Memórias sobre tempos de peste

linguagem Guaraní das doenças epidêmicas no século XVII (parte 2)

Auteurs-es

  • Francisco Noelli Universidade de Lisboa

DOI :

https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.36930

Mots-clés :

História de doenças infectocontagiosas, Epidemias no Brasil Colonial, Medicina Guaraní

Résumé

O registro linguístico sobre doenças infectocontagiosas nas línguas Guaraní começou no século XVII. Este artigo reúne 544 entradas (palavras e frases) levantadas nos dicionários de Antonio Ruiz de Montoya, publicados nos anos 1639 e 1640. Além do interesse direto para medicina e saúde pública, também é fonte para a linguística histórico-comparativa e para a história da medicina Guaraní praticada milenarmente por kuña paje e pajes, mulheres e homens sábios na arte de curar.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

Almeida, Alzira M. P.; Brasil, Darci P.; Carvalho, Francisco G.; Almeida, Célio R. 1987. Pesquisa de Yersinia pestis em roedores e outros pequenos mamíferos nos focos pestosos do Nordeste do Brasil no período 1966 a 1982. Revista de Saúde Pública, 21(3):265-267. https://doi.org/10.1590/S0034-89101987000300012

Anchieta, José de. 1958. Carta ao P. Diego Laynes, Roma. São Vicente, 16 de abril de 1563. Monumenta Brasiliae, 4: 120-181.

Andrada, Francisco de. 1941. Carta del presbítero. Asunción, 1 de marzo de 1545. Documentos históricos y geográficos relativos a la conquista y colonización rioplatense. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. vol. 2, pp. 415-418.

Blázquez, António. 1958. Carta ao Pe. Diego Mirón, Lisboa. Salvador, 31 de maio de 1564. Monumenta Brasiliae, 4:52-70.

Borah, Woodrow. 1992. Introduction. In Noble D. Cook, W. George Lovell (eds). Secret Judgments of God: Old World Disease in Colonial Spanish America. Norman: University of Oklahoma Press, pp. 3-19.

Bos, Kirsten I. et al. 2014. Pre-Columbian mycobacterial genomes reveal seals as a source of New World human tuberculosis. Nature, 514,7523: 494-497. doi:10.1038/nature13591

Bos, Kirsten I. et al. 2019. Paleomicrobiology: Diagnosis and evolution of ancient pathogens. Annual Review of Microbiology, 73(1):639-666. doi: 10.1146/annurev-micro-090817-062436

Cabeza de Vaca, A. A. 1906. Naufragios y comentarios. Madrid, Librería General de Victoriano Suárez. Vol. 1.

Cataldini, José. 1951. Informe sobre a fundação das reduções do Guairá. Santa Fé, 2 de novembro de 1614. MCA 1. p. 148-154.

Cook, Noble D. 1998. Born to die. Disease and New World conquest, 1492-1650. Cambridge University Press, Cambridge,

Covarrubías-Orozco, Sebastián. 1611. Tesoro de la lengua Castellana, o Española. Madrid: Luis Sanchez.

Darling, Millie I; Donoghue, Helen D. 2014. Insights from paleomicrobiology into the indigenous peoples of pre-colonial America - a review. Memorias do Instituto Oswaldo Cruz, 109(2): 131-9. doi:10.1590/0074-0276140589

Durán, Nicolás M. 1929. Carta anua de la Província del Paraguay (1626-1627). In Carlos Leonhardt [ed]. Documentos para la Historia Argentina, Iglesia: Cartas anuas de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús (1615-1637), v.20. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. pp.223-384.

Galvão, Márcio A. M.; Silva, Luiz J.; Nascimento, Elvira M. M.; Calic, Simone B.; Sousa, Rita; Bacellar, Fátima. 2005. Riquetsioses no Brasil e Portugal: ocorrência, distribuição e diagnóstico. Revista de Saúde Pública, 39(5):850-856. https://doi.org/10.1590/S0034-89102005000500023.

Gatti, Carlos. 1985. Enciclopédia Guaraní-Castellano de Ciencias Naturales y Conocimientos Paraguayos. Asunción: Arte Nuevo Editores.

Guerrero, Pedro C. 2011. Historia natural del tifo epidémico: comprender la alta incidencia y rapidez en la transmisión de la Rickettsia prowazekii. In José Gustavo González Flores (ed). Epidemias de matlazahuatl, tabardillo y tifo en Nueva España y México. Sobremortalidades con incidencia en la población adulta del siglo XVII al XIX. Saltillo: Universidad Autónoma de Coahuilla, pp. 11-22.

Guzmán, Ruy D. 2012. Argentina. Historia del descubrimiento y conquista del Río de la Plata de Ruy Díaz de Guzmán. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Buenos Aires.

Hoffman, Leslie A.; Vilensky, Joel A. 2017. Encephalitis lethargica: 100 years after the epidemic, Brain, 140(8):2246-2251. https://doi.org/10.1093/brain/awx177

Jackson, Robert H. 2014. Comprendiendo los efectos de las enfermedades del Viejo Mundo en los nativos americanos: la viruela en las Misiones Jesuíticas de Paraguay. IHS. Antiguos Jesuitas en Iberoamérica, 2(2):88-133.

Kiple, Kenneth F. (ed.). 1993. The Cambridge world history of human disease. Cambridge: Cambridge University Pres.

Lozano, Pedro. 1755. Historia de la Compañía de Jesús en la Provincia del Paraguay. Madrid: Viuda de Manuel Fernández, vol. 2.

Malkiel, Yakov. 1955. Español “morir”, portugués “morrer”, con un examen de esmirriado, morriña, murria y modorra. Bulletin Hispanique, 57(1-2):84-128.

Melià, Bartomeu. 1986. El Guaraní conquistado y reducido. Asunción: CEPAG.

Melià, Bartomeu. 2004. La novedad guaraní (viejas cuestiones y nuevas preguntas) revisita bibliográfica (1987-2002). Revista de Indias, 64(230):175–226. https://doi.org/10.3989/revindias.2004.i230.416

Melià, Bartomeu. 2011. Montoya saca a luz su Tesoro de la lengua Guaraní. In: Tesoro de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG. pp. ix-xlv.

Melià, Bartomeu; Nagel, Liane M. 1995. Guaraníes y Jesuítas en tiempo de las Misiones: una bibliografía didáctica. Asunción/Santo Ângelo: CEPAG/URI.

Mello, Amílcar D. Expedições e Crônicas das Origens. Florianópolis: Expressão, 2005, vol. 1.

Montoya, Antonio R. 1639. Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compañia de Jesus. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1639. Tesoro de la lengua Guaraní. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1640. Vocabulario de la lengua Guaraní. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1951. Carta anua do Guairá. Tambo de Kuarasyverá, 2 de julho de 1628. In Jaime cortesão [ed]. Jesuítas e bandeirantes no Guairá. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, p. 259-298.

Montoya, Antonio R. 2002. Vocabulario de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG.

Montoya, Antonio R. 2011. Tesoro de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG.

Morozova, Irina et al. 2016. Toward high-resolution population genomics using archaeological samples. DNA research: an international journal for rapid publication of reports on genes and genomes, 23(4):295-310. doi:10.1093/dnares/dsw029

Noelli, Francisco S. 1993. Sem Tekohá não há Tekó (em busca de um modelo etnoarqueológico da subsistência e da aldeia Guarani aplicado a uma área de domínio no delta do Jacuí-RS). Porto Alegre: IFCH-PUCRS (Dissertação de Mestrado).

Noelli, Francisco S. 1994 El Guaraní agricultor. Acción. Revista Paraguaya de Reflexión y Diálogo, 144:17-20.

Noelli, Francisco S. 1998a: Múltiplos usos de espécies vegetais pela farmacologia Guaraní através de informações históricas. Diálogos, 2:177-199.

Noelli, Francisco S. 1998b. Aportes históricos e etnológicos para o reconhecimento da classificação Guaraní de comunidades vegetais no século XVII. Fronteiras, Revista de História, 2(4):275-296.

Noelli, Francisco S. 2019. Piratýpe: uma linguagem da pesca e do consumo de peixes entre os Guaraní. Cadernos do LEPAARQ, 16(32:30-24. https://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/17488/10741.

Noelli, Francisco S. 2020. Memórias sobre tempos de peste: a linguagem Guaraní do século XVII sobre as doenças e epidemias (parte 1). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 12(1):235-249. https://doi.org/10.26512/rbla.v12i1.35064

Noelli, Francisco S. Brochado, José P.; Corrêa, Ângelo A. 2018. A linguagem da cerâmica Guaraní: sobre a persistência das práticas e materialidade (parte 1). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 10(2):167-200. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v10i2.20935.

Noelli, Francisco S.; Dias, Adriana S. 1995. Complementos históricos ao estudo funcional da indústria lítica Guaraní. Revista do CEPA, 19(22):7-24.

Noelli, Francisco S.; Landa, Beatriz S. 1991. Tesoro y vocabulario de Antonio Ruiz de Montoya. Anais do IX Simpósio Nacional de Estudos Missioneiros. Santa Rosa, pp. 212-220.

Noelli, Francisco S.; Landa, Beatriz S. 1994. Introdução às atividades têxteis Guaraní. Anais do X Simpósio Nacional de Estudos Missioneiros. Santa Rosa, pp. 472-478.

Noelli, Francisco S.; Soares, André L. R. 1997. Efeitos da conquista européia na terminologia e organização social Guarani. Cadernos de METEP, 9(8):383-97.

Noelli, Francisco S.; Trindade, Jane A. 2003. Fontes publicadas para a História do Guairá e das suas populações indígenas: 1538-1650. Cadernos do CEOM, 18(17):301-348. https://bell.unochapeco.edu.br/revistas/index.php/rcc/article/view/2212/1296.

Noelli, Francisco S.; Votre, Giovana C.; Santos, Marcos C. P.; Pavei, Diego D.; Campos, Juliano B. 2019. Ñande reko: fundamentos dos conhecimentos tradicionais ambientais Guaraní. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 11(1):13-45. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v11i1.23636.

Noelli, F. S.; Sallum, M. 2019. A cerâmica paulista: cinco séculos de persistência de práticas Tupiniquim em São Paulo e Paraná, Brasil. Mana: Estudos de Antropologia Social, 25(3):701–742. http://dx.doi.org/10.1590/1678-49442019v25n3p701

Sallum, M.; Noelli, F. S. 2020. An Archaeology of Colonialism and the Persistence of Women Potters’ Practices in Brazil: From Tupiniquim to Paulistaware. International Journal of Historical Archaeology, 24(3):546–570. http://dx.doi.org/ 10.1007/s10761-019-00517-8

Oñate, Pedro. 1927. Carta anua de la Província del Paraguay, Chile y Tucumán (1615-1616). In Carlos Leonhardt [ed]. Documentos para la Historia Argentina, Iglesia: Cartas anuas de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús (1615-1637), v.19. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. pp.1-108.

Panich, Lee; Allen, Rebecca; Galvan, Andrew. 2018. The archaeology of Native American persistence at mission San José”. Journal of California and Great Basin Anthropology, 38(1):11-29.

Perusset, Macarena. 2008. Guaraníes y españoles. Primeros momentos del encuentro en las tierras del antiguo Paraguay. Anuario del Centro de Estudios Históricos "Prof. Carlos S.A. Segreti", 8:245-264.

Pimenta, Arlindo C.; Ferreira, Roberto A. 2003. O sintoma na medicina e na psicanálise - notas preliminares. Revista de Medicina de Minas Gerais; 13(3):221-228.

Ramenofsky, Ann 1993. Diseases of the Americas: 1492-1700. In. Kenneth F. Kiple (ed.). 1993. The Cambridge world history of human disease. Cambridge: Cambridge University Pres. pp. 317-327.

Ramenofsky, Ann F., et al. 2003. Native American disease History: Past, present and future directions. World Archaeology, 35(2):241–257. www.jstor.org/stable/3560225.

Ramírez Hita, Susana. 1994. Entre el cielo y la tierra; Salud y enfermedad en la mitología Mbyá. Suplemento Antropológico, 29(1-2):65-100.

Salazar, Diego de. 1922. Carta a Luis Céspedes de Jéria. Missão de N, S. Loreto, septiembre de 1628. Anais do Museu Paulista, 1:213-214.

Segovia Silva, Julia Irene. (2017). El idioma Guaraní en la Medicina. Revista del Nacional (Itauguá), 9(1):1-3. https://dx.doi.org/10.18004/rdn2017.0009.01.001-003

Slack, Paul. 2012. Plague: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Techo, Nicolás. 1897. Historia de la Provincia del Paraguay y de la Compañía de Jesús. Asunción: Librería y Casa Ed. A. de Uribe y Compañía, vol. 1.

Torres Bollo, Diego. 1927. Cuarta carta anua de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán [del año 1612]. Santiago de Chile, fevereiro de 1613. Documentos para la Historia Argentina. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser, 19:145-26.

Vale, Leonardo. 1958. Carta ao Pe. Gonçalo Vaz de Melo, Lisboa. Salvador, 12 de maio de 1564. Monumenta Brasiliae, 4:3-22.

Verano, John W.; Ubelaker, Douglas. H. (eds). 1992. Disease and demography in the Americas. Washington D.C., Smithsonian Institution

Vizcaya, Juan Sanchez de. 1946b. Carta de Juan Sánchez de Vizcaya - 1539. Revista do Instituo Histórico e Geográfico do Estado de São Paulo, 66:312-313.

Téléchargements

Publié-e

2021-07-07 — Mis(e) à jour 2021-07-08

Comment citer

Noelli, F. (2021). Memórias sobre tempos de peste: linguagem Guaraní das doenças epidêmicas no século XVII (parte 2). Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 13(01), 195–231. https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.36930

Numéro

Rubrique

Artigos

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s