Sobre as Traduções da Obra de Wilhelm Reich para o Português

Autores

  • Sara Quenzer Matthiesen Unesp-Rio Claro

Palavras-chave:

Wilhelm Reich, Tradução, Obra reichiana

Resumo

O aumento dos textos traduzidos e da investigação acadêmica no campo reichiano realça a necessidade de se estar atento à qualidade das traduções dos textos de Reich para o português. Utilizando a palavra Trieb como exemplo, o objetivo deste artigo foi identificar quais os termos utilizados nas traduções dessa palavra para o português. Os resultados demonstraram, a exemplo do que acontece nas traduções da obra freudiana, que os termos mais comuns são: pulsão, instinto e impulso. Tal variação de termos reforça a necessidade de se cotejar diferentes traduções de um mesmo texto, de se confrontar os textos traduzidos com os textos originais e de se ater ao devido uso de termos específicos, contribuindo para que se leia, da melhor forma possível, as ideias originais de Reich em português.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Albertini, P. (1994). Reich: história das idéias e formulações
para a educação. São Paulo: Ágora.
Bedani, A. (2007). Energética e epistemologia no nascimento
da obra de Wilhelm Reich. Dissertação de Mestrado, Universidade
de São Paulo, São Paulo.
Hanns, L. (1996). Dicionário comentado do alemão de Freud.
Rio de Janeiro: Imago.
Hanns, L. (2003). Uma nova tradução brasileira das obras de
Freud. Estados gerais da psicanálise. Trabalho apresentado no 2o
Encontro Mundial, Rio de Janeiro. Retirado em 06/01/2010, de www.
estadosgerais.org/mundial_rj /download/3f_Hanns_112141003_
port.pdf.
Laplanche, J., & Pontalis, J. (1992). Vocabulário da psicanálise
(D. Lagache, & P. Tamen, Trads.). São Paulo: Martins Fontes.
Matthiesen, S. Q. (2005). A educação em Wilhelm Reich: da
psicanálise à pedagogia econômico-sexual. São Paulo: Unesp.
Matthiesen, S. Q. (2007). Organização bibliográfica da obra
de Wilhelm Reich: base para o aprofundamento em diferentes áreas
do conhecimento. São Paulo: Annablume/Fapesp.
Rego, R. A. (1995). Revisando a tradução do “Análise do
caráter”. Revista Reichiana, 4, 39-48.
Rego, R. A. (2005). Reich e o paradigma pulsional freudiano.
Em P. Albertini, (Org.), Reich em diálogo com Freud: estudos
sobre psicoterapia, educação e cultura (pp. 59-87). São Paulo:
Casa do Psicólogo.
Reich, W. (1972). Escuta Zé Ninguém! (M. F. Bivar, Trad.).
Lisboa: Dom Quixote. (Trabalho original publicado em 1948).
Reich, W. (1975a). The impulsive character. Em W. Reich,
Early writings: Vol. I (P. Schmitz, Trad.) (pp. 237-332). New York:
Farrar, Straus and Giroux. (Trabalho original publicado em 1925)
Reich, W. (1975b). Os pais como educadores: a compulsão a
educar e suas causas. Em Conselho Central dos Jardins-de-Infância
Socialistas de Berlim, V. Schmidt & W. Reich (Orgs.), Elementos
para uma pedagogia antiautoritária (J. C. Dias, A. Sousa, A.
Ribeiro & M. C. Torres, Trads.) (pp. 53-58). Porto: Escorpião.
(Trabalho original publicado em 1926)
Reich, W. (1979). Análise do caráter (M. L. Branco & M. M.
Pecegueiro, Trads.). Lisboa: Dom Quixote. (Trabalho original
publicado em 1933)
Reich, W. (1982). O assassinato de Cristo (C. R. L. Viana, A.
M. B. Cipolla, & C. K. Moreira, Trads.). São Paulo: Martins Fontes.
(Trabalho original publicado em 1953)
Reich, W. (1994). Parents as educators (B. R. Placzek, Trad.).
Orgonomic Functionalism, 5, 45-58. (Trabalho original publicado
em 1926)
Reich, W. (1994). The parental attitude toward infantile
masturbation (B. R. Placzek, Trad.). Orgonomic Functionalism, 5,
58-66. (Trabalho original publicado em 1927)
Reich, W. (1997). Der triebhafte Charakter. Em W. Reich, Frühe
Schriften 1920-25 (pp. 246-340). Köln: Kiepenheuer & Witsch.
(Trabalho original publicado em 1925)
Reich, W. (1998). Escute, Zé Ninguém! (W. Barcellos, Trad.).
São Paulo: Martins Fontes. (Trabalho original publicado em 1948)
Reich, W. (2003). O Éter, Deus e o Diabo: a superposição
cósmica (M. Hantower, & R. A. Rego, Trads.). São Paulo: Martins
Fontes. (Trabalho original publicado em 1949)
Reich, W. (2009a). A biopatia do câncer. (M. Hantower, A.
Mari, & R. A. Rego, Trads.). São Paulo: WMV Martins Fontes.
(Trabalho original publicado em 1948)
Reich, W. (2009b). O caráter impulsivo (M. Hantower, L.
A. Nascimento & R. A. Rego, Trads.). São Paulo: WMF Martins
Fontes. (Trabalho original publicado em 1925)
Reich, W. (2009c). A atitude dos pais sobre a masturbação
infantil (D. C. Ávila & P. Albertini, Trads.). Transformações em
Psicologia, 1, 102-111. (Trabalho original publicado em 1927)
Reich, W. (s.d.). Psicologia de massas do fascismo (M. G. M.
Macedo, Trad.). São Paulo: Martins Fontes. (Trabalho original
publicado em 1933)
Reich, W. (s.d.). Os pais como educadores: a coacção a educar
e as suas causas. Em W. Reich & V. Schmidt (Orgs.), Psicanálise e
educação (D. Lagoeiro & J. Vicente, Trads.) (pp. 195-217). Lisboa:
Bragança. (Ttrabalho original publicado em 1926)
Strachey, J. (1990). Notas sobre alguns termos técnicos cuja
tradução requer explicação. Em J. Strachey (Ed.), Obras completas
de Sigmund Freud, Vol. I (pp. 33-34). Rio de Janeiro: Imago.
Souza, P. C. (1998). As palavras de Freud. São Paulo: Ática.

Downloads

Publicado

2010-12-07

Como Citar

Matthiesen, S. Q. (2010). Sobre as Traduções da Obra de Wilhelm Reich para o Português. Psicologia: Teoria E Pesquisa, 26(3), 565–569. Recuperado de https://periodicos.unb.br/index.php/revistaptp/article/view/17480

Edição

Seção

Revisão da Literatura