De labirintos, corações e bibliotecas:
encenações da leitura na ficção de Adriana Lunardi
DOI:
https://doi.org/10.1590/2316-4018485Resumen
O artigo problematiza a encenação da leitura na ficção de Adriana Lunardi, notadamente no volume de contos Vésperas (2002) e no romance A vendedora de fósforos (2011). Ao estabelecer diálogos literários, a autora (re)cria linhagens e estabelece uma genealogia para sua própria ficção, que se interessa em acionar determinados repertórios no intuito de pensar o próprio fazer literário.
Descargas
Citas
ANDRADE, Carlos Drummond de (2002). Poesia completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar.
BARTHES, Roland (1996). O prazer do texto. Tradução de Jacó Guinzburg. São Paulo: Perspectiva.
CALVINO, Italo (1990). Seis propostas para o próximo milênio. Tradução de Ivo Barroso. São Paulo: Companhia das Letras.
COMPAGNON, Antoine (2007). O trabalho da citação. Tradução de Cleonice P. B. Mourão. Belo Horizonte: Editora UFMG.
GENETTE, Gérard (1982). Palimpsestes. Paris: Éditions du Seuil.
HOHFELDT, Antonio (2009). Mário e a cidade. Cadernos de Literatura Brasileira, Rio de Janeiro, n. 25, Mario Quintana.
LUNARDI, Adriana (2007). “Não acredito em governos que exilem artistas”. Entrevista a Deonísio da Silva. Observatório da Imprensa, São Paulo, n. 442, 17 jul. Disponível em: <http://goo.gl/XEyf8Y>. Acesso em: 5 jun. 2015.
LUNARDI, Adriana (s.d.). O eterno direito ao grito. Disponível em: <http://www.claricelispector.com.br/artigos_adrianaLunardi.aspx>. Acesso em: 2 jun. 2009.
LUNARDI, Adriana (2011). A vendedora de fósforos. Rio de Janeiro: Rocco.
PIGLIA, Ricardo (2004). Teses sobre o conto. In: PIGLIA, Ricardo. Formas breves. Tradução de José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Companhia das Letras.
PIGLIA, Ricardo (2006). O último leitor. Tradução de Heloísa Jahn. São Paulo: Companhia das Letras.
QUINTANA, Mário (1976). Apontamentos de história natural. Porto Alegre: Globo; IEL.
QUINTANA, Mário (2005). Poesia completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar.
SANTIAGO, Silviano (2000a). Eça, autor de Madame Bovary. In: SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. Rio de Janeiro: Rocco.
SANTIAGO, Silviano (2000b). O entre-lugar do discurso latino-americano. In: SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. Rio de Janeiro: Rocco.
VIEGAS, Ana Cláudia (2013). Adriana Lunardi: assinatura, filiação e inscrição na cena literária. In: CHIARELLI, Stefania; DEALTRY, Giovanna; VIDAL, Paloma (Org.) O futuro pelo retrovisor: inquietudes da literatura brasileira contemporânea. Rio de Janeiro: Rocco, p 110-119.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista concuerdan con los siguientes términos:
a) Los (los) autores (s) conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de primera publicación, siendo el trabajo simultáneamente licenciado bajo la Licencia Creative Commons de Atribución-No Comercial 4.0, lo que permite compartir el trabajo con reconocimiento de la autoría del trabajo y publicación inicial en esta revista.
b) Los autores (a) tienen autorización para asumir contratos adicionales por separado, para distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (por ejemplo, publicar en repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y reconocimiento publicación inicial en esta revista.
c) Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) después del proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado (ver el efecto del acceso libre).
d) Los (as) autores (as) de los trabajos aprobados autorizan la revista a, después de la publicación, ceder su contenido para reproducción en indexadores de contenido, bibliotecas virtuales y similares.
e) Los (as) autores (as) asumen que los textos sometidos a la publicación son de su creación original, responsabilizándose enteramente por su contenido en caso de eventual impugnación por parte de terceros.