Reivindicaciones por educación indígena en Roraima
DOI:
https://doi.org/10.26512/interethnica.v5i2.11676Palavras-chave:
Movimentos indígenasResumo
En estas líneas discuto sobre una experiencia relativa a las reivindicaciones por educación escolar en comunidades indígenas de la parte norte del Amazonas brasileño, en el estado de Roraima, frontera con Venezuela y la República Cooperativista de Guyana.
Downloads
Referências
Albert, Bruce 2000 Associações e Desenvolvimento Sustentável na Amazônia Brasileira. (mimeografo ”“ Instituto Socio Ambiental / Brasil)
Amodio, Emmanuele & Pira, Vicenzo 1986 “Povos Indígenas do Nordeste de RR”. En: Boletim No.11. Arquivo Indígenista Diocese de Roraima, Brasil. 1988 “Escuela y cambio cultural entre los Makuxi de Brasil”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Tomo II. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA.(125-152)
Amodio, Emmanuele 1986 “Introducción”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Tomo I. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA. Ecuador. (5-23).
Azevedo, Marta Maria 1997 “Autonomia da escola indígena e projeto de sociedade”. En: Leitura e Escrita em Escola Indígenas. ALB / Mercado Letras. Brasil. (148-155).
Baines, Stephen 1991 É A FUNAI que Sabe. A frente de atração Waimiri-Atroari. Museu Paranaense Emílio Goeldi. Belém. Brasil.
Bandeira, Maria de Lourdes 1997 “Formação de professores índios: limites e posibilidades”. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba, Brasil. (35-48)3
Biord, Horacio 1988 “La educación intercultural bilingüe en Venezuela: el caso Kari’ña”. En: Educación, Escuelas y Cultiras Indígenas de América Latina. Tomo II. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA. Ecuador. (63-83)
Brandão, Carlos Rodrigues 1981 “Educação Popular: contribuição ao debate da Educação Indígena. En: A Questão Indígena. Comissão Pro-Ãndio / SP. Brasiliense. São Paulo, Brasil. (152-161)
Cardoso de Oliveira, Roberto 2000 “Acão Indigenista, eticidade e o diálogo interetnico”. Revista Estudos Avancados 14 (40). Brasil.
Cussianovich, Alejandro 1988 “La Educación Popular Indígena y el llamado “Proyecto Educativo Nacional”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Emanuele Amodio (org.) MLAL ”“ ABYA-YALA Ecuador. (27-41)
D’Angelis, Wilmar R 1997 “Limites e posibilidades da autonomia de escola indígena”. En: Leitura e Escrita em Escola Indígenas. ALB / Mercado Letras. Brasil. (155-165)
D’Emilio, Lúcia 1988 “Problemas y Contradicciones del maestro indígena de la Amazonia Peruana”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Emanuele Amodio (org.) MLAL ”“ ABYA-YALA. Ecuador. (15-25)
Farage, Nádia 1991 As Muralhas dos Sertões: os povos indígenas no rio Branco e a colonização. Paz e Terra/ANPOCS. Rio de Janeiro, Brasil. 1997
As Flores da Fala: prácticas retóricas entre os Wapishana. Tese de Doutorado. Depto. De Letras Clássicas e Vernáculas, FFLCH ”“ USP. São Paulo, Brasil.
Fernandes, Florestan 1989 “O Desafio Educacional”. Cortez Ed. ”“ Ed. Autores Associados. São Paulo.
Freire, Paulo 1977 A mensagem de Paulo Freire. Teoria e prática da libertação. Nova Crítica. Porto.
Pedagogia do Oprimido. Paz e Terra. Rio de Janeiro, Brasil.
“Un diálogo con Paulo Freire sobre Educación Indígena”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Tomo I. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA. Ecuador. (115-151)
Pedagogia da Autonomia. Saberes necessários a prática educativa. Paz e Terra. RJ, Brasil.
Grizzi, Dalva Carmelina Samapio & Silva, Aracy Lopez da 1986 “La filosofía y la pedagogía de la educación indígena: un resumen de los debates”. En: Educación, Escuelas y Cultiras Indígenas de América Latina. Tomo I. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA. Ecuador. (101-113)
Grupioni, Luis Donisete Benzi 1995 “Livros didáticos e fontes de informações sobre as sociedades indígenas no Brasil”. En: A Temática Indígena na Escola. MEC-MARI-UNESCO. Brasil. (481-525).
“De alternativo a oficial: sobre a (im) possibilidade da educação escolar indígena no Brasil”. En: Leitura e Escrita em Escola Indígenas. ALB / Mercado Letras. Brasil.
Herzfeld, Michael 1997 Cultural Intimacy. Social Poetics in the Nation State. Routledge. U.S.
ISA. 1996 Povos Indígenas do Brasil 1991-1995. Brasil
Justino, Orlando Oliveira 1997 “Autonomia das escolas indígenas, a posição dos professores índios”. En: Leitura e Escrita em Escola Indígenas. ALB / Mercado Letras. Brasil. (203-208)
Ladeira, Maria Elisa 1981 “Sobre a língua da alfabetização”. En: A Questão Indígena. Comissão Pro-Ãndio / SP. Brasiliense. São Paulo, Brasil. (170-175)
Lima, A. C. De Souza 1995a “Um Olhar Sobre A Presença Das populações Nativas Na Invenção Do Brasil”. En A temática Indígena na Escola: Novos Subsidios para Professores de 1 y 2 Graus. MEC ”“ MARI ”“ UNESCO. Brasil. (407-423)
b Um Grande Cerco de Paz. Poder tutelar, indianidade e formação do Estado no Brasil. Vozes. Rio de Janeiro, Brasil..
Levi-Strauss, Claude 1989 O Pensamento Selvagem. Papirus. Campinas, Brasil.
Monte, Nietta L. 1996 Escolas da Floresta. Entre o passado oral e o presente letrado. Multiletra.
RJ, Brasil.
“Problemas de un currículo para a educação intercultural e bilingüe”. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba. Brasil. (129-1360)
Mosonyi, Esteban & Rengifo, Francisco 1986 “Fundamentos teóricos y pragmáticos de la educación intercultural bilingüe”. En: Educación, Escuelas y Cultiras Indígenas de América Latina. Tomo I. Compilador: Emmanuele Amodio. ABYA YALA. Ecuador. (153-176)
Oliveira, Idelvânia Rodrigues de 2000 Organização dos Professores Indígenas de Roraima: lutas e conquistas através da educação indígena. Monografia pos-grado especialização em Psicopedagogia. Universidade do Amazonas. Boa Vista, Roraima - Brasil.
Organização dos Professores Indígenas de Roraima ”“ OPIR (boletim informativo)
a Fala Comigo Anikê No 0, setembro. Roraima, Brasil.
b Fala Comigo Anikê No 1, novembro. Roraima, Brasil.
Paredes, José Bolívar Burbano 1997 “Aproximações teórico metodológicas para elaboração de um curriculo indígena próprio: a experiencia da educação escolar na área Krikati. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba. Brasil. (167-202)
Peggion, Edmundo Antônio 1997 “Notas sobre o papel do professor na educação escolar indígena. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba. Brasil. (149-158)
Presotti, Thereza Martha Borges 1997 “A educação escolar indígena e a etnohistória: una experiencia em construção junto aos Xavante do Rio das Mortes. Aldeias Pimentel Barbosa (Eteniritipa), Caçula e Tanguro. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba. Brasil. (203-214)
Ramos, Alcida Rita 1998 Indigenism. Ethnic politics in Brazil. University of Wisconsin Press. USA.
Repetto, Maxim 1998 Educação Intercultural na América Latina. Paper presentado en “I Seminário de Educação Indígena de Roraima”. Organización de los Profesores Indígenas de Roraima (OPIR). 5 a 7 de noviembre. Boa Vista, Brasil.
Santos, Miltos 1996 O Espaço do Cidadão. Nobel. São Paulo. Brasil.
Silva, Rosa Helena Dias da 1997a “Escolas indígenas: uma realidade em construção! A contribuição do movimento dos professores indígenas do Amazonas, Roraima e Acre”. En: Leitura e Escrita em Escola Indígenas. ALB / Mercado Letras. Brasil. (169-183)
b “Povos indígenas, estado nacional e relações de autonomia ”“ O que a escola tem com isso”. En: Urucum, Jenipapo e Giz. Educação Escolar Indígena em debate. CEEI ”“ MT. Cuiaba. Brasil. (49-70)
Unesco/Orealc 1988 “Taller regional sobre elaboración de curriculum intercultural y preparación de material didáctico para la enseñanza de/y en la lengua materna”. En: Educación, Escuelas y Culturas Indígenas de América Latina. Emanuele Amodio (org.) MLAL ”“ ABYA-YALA Ecuador. (93-106)
Volochinov (Bakhtin, M.) 1997 Marxismo e Filosofia da Linguagem. HUCITEC.Brasil.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
DIREITOS AUTORAIS E EXCLUSIVIDADE
Ao submeter um manuscrito, a autora ou autor se compromete a não enviá-lo a outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra.
Após publicado pela Interethnica, o texto também não deverá ser submetido a outro periódico.
A submissão dos originais à Interethnica implica automaticamente a cessão integral dos direitos autorais, inclusive de tradução.
Uma vez publicado no sítio eletrônico do periódico e em sua versão integral como arquivo PDF, o texto poderá ser auto-arquivado (em sítios eletrônicos pessoais, em repositórios institucionais etc.) e reproduzido, desde que explicitada a referência à Interethnica.
BOAS PRÁTICAS CIENTÍFICAS
Todos os artigos submetidos à Interethnica passarão por testes de plágio e republicação.
O conteúdo dos manuscritos publicados pela revista é de inteira responsabilidade da autora ou autor.