3.0 Unported.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores/as que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores/as mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.