Qual pode ser o alcance de uma metáfora?

Autores

  • Cristina Martins Fargetti Unesp

DOI:

https://doi.org/10.26512/rbla.v7i1.16291

Palavras-chave:

Linguística Antropológica

Resumo

Este artigo trata, à luz da Teoria da Metáfora Conceptual, defendida por Lakoff e Johnson (2002), duas questões cruciais para aqueles que se dedicam à interpretação e tradução de outras línguas e culturas: a) se as metáforas realmente existem e nos apercebemos delas como tais, como compreendemos realmente as metáforas provenientes de cultura/língua diferentes das nossas? e b) em que medida estamos autorizados, como pesquisadores, a estender uma metáfora, feita em outra cultura/língua, para a compreensão de sistemas complexos de pensamento?

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Everett, D. 2012. Language ”“ The cultural tool. New York: Pantheon Books.

Fargetti, C.M. 2015. Kinship and some lexicographic issues. In: J. P. Silvestre; A. Villalva. Planning non-existent dictionaries. Lisboa: Universidade de Lisboa, Universidade de Aveiro.

______. 2010. Sãluahã, o retorno à festa. Reedição. vídeo. Piracicaba, SP: Filó ”“ comunicações.

______. 2007. Estudo Fonológico e Morfossintático da Língua Juruna. Muenchen, Alemanha: Lincom Europa, 320p.

______. 1992. Análise fonológica da língua Juruna. Dissertação (Mestrado), Campinas, SP, UNICAMP.

Lakoff, G.; M. Johnson.2002 [1980]. As metáforas da vida cotidiana. Campinas, SP: Mercado de Letras/EDUC.

Lévi-Strauss, C. 2004 [1964]. O cru e o cozido. (Mitológicas vol. 1). São Paulo: Cosac & Naify.

______. 2003 [1967]. As estruturas elementares do parentesco. 3. ed. Petrópolis, RJ: Vozes.

______. 1999 [1955]. Tristes Trópicos. São Paulo: Companhia das Letras.

Lima, T. S. 1995. A parte do Cauim ”“ etnografia juruna. Tese (Doutorado), Rio de Janeiro, UFRJ.

Moura, H. 2012. Vamos pensar em metáforas? São Leopoldo, RS: Editora UNISINOS.

______. Desfazendo dicotomias em torno da metáfora. Revista de Estudos Linguísticos 16 (1), 2008.

______. 2007. Relações paradigmáticas e sintagmáticas na interpretação de metáforas. Linguagm em (Dis)curso. LemD 7 (3):417-452, set./dez., 2007.

Oliveira, A. E. 1970. Os índios juruna do Alto Xingu. Dédalo VI, 11, 12, São Paulo: USP.

Reifschneider, F. J. B. 1987. Produção de Batata. Brasília, DF: Centro Nacional de Pesquisa de Hortaliças/EMBRAPA. (Imagem “botânica” extraída desta obra e disponível no site da ABBA, Associação Brasileira da Batata: <http://www.abbabatatabrasileira.com.br/abatata_botanica.htm>)

Rodrigues, A. D. 1986. Línguas Brasileiras. Para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola.

Sardinha, T. B. 2007. Metáfora. São Paulo: Parábola.

Veloso, C. 1989. Estrangeiro. LP, PolyGram do Brasil.

Viveiros de Castro, E. 2004. Perspectival Anthropology and the Method of Controlled Equivocation. Tipiti 2 (1).

______. 1996. Os pronomes cosmológicos e o perspectivismo ameríndio. Mana. 2(2):115-144.

Downloads

Publicado

2016-02-26

Como Citar

Fargetti, C. M. (2016). Qual pode ser o alcance de uma metáfora?. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 7(1), 101–111. https://doi.org/10.26512/rbla.v7i1.16291

Edição

Seção

Artigos