Two Ergativities and Their Cultural Correlates
DOI :
https://doi.org/10.26512/rbla.v1i1.12286Mots-clés :
Tupí-Guaraní; Jê; ergativity; cultural correspondences; Amazonian languages.Résumé
Two Ergativities and Their Cultural Correlates proposes a distinction between two types of languages with ergative structures: a group which includes languages partially ergative from the Jê family, and another group of languages constituted mainly by languages also partially ergative from the Tupí-Guaraní family. We discuss the cultural correspondences of these two types of ergative structures, based on observations of various Amazonian indigenous groups: some Jê groups, on the one hand, and various Tupí-Guaraní groups, on the other hand, among which, the Kawahíwa, Kayabí and Araweté, whose cultures will be focused.
Téléchargements
Références
Aikhenvald, A.; R. M. W. Dixon, 1999. Other Small Families and Isolates. The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 341-378.
Betts, LaVera. 1984. Esboço gramatical. In: Dicionário Parintintin-Português, Português-Parintintin. Brasília: Summer Institute of Linguistics, pp. 10-20.
Boas, Franz. 1911. Handbook of American Indian languages, Vol. 1. Bureau of American Ethnology, Bulletin 40. Washington: Government Print Office (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology).
Cabral, Ana Suelly A. C.; Aryon D. Rodrigues; Lucivaldo da Silva Costa. 2003. Notas sobre ergatividade em Xikrin. Liames 4: 21-28.
Castro, Eduardo B. Viveiros de. 1986. Araweté: os deuses canibais. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.
Derbyshire, D. 1999. Carib. In: R. M. W. Dixon and Alexandra Aikhenvald (eds.), The Amazonian Languages, Cambridge University Press, pp. 23-64.
Franchetto, B. 1990. Ergativity and nominativity in Kuikuru and other Carib Languages. In: Doris L. Payne (ed.), Amazonian Linguistics. Austin: University of Texas Press, pp. 407-427.
Jensen, Cheryl. 1990. Cross-referencing changes in some Tupí-Guaraní languages. In: Doris L. Payne(ed.), Amazonian Linguistics. Austin: University of Texas Press, pp.117-158.
Payne, Doris. 1990. Transitivity and ergativity in Panare. In: Doris L. Payne (ed.), Amazonian Linguistics. Austin: University of Texas Press, pp. 429-453.
Rodrigues, Aryon. 1999. Macro-Jê. In: R. M. W. Dixon and Alexandra Aikhenvald (eds.), The Amazonian Languages. Cambridge University Press, pp. 165-206.
Sapir, Edward. 1949 [1933]. Language. In: David G. Mandelbaum (ed.), Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personaity. Berkeley: University of California Press, pp. 7-32.
Seki, Lucy. 1990. Kamaiurá as an active-stative language. In: Doris L. Payne (ed.), Amazonian Linguistics. Austin: University of Texas Press, pp. 367-391.
Urban, Greg. 1985. Ergativity and accusativity in Shokleng (Gê). IJAL, 51: 164-187.
Urban, Greg. 1991. A Discourse-centered Approach to Culture: Native South American Myths and Rituals. Austin: University of Texas Press.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Revista Brasileira de Linguística Antropológica 2012
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans RBLA acceptent les conditions suivantes :
a) Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, et l'œuvre est simultanément sous licence Creative Commons Attribution License, qui permet le partage de l'œuvre avec la reconnaissance de la paternité de l'œuvre et la publication initiale dans cette revue .
b) Les auteurs sont autorisés à conclure des contrats supplémentaires séparément, pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publier dans un référentiel institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans ce journal.
c) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier leur travail en ligne (par exemple, dans des référentiels institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des changements productifs, ainsi qu'augmenter l'impact et la citation de l'ouvrage publié.