Plague time memories

17th century Guaraní language on diseases and epidemics (part 2)

Authors

  • Francisco Noelli Universidade de Lisboa

DOI:

https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.36930

Keywords:

History of Infectious Diseases, Colonial Brazil Epidemics, Guaraní Medicine

Abstract

The written linguistic record on health and disease in the Guaraní languages began in the 17th century. This article assembles 544 words and phrases surveyed in the dictionaries of Antonio Ruiz de Montoya, published in the years 1639 and 1640. In addition to the direct interest of the medicine and public health, it is also a source for historical-comparative linguistics and for the long-term history of Guaraní medicine practiced by kuña paje and paje, the wise women and men in the art of healing.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Almeida, Alzira M. P.; Brasil, Darci P.; Carvalho, Francisco G.; Almeida, Célio R. 1987. Pesquisa de Yersinia pestis em roedores e outros pequenos mamíferos nos focos pestosos do Nordeste do Brasil no período 1966 a 1982. Revista de Saúde Pública, 21(3):265-267. https://doi.org/10.1590/S0034-89101987000300012

Anchieta, José de. 1958. Carta ao P. Diego Laynes, Roma. São Vicente, 16 de abril de 1563. Monumenta Brasiliae, 4: 120-181.

Andrada, Francisco de. 1941. Carta del presbítero. Asunción, 1 de marzo de 1545. Documentos históricos y geográficos relativos a la conquista y colonización rioplatense. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. vol. 2, pp. 415-418.

Blázquez, António. 1958. Carta ao Pe. Diego Mirón, Lisboa. Salvador, 31 de maio de 1564. Monumenta Brasiliae, 4:52-70.

Borah, Woodrow. 1992. Introduction. In Noble D. Cook, W. George Lovell (eds). Secret Judgments of God: Old World Disease in Colonial Spanish America. Norman: University of Oklahoma Press, pp. 3-19.

Bos, Kirsten I. et al. 2014. Pre-Columbian mycobacterial genomes reveal seals as a source of New World human tuberculosis. Nature, 514,7523: 494-497. doi:10.1038/nature13591

Bos, Kirsten I. et al. 2019. Paleomicrobiology: Diagnosis and evolution of ancient pathogens. Annual Review of Microbiology, 73(1):639-666. doi: 10.1146/annurev-micro-090817-062436

Cabeza de Vaca, A. A. 1906. Naufragios y comentarios. Madrid, Librería General de Victoriano Suárez. Vol. 1.

Cataldini, José. 1951. Informe sobre a fundação das reduções do Guairá. Santa Fé, 2 de novembro de 1614. MCA 1. p. 148-154.

Cook, Noble D. 1998. Born to die. Disease and New World conquest, 1492-1650. Cambridge University Press, Cambridge,

Covarrubías-Orozco, Sebastián. 1611. Tesoro de la lengua Castellana, o Española. Madrid: Luis Sanchez.

Darling, Millie I; Donoghue, Helen D. 2014. Insights from paleomicrobiology into the indigenous peoples of pre-colonial America - a review. Memorias do Instituto Oswaldo Cruz, 109(2): 131-9. doi:10.1590/0074-0276140589

Durán, Nicolás M. 1929. Carta anua de la Província del Paraguay (1626-1627). In Carlos Leonhardt [ed]. Documentos para la Historia Argentina, Iglesia: Cartas anuas de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús (1615-1637), v.20. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. pp.223-384.

Galvão, Márcio A. M.; Silva, Luiz J.; Nascimento, Elvira M. M.; Calic, Simone B.; Sousa, Rita; Bacellar, Fátima. 2005. Riquetsioses no Brasil e Portugal: ocorrência, distribuição e diagnóstico. Revista de Saúde Pública, 39(5):850-856. https://doi.org/10.1590/S0034-89102005000500023.

Gatti, Carlos. 1985. Enciclopédia Guaraní-Castellano de Ciencias Naturales y Conocimientos Paraguayos. Asunción: Arte Nuevo Editores.

Guerrero, Pedro C. 2011. Historia natural del tifo epidémico: comprender la alta incidencia y rapidez en la transmisión de la Rickettsia prowazekii. In José Gustavo González Flores (ed). Epidemias de matlazahuatl, tabardillo y tifo en Nueva España y México. Sobremortalidades con incidencia en la población adulta del siglo XVII al XIX. Saltillo: Universidad Autónoma de Coahuilla, pp. 11-22.

Guzmán, Ruy D. 2012. Argentina. Historia del descubrimiento y conquista del Río de la Plata de Ruy Díaz de Guzmán. Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Buenos Aires.

Hoffman, Leslie A.; Vilensky, Joel A. 2017. Encephalitis lethargica: 100 years after the epidemic, Brain, 140(8):2246-2251. https://doi.org/10.1093/brain/awx177

Jackson, Robert H. 2014. Comprendiendo los efectos de las enfermedades del Viejo Mundo en los nativos americanos: la viruela en las Misiones Jesuíticas de Paraguay. IHS. Antiguos Jesuitas en Iberoamérica, 2(2):88-133.

Kiple, Kenneth F. (ed.). 1993. The Cambridge world history of human disease. Cambridge: Cambridge University Pres.

Lozano, Pedro. 1755. Historia de la Compañía de Jesús en la Provincia del Paraguay. Madrid: Viuda de Manuel Fernández, vol. 2.

Malkiel, Yakov. 1955. Español “morir”, portugués “morrer”, con un examen de esmirriado, morriña, murria y modorra. Bulletin Hispanique, 57(1-2):84-128.

Melià, Bartomeu. 1986. El Guaraní conquistado y reducido. Asunción: CEPAG.

Melià, Bartomeu. 2004. La novedad guaraní (viejas cuestiones y nuevas preguntas) revisita bibliográfica (1987-2002). Revista de Indias, 64(230):175–226. https://doi.org/10.3989/revindias.2004.i230.416

Melià, Bartomeu. 2011. Montoya saca a luz su Tesoro de la lengua Guaraní. In: Tesoro de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG. pp. ix-xlv.

Melià, Bartomeu; Nagel, Liane M. 1995. Guaraníes y Jesuítas en tiempo de las Misiones: una bibliografía didáctica. Asunción/Santo Ângelo: CEPAG/URI.

Mello, Amílcar D. Expedições e Crônicas das Origens. Florianópolis: Expressão, 2005, vol. 1.

Montoya, Antonio R. 1639. Conquista espiritual hecha por los religiosos de la Compañia de Jesus. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1639. Tesoro de la lengua Guaraní. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1640. Vocabulario de la lengua Guaraní. Madrid: Juan Sánchez.

Montoya, Antonio R. 1951. Carta anua do Guairá. Tambo de Kuarasyverá, 2 de julho de 1628. In Jaime cortesão [ed]. Jesuítas e bandeirantes no Guairá. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, p. 259-298.

Montoya, Antonio R. 2002. Vocabulario de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG.

Montoya, Antonio R. 2011. Tesoro de la lengua Guaraní. Asunción: CEPAG.

Morozova, Irina et al. 2016. Toward high-resolution population genomics using archaeological samples. DNA research: an international journal for rapid publication of reports on genes and genomes, 23(4):295-310. doi:10.1093/dnares/dsw029

Noelli, Francisco S. 1993. Sem Tekohá não há Tekó (em busca de um modelo etnoarqueológico da subsistência e da aldeia Guarani aplicado a uma área de domínio no delta do Jacuí-RS). Porto Alegre: IFCH-PUCRS (Dissertação de Mestrado).

Noelli, Francisco S. 1994 El Guaraní agricultor. Acción. Revista Paraguaya de Reflexión y Diálogo, 144:17-20.

Noelli, Francisco S. 1998a: Múltiplos usos de espécies vegetais pela farmacologia Guaraní através de informações históricas. Diálogos, 2:177-199.

Noelli, Francisco S. 1998b. Aportes históricos e etnológicos para o reconhecimento da classificação Guaraní de comunidades vegetais no século XVII. Fronteiras, Revista de História, 2(4):275-296.

Noelli, Francisco S. 2019. Piratýpe: uma linguagem da pesca e do consumo de peixes entre os Guaraní. Cadernos do LEPAARQ, 16(32:30-24. https://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/lepaarq/article/view/17488/10741.

Noelli, Francisco S. 2020. Memórias sobre tempos de peste: a linguagem Guaraní do século XVII sobre as doenças e epidemias (parte 1). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 12(1):235-249. https://doi.org/10.26512/rbla.v12i1.35064

Noelli, Francisco S. Brochado, José P.; Corrêa, Ângelo A. 2018. A linguagem da cerâmica Guaraní: sobre a persistência das práticas e materialidade (parte 1). Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 10(2):167-200. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v10i2.20935.

Noelli, Francisco S.; Dias, Adriana S. 1995. Complementos históricos ao estudo funcional da indústria lítica Guaraní. Revista do CEPA, 19(22):7-24.

Noelli, Francisco S.; Landa, Beatriz S. 1991. Tesoro y vocabulario de Antonio Ruiz de Montoya. Anais do IX Simpósio Nacional de Estudos Missioneiros. Santa Rosa, pp. 212-220.

Noelli, Francisco S.; Landa, Beatriz S. 1994. Introdução às atividades têxteis Guaraní. Anais do X Simpósio Nacional de Estudos Missioneiros. Santa Rosa, pp. 472-478.

Noelli, Francisco S.; Soares, André L. R. 1997. Efeitos da conquista européia na terminologia e organização social Guarani. Cadernos de METEP, 9(8):383-97.

Noelli, Francisco S.; Trindade, Jane A. 2003. Fontes publicadas para a História do Guairá e das suas populações indígenas: 1538-1650. Cadernos do CEOM, 18(17):301-348. https://bell.unochapeco.edu.br/revistas/index.php/rcc/article/view/2212/1296.

Noelli, Francisco S.; Votre, Giovana C.; Santos, Marcos C. P.; Pavei, Diego D.; Campos, Juliano B. 2019. Ñande reko: fundamentos dos conhecimentos tradicionais ambientais Guaraní. Revista Brasileira de Linguística Antropológica, 11(1):13-45. http://dx.doi.org/10.26512/rbla.v11i1.23636.

Noelli, F. S.; Sallum, M. 2019. A cerâmica paulista: cinco séculos de persistência de práticas Tupiniquim em São Paulo e Paraná, Brasil. Mana: Estudos de Antropologia Social, 25(3):701–742. http://dx.doi.org/10.1590/1678-49442019v25n3p701

Sallum, M.; Noelli, F. S. 2020. An Archaeology of Colonialism and the Persistence of Women Potters’ Practices in Brazil: From Tupiniquim to Paulistaware. International Journal of Historical Archaeology, 24(3):546–570. http://dx.doi.org/ 10.1007/s10761-019-00517-8

Oñate, Pedro. 1927. Carta anua de la Província del Paraguay, Chile y Tucumán (1615-1616). In Carlos Leonhardt [ed]. Documentos para la Historia Argentina, Iglesia: Cartas anuas de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús (1615-1637), v.19. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser. pp.1-108.

Panich, Lee; Allen, Rebecca; Galvan, Andrew. 2018. The archaeology of Native American persistence at mission San José”. Journal of California and Great Basin Anthropology, 38(1):11-29.

Perusset, Macarena. 2008. Guaraníes y españoles. Primeros momentos del encuentro en las tierras del antiguo Paraguay. Anuario del Centro de Estudios Históricos "Prof. Carlos S.A. Segreti", 8:245-264.

Pimenta, Arlindo C.; Ferreira, Roberto A. 2003. O sintoma na medicina e na psicanálise - notas preliminares. Revista de Medicina de Minas Gerais; 13(3):221-228.

Ramenofsky, Ann 1993. Diseases of the Americas: 1492-1700. In. Kenneth F. Kiple (ed.). 1993. The Cambridge world history of human disease. Cambridge: Cambridge University Pres. pp. 317-327.

Ramenofsky, Ann F., et al. 2003. Native American disease History: Past, present and future directions. World Archaeology, 35(2):241–257. www.jstor.org/stable/3560225.

Ramírez Hita, Susana. 1994. Entre el cielo y la tierra; Salud y enfermedad en la mitología Mbyá. Suplemento Antropológico, 29(1-2):65-100.

Salazar, Diego de. 1922. Carta a Luis Céspedes de Jéria. Missão de N, S. Loreto, septiembre de 1628. Anais do Museu Paulista, 1:213-214.

Segovia Silva, Julia Irene. (2017). El idioma Guaraní en la Medicina. Revista del Nacional (Itauguá), 9(1):1-3. https://dx.doi.org/10.18004/rdn2017.0009.01.001-003

Slack, Paul. 2012. Plague: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Techo, Nicolás. 1897. Historia de la Provincia del Paraguay y de la Compañía de Jesús. Asunción: Librería y Casa Ed. A. de Uribe y Compañía, vol. 1.

Torres Bollo, Diego. 1927. Cuarta carta anua de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán [del año 1612]. Santiago de Chile, fevereiro de 1613. Documentos para la Historia Argentina. Buenos Aires: Talleres Casa J. Peuser, 19:145-26.

Vale, Leonardo. 1958. Carta ao Pe. Gonçalo Vaz de Melo, Lisboa. Salvador, 12 de maio de 1564. Monumenta Brasiliae, 4:3-22.

Verano, John W.; Ubelaker, Douglas. H. (eds). 1992. Disease and demography in the Americas. Washington D.C., Smithsonian Institution

Vizcaya, Juan Sanchez de. 1946b. Carta de Juan Sánchez de Vizcaya - 1539. Revista do Instituo Histórico e Geográfico do Estado de São Paulo, 66:312-313.

Published

2021-07-07 — Updated on 2021-07-08

How to Cite

Noelli, F. (2021). Plague time memories: 17th century Guaraní language on diseases and epidemics (part 2). Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 13(01), 195–231. https://doi.org/10.26512/rbla.v13i01.36930

Issue

Section

Articles