LANGUAGE LOYALTY OF THE IBANAGS:

A BASIS FOR A PROJECT-BASED LANGUAGE SOLIDARITY EXTENSION PROGRAM

Autores

DOI:

https://doi.org/10.26512/les.v24i2.45688

Palavras-chave:

Ilagan, Isabela, domínios de uso da linguagem, sociolinguística

Resumo

As pessoas que vivem no norte das Filipinas, principalmente na região do Vale de Cagayan, falam o ybanag como língua. Utilizando um desenho de investigação sequencial-explicativo, este estudo investigou o compromisso dos Ibanags com a sua língua nativa numa cidade no norte das Filipinas. De acordo com as conclusões do estudo, os entrevistados utilizam principalmente o Ybanag como linguagem de autoexpressão e para se comunicarem com suas famílias, vizinhos e comunidade. Por outro lado, a comunicação no local de trabalho, na igreja e nas escolas é conduzida principalmente em filipino. Uma atitude favorável é demonstrada pelos entrevistados em relação à língua Ybanag. Quando os entrevistados foram categorizados por idade e sexo, não houve variação perceptível em seus idiomas preferidos. Os resultados também indicaram que não há variação significativa nas atitudes dos entrevistados em relação à língua Ybanag quando são agrupados por idade e sexo. Portanto, é aconselhável que a comunidade implemente um programa de extensão de solidariedade linguística baseado em projetos, a fim de proteger a língua Ybanag.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Juanito P. Tandoc Jr

Dr. Juanito P. Tandoc Jr. is a full-fledged Professor of Isabela State University Echague Campus, Philippines. He is a graduate of Doctor of Philosophy in Language Education at Saint Louis University, Master of Arts in Education major in English at University of La Salette and Bachelor of Arts in English at Isabela State University. He published researches along psycholinguistics, language teaching, and sociolinguistics. juanito.p.tandoc@isu.edu.ph

Referências

Baccay, O. (2019). PIA | NCCA-PIA promotes Ibanag culture. http://news.pia.gov.ph/article/view/461471423093/ncca-pia-promotes-ibanag-culture

Creswell, J. W. (2015). A concise Introduction to Mixed Methods Research. Sage Publications Ltd.

Dweik, B. Nofal, M. & Qawasmeh, R. (2014). Language use and language attitudes among the muslim Arabs of Vancouver/ Canada: A sociolinguistic study. International Journal of Linguistics and Communication, 2.

Esteron, J. (2020). Language attitudes and identity construction of trilingual learners in a rural school in the Philippines. 23. 89-103. 10.24071/llt.2020.230107.

Lesada, J. (2017). Taglish in Metro Manila: An analysis of Tagalog-English code-switching. Doctoral dissertation.

Li, X., Moskvitcheva, S. & Aleksandrova, O. (2019). Language loyalty and representation of dialects in the People’s Republic of China. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences.

Lindero, T. (2017). First language interference in learning the English Language. Journal of English as an International Language, 13.

Szecsi, T. & Szilagyi, J. (2021). Language assessment literacy: Analyzing the perspectives of mainstream teachers toward English learners. Journal of English Learner Education,12(1).

Richards, J. & Schmidt, R. (2002). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Third Edition. Longman: Pearson Education Limited.

Tan, M. (2012). Filipino’s mothers. Philippine Daily Inquirer. https://www.pressreader.com/philippines/philippine-daily-inquirer-1109/20120229/283055526339488

Downloads

Publicado

2023-12-28

Como Citar

Eustaquio, M. T., & Tandoc Jr, J. P. (2023). LANGUAGE LOYALTY OF THE IBANAGS: : A BASIS FOR A PROJECT-BASED LANGUAGE SOLIDARITY EXTENSION PROGRAM. Cadernos De Linguagem E Sociedade, 24(2), 142–159. https://doi.org/10.26512/les.v24i2.45688