Poesia de Anchieta: uma metodologia para análise do acento em textos antigos
DOI:
https://doi.org/10.26512/rbla.v8i1.16312Palavras-chave:
Linguística AntropológicaResumo
O presente artigo apresenta os resultados obtidos da análise do acento em Tupi Antigo utilizando-se como base o corpus de 10 poemas escritos em língua Tupi pelo jesuíta Pe. José de Anchieta. Para tal estudo foi desenvolvida uma metodologia nova, que visa facilitar a localização do acento em textos poéticos rigidamente metrificados. Este método mostrou-se eficaz não somente na análise do Tupi Antigo, mas também em estudos que levam em conta material escrito em forma de poesia, de épocas passadas, quando gravações sonoras ainda não existiam.Downloads
Referências
Abreu, T. H. 2012. Estudo das formas aumentativas e diminutivas em português arcaico. 211p. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) ”“ Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, Araraquara.
Anchieta, J. 1954. Poesias, transcrições, traduções e notas de Maria de Lourdes de Paula Martins. Boletim IV, Museu Paulista ”“ Documentação Lingüística, 4, São Paulo.
Anchieta, J. 1984. Língua Portuguesa e Tupi, organizado por Pe. Armando Cardoso. São Paulo: Edições Loyola.
Anchieta, J. 2004.Poemas ”“ Lírica Portuguesa e Tupi, organizado por Eduardo de Almeida Navarro. Martins Fontes, São Paulo.
Anchieta, J. 1990. Artes de gramática da língua mais usada na costa do Brasil . Transliteração e notas Pe. Armando Cardoso. São Paulo: Loyola, p. 21 (ed. fac-símile).
Barbosa, A. L. 1956. Curso de Tupi Antigo. Rio de Janeiro: Livraria São José.
Costa, D. S. 2010. A interface música e linguística como instrumental metodológico para o estudo da prosódia do português arcaico. 200p. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) ”“ Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, Araraquara.
Costa, D. S. 2006. da Estudo do acento lexical no português arcaico por meio das Cantigas de Santa Maria. 163p. Dissertação (Mestrado em LingUística e Língua Portuguesa) ”“ Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Ciências e Letras, Araraquara.
Hayes, B. 1995. Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago, London: University of Chicago Press.
Hogg, R; Mccully, C.B. 1987. Metrical Phonology: a coursebook. New York: Cambridge University Press.
Hooper, J. 1976. An Introduction to Natural Generative Phonology. New York: Academic Press.
Kahn, D. 1976. Syllable ”“ based generalizations in English Phonology. Department of Linguistics, MIT, Cambridge (Doctoral Dissertation).
Liberman, M. & Prince, A..1977. On stress and linguistc rhythm. Linguistic Inquiry, Cambridge, MA., n. 8, p. 249-336.
Massini-Cagliari, Gladis. 2005. A música da fala dos trovadores. Estudos de Prosódia do Português Arcaico, a partir das cantigas profanas e religiosas. 348f. Tese (Livre Docência em Linguística e Língua Portuguesa) - Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Araraquara.
Massini-Cagliari, Gladis. 1999. Do poético ao lingüístico no ritmo dos trovadores: três momentos na história do acento. Araraquara: Laboratório Editorial FCLAr.
____. 1995. Cantiga de Amigo: Do Ritmo Poético ao Lingüístico - Um Estudo do Percurso Histórico da Acentuação do Português. 269p. Tese (Doutorado em Linguística) ”“ Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem.
Mistieri, Fernanda Regina. 2013. Acento em línguas Tupi-Guarani: uma análise comparada. 123p. Dissertação (Mestrado) ”“ Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras ”“ Universidade Estadual Paulista, Araraquara.
____. 2010. O acento em tupi antigo. Monografia de Conclusão de Curso (Letras) - Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Araraquara.
Rodrigues, A. D. 1958. Phonologie der Tupinambá-Sprache, (tese de doutorado), Hamburgo.
____.“Relações internas na família linguística Tupi-guarani”. 1985. In: Revista de Antropologia (Separata das edições 27 e 28). São Paulo: Universidade de São Paulo.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Revista Brasileira de Linguística Antropológica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam na RBLA concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a divulgar seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.