Circulación de la literatura brasileña en España
Palabras clave:
literatura brasileña; circulación internacional; inserciónResumen
Basándose en una investigación realizada en la Universidad de Barcelona, el texto aborda la circulación y la posible y deseada inserción de la literatura brasileña en España, destacando los tres tipos de circulación observados: aquella que ocurre plenamente en el idioma receptor, estando disponible en redes de bibliotecas públicas, en la enseñanza universitaria y en librerías para el público en general, como es el caso de Clarice Lispector, totalmente insertada en el sistema literario español; la circulación más comercial, por lo tanto, puntual y no siempre alcanzando una plena inserción, como se evidencia en el artículo por el caso de Martha Batalha; y, finalmente, lo que podemos llamar circulación a través de la red de afectos formada por traductores y lectores específicos, que es el caso de la poesía contemporánea, principalmente.
Descargas
Citas
ABRAMO, Paula (2021). Ieda Magri e André Conforte entrevistam Paula Abramo, tradutora e poeta mexicana. Matraga, Rio de Janeiro, v. 28, n. 52, p. 192-198.
BOLA DE NIEVE. Disponível em: http://boladenieve.org.ar Acesso em: 22 set. 2022.
CAMPOS, Haroldo de (1979). Ruptura dos gêneros na literatura latino-americana. In: ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A EDUCAÇÃO, A CIÊNCIA E A CULTURA (org.). América Latina em sua literatura Coordenação e introdução: César Fernández Moreno. São Paulo: Perspectiva. p. 281-305.
CASANOVA, Pascale (2002). República mundial das letras Tradução: Marina Appenzeller. São Paulo: Estação Liberdade.
CRISTOBO, Aníbal (2022). Aníbal Cristobo: entrevista [15 dez. 2022]. Entrevistadora: Ieda Magri. Barcelona.
DAMROSCH, David (2003). What is World Literature? Princeton: Princeton UP.
DI LEONE, Luciana (2014). Poesia e escolhas afetivas: edição e escrita na poesia contemporânea. Rio de Janeiro: Rocco.
FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL (2018). Bolsas concedidas e obras apoiadas 2011-2019 Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional. Disponível em: https://antigo.bn.gov.br/arquivo/documento/bolsas-concedidas-obras-apoiadas-2011-2019 Acesso em: 21 de setembro de 2021.
» https://antigo.bn.gov.br/arquivo/documento/bolsas-concedidas-obras-apoiadas-2011-2019
GARCIA ARF, Lucilene Machado (2011). A estética brasileira na Espanha: transformações a partir dos anos 80. Raído, Dourados, v. 5, n. 10, p. 27-36.
GARCIA ARF, Lucilene Machado (2013). Entre abanicos e castanholas: recepção de Clarice Lispector na Espanha. 354f. Tese (Doutorado) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho". Disponível em: http://hdl.handle.net/11449/106333 Acesso em: 20 nov. 2022.
» http://hdl.handle.net/11449/106333
GÓMEZ MILIÁN, Octavio (2022). Apuestas. Zona de Obras Disponível em: https://www.zonadeobras.com/apuestas/2022/07/09/martha-batalha-un-castillo-en-ipanema/ Acesso em: 29 set. 2022.
» https://www.zonadeobras.com/apuestas/2022/07/09/martha-batalha-un-castillo-en-ipanema/
GONZÁLEZ HARBOUR, Berna (2022). La mediocre posición de la literatura em español em Europa. El País, Madri. Disponível em: https://elpais.com/cultura/2022-09-29/la-mediocre-posicion-de-la-literatura-en-espanol-en-europa.html Acesso em: 29 set. 2022.
HIDALGO NÁCHER, Max (2019a). Circulaciones de la teoría en América Latina. Revista Landa, v. 7, n. 2, p. 147-157.
HIDALGO NÁCHER, Max (2019b). Modelos y problemas en el estudio de la circulación de la teoría literaria (I): Candido (1959), Haroldo de Campos (1989) y el secuestro del Barroco. Revista Landa, v. 7, n. 2, p. 219-249.
HIDALGO NÁCHER, Max (2021). Os discursos críticos: anacronismo, contemporaneidade e diferença. In: MAGRI, Ieda; CHARBEL, Felipe; GUTIERREZ, Rafael (org.). Leituras do contemporâneo: literatura e crítica no Brasil e na Argentina. Belo Horizonte: Relicário. p. 105-124.
KRILLER71 EDICIONES. Quiénes somos Disponível em: https://kriller71ediciones.com/quienes-somos/ Acesso em: 22 set. 2022.
» https://kriller71ediciones.com/quienes-somos/
KRILLER71 EDICIONES. Yo iba a ser Homero Disponível em: https://kriller71ediciones.com/coleccion-poesia/yo-iba-a-ser-homero/ Acesso em: 22 set. 2022.
» https://kriller71ediciones.com/coleccion-poesia/yo-iba-a-ser-homero/
LEMINSKI, Paulo (2018). Yo iba a ser Homero Antología Poética Bilingüe. Barcelona: Kriller71.
LEMINSKI, Paulo (2019). Catatau. Trad. e prólogo: Reynaldo Jiménez. Madri: Libros de la Resistencia.
LOIO, Leonardo (2011). Literatura brasileira no exterior: os 12 autores nacionais mais lidos no mundo. Blog da Estante Virtual Disponível em: https://blog.estantevirtual.com.br/2011/11/21/literatura-brasileira-no-exterior-os-12-autores-nacionais-mais-lidos-no-mundo/ Acesso em: 15 abr. 2024.
LOUSADA, Basilio (2002). Introdução. In: LISPECTOR, Clarice (2002). Cerca del corazón salvaje Tradução: Basilio Losada. Madri: Siruela. p. 9-13.
LOSADA, Elena (2022). Elena Losada: entrevista [8 dez. 2022]. Entrevistadora: Ieda Magri. Barcelona.
LUDMER, Josefina (2013). Aqui, América Latina: uma especulação. Tradução: Rômulo Monte Alto. Belo Horizonte: Editora UFMG.
LUZ DE SOUZA, Carla Renata (2014). Clarice Lispector no século XXI na Espanha: um diagnóstico dos processos de construção de sua imagem nos campos editorial e acadêmico-científico. Revista de Filología Románica, v. 2, n. 31, p. 189-206. https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2014.v31.n2.51072
» https://doi.org/10.5209/rev_RFRM.2014.v31.n2.51072
MACHADO DE ASSIS EM LINHA (2018). São Paulo, v. 11, n. 25. Disponível em: https://www.scielo.br/j/mael/i/2018.v11n25/ Acesso em: 20 abr. 2024.
» https://www.scielo.br/j/mael/i/2018.v11n25/
MAGRI, Ieda (2016). Sob suspeita. A literatura brasileira no Uruguai. Sinais Sociais, Rio de Janeiro, v. 11, n. 32, p. 33-59.
MAGRI, Ieda (2019). O Brasil na América Latina: diante de uma ideia de literatura mundial. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 56, p. 1-14. https://doi.org/10.1590/2316-40185621
» https://doi.org/10.1590/2316-40185621
MARTINS MARQUES, Ana (2019). El libro de las semejanzas Trad. Paula Abramo. Barcelona: Kriller71, 2019.
MÉNDEZ, Elena (2022). El toque mágico de Martha Batalha. La Voz de Galícia Disponível em: https://www.lavozdegalicia.es/noticia/fugas/2022/07/22/toque-magico-martha-batalha/0003_202207SF22P4991.htm Acesso em: 29 set. 2022.
MORETTI, Franco (2000). Conjectures on world literature. New Left Review 1
QUEIROZ, Christina (2019). Basilio Losada: mediador literário. Revista de Pesquisa Fapesp, n. 278. Disponível em: https://revistapesquisa.fapesp.br/basilio-losada-mediador-literario/ Acesso em: 28 dez. 2022.
» https://revistapesquisa.fapesp.br/basilio-losada-mediador-literario/
REDACCIÓN (2022). Novedad: "Um castillo em Ipanema" de Martha Batalha. Top Cultural Disponível em: https://topcultural.es/2022/06/27/novedad-un-castillo-en-ipanema-de-martha-batalha/ Acesso em: 29 set. 22.
» https://topcultural.es/2022/06/27/novedad-un-castillo-en-ipanema-de-martha-batalha/
RISSARDO, Agnes (2015). Literatura brasileira, cidadã do mundo. In: BASTOS, Dau; PIETRANI, Anelia; OLIVEIRA NETO, Godofredo de; FARIA, Maria Lucia Guimarães de. (org.). Fórum de Literatura Brasileira Contemporânea: ensaios e entrevistas. Rio de Janeiro: EdUerj. p. 101-118.
RISSARDO, Agnes; MAGRI, Ieda (2015). A literatura brasileira no exterior: Moema Salgado e Fábio Lima (FBN). Revista Z Cultural, Rio de Janeiro, v. 2, n. 1. Disponível em: http://revistazcultural.pacc.ufrj.br/a-literatura-brasileira-no-exterior-moema-salgado-e-fabio-lima-fbn/ Acesso em: 15 abr. 2024.
SANTIAGO, Silviano (2013). Aos sábados pela manhã Sobre autores & livros. Organização de Fred Coelho. Rio de Janeiro: Rocco.
SANTIAGO, Silviano (2014). Tenho duas mãos e o sentimento do mundo. In: SCHØLLHAMMER, Karl Erik; KRIEGER OLINTO, Heidrun (org.). Cenários contemporâneos da escrita Rio de Janeiro: 7 Letras. p. 14-21.
SCHØLLHAMMER, Karl Erik (2016). La literatura brasileña contemporánea y su crítica. Cuadernos de Literatura, v. 20, n. 40, p. 204-214. https://doi.org/10.11144/Javeriana.cl20-40.lbcc
» https://doi.org/10.11144/Javeriana.cl20-40.lbcc
SISCAR, Marcos (2014). La mitad del arte Trad.: Aníbal Cristobo. Barcelona: Kriller71.
VASSALO, Ligia (2011). A literatura brasileira na América espanhola: sua recepção. Revista Eletrónica Celpcyro, v. 2. Disponível em: http://www.celpcyro.org.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&Itemid=0&id=908. Acesso em: 21 set. 2021.
» http://www.celpcyro.org.br/joomla/index.php?option=com_content&view=article&Itemid=0&id=908
VILA MATAS (2022). Montevideo Barcelona: Seix Barral.
VILLARINO PARDO, María del Carmen (2014). Imagem e(m) exportação: exibição e negócio nas feiras internacionais do livro – o caso do Brasil. In: BARBERENA, Ricardo; CARNEIRO, Vinícus (org.). Das luzes às soleiras: perspectivas críticas na literatura brasileira contemporânea. Porto Alegre: Luminara. p. 57-83.
VILLARINO PARDO, María del Carmen (2018). Las ferias internacionales del libro y la condición de invitado de honor: Un escaparate (también) para la promoción de la lectura en el exterior? Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, n. 55, p. 161-176. https://doi.org/10.1590/10.1590/2316-4018559
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.